Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

гневу

  • 1 давать

    дава||ть
    несов
    1. δίνω, δίδω/ χορηγώ (предоставлять):
    \давать есть δίνω νά φάει· \давать пить ποτίζω, δίνω νά πιεί· \давать лекарство δίνω τό φάρμακο· \давать расписку ὑπογράφω ἀπόδειξη· \давать взаймы δίνω δανεικά· \давать напрокат δίνω μ' ἐνοίκιο, νοικιάζω σέ κάποιον \давать слово а) δίνω τό λόγο (σέ συνέλευση) (на собрании), б) δίνω τό λόγο μου (обещать)· \давать отсрочку δίνω ἀναβολή·
    2. (позволять) ἀφήνω, ἐπιτρέπω:
    \даватьйте я вам помогу́ ἐπιτρέψατε μου νά σας βοηθήσω· не \давать говорить δέν ἀφήνω νά μιλήσει· ◊ \давать дорогу ἀφήνω νά περάσει, παραμερίζω γιά νά περάσει κάποιος· \давать телеграмму στέλνω τηλεγράφημα· \давать залп ρίχνω ὀμο-βροντία· \давать клятву ὁρκίζομαι, δίνω ὀρκο· \давать обещание δίνω ὑπόσχεση·\давать повод δίνω ἀφορμή· \давать понять δίνω νά ἐννοήσει, δίνω νά καταλάβει· \давать начало чему́-л. ἀρχίζω κάτι, κάνω τήν ἀρχή· \давать бой δίνω μάχη· \давать отпор кому́-л. ἀποκρούω, ἀντιμετωπίζω κάποιον \давать ход делу а) βάζω μπρος (или ἀναπτύσσω) μιά δουλειά, б) юр. ἐγείρω, ἀνακινῶ μιά ὑπόθεση· \давать доход δίνω κέρδος, ἀποδίδω ὀφελος· \давать урожай φέρνω ἐσοδεία· \давать показания κάνω κατάθεση, καταθέτω· \давать звонок χτυπώ τό κουδούνι· \давать знак κά(μ)νω σινιάλο· \давать знать είδοποιῶ, γνωστοποιώ· \давать плоды прям., перен καρποφορώ, δίνω καρπό· \давать отчет δίνω λογαριασμό· \давать течь а) ἀρχίζω νά στάζω (о крыше), б) κάνω νερά (о судне)· \давать трещину ραγίζω· \давать себе труд κάνω τόν κόπο· \давать во́лю своему́ гневу ἀφήνω νά ξεσπάσει ὁ θυμός μου· сколько лет вы ему дадите? πόσων χρονῶν λέτε πώς εἶναι;· я бы многое дал, чтобы... καί τί δέν θἄδινα γιά νά...· я тебе дам! (угроза) θά σέ κανονίσω!, θά σοῦ δείξω!· \даватьй (\даватьйте) играть ἄντε (или ἔλα, ἐλάτε) νά παίξουμε· а он \даватьй кричать! κι αὐτός ἐβαλε τίς φωνές!· а он \даватьй бежать! τότε αὐτός τό Εβαλε στά πόδια! даваться несов
    1. (удаваться) κατορθώνω, ἐπιτυγχάνω, καταφέρνω:
    ему́ все легко́ дается αὐτός ὅλα τά καταφέρνει εὐκολα· физика ему́ не дается αὐτός δυσκολεύεται στή φυσική·
    2. (дать поймать себя) πιάνομαι:
    не \давать в обман δέν ἀφήνω νά μέ γελάσουν.

    Русско-новогреческий словарь > давать

  • 2 выход

    α.
    1. έξοδος•

    выход из дому έξοδος από το σπίτι,• выход кораблей на море απόπλους των πλοίων.

    2. έκδοση•

    выход книги в свет έκδοση του βιβλιου,

    3. εμφάνιση στη σκηνή.
    4. θύρα εξόδου•

    запасной выход έξοδος κινδύνου.

    || μτφ. απαλλαγή•

    выход из трудного положения έξοδος από δύσκολη κατάσταση.

    5. εξαγωγή•

    выход масла из подсолнечных семян εξαγωγή λαδιού από ηλιόσπορο.

    6. (για ορυκτά) έξοδος, εμφάνιση στην επιφάνεια.
    εκφρ.
    дать выход чувству, гневуκ.τ.τ. αφήνω να ξεσπάσει το αίσθημα, ο θυμός•
    знать все входы и -ы – ξέρω όλες τις τρύπες (τα αρμόδια γραφεία)•
    на -еκ. на -ах στα βουβά, στους βουβούς ρόλους•
    дать выход – δίνω τη δυνατότητα να εμφανιστεί.

    Большой русско-греческий словарь > выход

См. также в других словарях:

  • господин гневу своему — господин всему — Ср. Let thy fair wisdom, not thy passion sway! Следуй голосу ума, а не гневу. Shakesp. Twelfth Night. 4, 1. Olivia. Ср. Ira furor brevis est, animum rege; qui nisi paret, Imperat. Hor. Epist. 1, 2, 62 63. Ср. Animus hominis, quidquid sibi imperat …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Господин гневу своему - господин всему. — Господин гневу своему господин всему. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не карай во гневу — Ср. Казни с судом, а не с яростию. Св. Григорий Богослов. Ср. Nihil minus quam irasci punientem decet. Publ. Syrus. Sententiae. Ср. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. Пс. 37, 2. Ср. Иерем. 10, 24 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Господин гневу своему — господин всему — Господинъ гнѣву своему господинъ всему. Ср. Let thy fair wisdom, not thy passion sway! Слѣдуй голосу ума, а не гнѣву. Shakesp. Twelfth Night. 4, 1. Olivia. Ср. Ira furor brevis est, animum rege; qui nisi paret, Imperat. Hor. Epist. 1, 2, 62 63.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Не карай во гневу — Не карай во гнѣву. Ср. Казни съ судомъ, а не съ яростію. Св. Григорій Богословъ. Ср. Nihil minus quam irasci punientem decet. Publ. Syrus. Sententiae. Ср. Господи! не въ ярости Твоей обличай меня и не во гнѣвѣ Твоемъ наказывай меня. Пс. 37, 2. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ГНЕВ — муж. сильное чувство негодования: страстная, порывистая досада, попросту: сердце; запальчивый порыв, вспышка; озлобление, злоба. Не карай во гневу. Переложи гнев на милость. Не во гнев сказать. Гнев Божий, бедствие, постигающее человека; но пожар …   Толковый словарь Даля

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Савва, епископ Луцкий — четвертый епископ Луцкий в самом начале XV столетия. В 1401 г. был на соборе святителей в Москве. В летописи Никон. (IV, 301) сказано, что епископ Савва "отписася своей епископии, что митрополит Киприан за некоторые вины святительские… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Стрешнев, Тихон Никитич — один из представителей русских государственных людей "переходного времени" от московских порядков XVII в. к "новшествам", заводимым Петром Великим, родился в 1649 году. Дальний родственник царя и "свой человек" в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гневливый — прил. разг. 1. Склонный к гневу, легко поддающийся гневу; вспыльчивый, раздражительный. 2. Свойственный такому человеку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ГНЕВ — страстная, порывистая досада, запальчивый порыв, злоба. В понятиях Святой Руси грешное действие, ослабление православного человека. «Ослабит муж ум, во гнев впадая» («Мудрость мудрого Менандра», XIV в.). «Господин гневу своему господин всему,… …   Русская история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»