Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

глупышка

  • 61 ostoba

    * * *
    1. формы прилагательного: ostobák, ostobát, ostobán
    глу́пый; неле́пый

    ostoba beszédчушь ж, глу́пости мн

    2. формы существительного: ostobája, ostobák, ostobát
    глупе́ц м, ду́ра ж
    * * *
    I
    mn. 1. (személy) глупый, дурацкий, недалёкий; {nehéz fejű) дубовый, дубоватый, тупой; (együgyű) головотяпский, безголовый, пустоголовый; (értelmetlen) бестолковый; (oktalan) неразумный; durva. (hülye) идиотский;
    szól. без царя в голове; ум у него короток; (kissé) глуповатый, biz. приглуповатый, придурковатый; (nagyon, rendkívül) безмозглый; он дурак дураком;

    \ostoba alak/ fickó — глупец, дурак, дурень h., болван, тюфяк; durva. дурачина h.; durva. дубина, балда, h., n., осёл, головотяп; идиот;

    \ostoba banda biz. — дурачьё; rendkívül \ostoba ember — круглый/набитый дурак; biz. совершенный/непроходимый дурак; он глуп до крайности; \ostoba liba — дура, глупышка, nép. дурёха, дурища, durva. идиотка, nép. клуша; \ostoba vagy és kész! — глупый ты — вот тебе и сказ весь!; olyan \ostoba, mint a sötét éjszaka — глуп как пробка; \ostoba`nak bizonyul — оказаться в дураках; vkit \ostoba`nak mond — назвать дураком кого-л.;

    2. (cselekvés, tekintet) глупый, дурацкий; (értelmetlen) бессмысленный, вздорный, нелепый, нессобразный, несуразный, nép. ерундовский, ерундовый;

    \ostoba beszéd — пустяки h., tsz., ерунда, вздор;

    hagyd abba az \ostoba beszédet! — брось ерундить; \ostoba cselekedet/tett — глупый поступок; nép. юродство; vkinek — а fejét \ostoba dolgokkal tömi tele забивать/забить кому-л. голову пустяками; \ostoba fecsegés biz. — враньё; \ostoba gondolatok — глупые мысли; nép. завиральные идеи; \ostoba gondolata támadt — ему идиотская мысль пришла; \ostoba hazugság — глупая ложь/брехни; \ostoba hír — вздорный слух; \ostoba ötlet — нелепая затея; \ostoba kérdéseket tesz fel — задавать глупые вопросы; \ostoba szeszély — дурость; \ostoba történet — дурацкая история; \ostoba tréfát űz — дурить;

    II

    fn. [\ostoba`t, \ostoba`ja, \ostoba`k] ld. I 1. \ostoba alak/fickó és \ostoba liba

    Magyar-orosz szótár > ostoba

  • 62 helilt

    сущ.
    общ. глупыш, глупышка

    Eesti-Vene sõnastik > helilt

  • 63 rumalake

    сущ.
    общ. глупыш, глупышка

    Eesti-Vene sõnastik > rumalake

  • 64 kuiken

    o -s
    * * *
    сущ.
    1) общ. цыплёнок
    2) перен. глупышка, дурачок

    Dutch-russian dictionary > kuiken

  • 65 minkukel

    сущ.
    шутл. глупышка, дурачок, простофиля

    Dutch-russian dictionary > minkukel

  • 66 schaap

    o schapen
    1) овца ж
    2) разг. болван м
    * * *
    сущ.
    1) общ. овца, баран
    2) разг. глупыш, глупышка

    Dutch-russian dictionary > schaap

  • 67 grand gosse

    (grand [или vrai] gosse)

    Grand nigaud, dit Léonie en s'écroulant dans les bras de Pradonet. Elle lui faisait des mignardises. - Grand gosse, va. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — - Глупышка, - произнесла Леони, падая в объятия Прадоне. Она кокетничала с ним. - Ах, мой большой ребенок.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > grand gosse

  • 68 petit sot

    дурачок, глупышка ( в обращении к ребенку); проказник

    Dictionnaire français-russe des idiomes > petit sot

  • 69 bestiola

    сущ.
    1) общ. зверёк, насекомое
    2) перен. глупышка

    Итальяно-русский универсальный словарь > bestiola

  • 70 Schäfchen

    сущ.
    1) общ. барашки (перисто-кучевые облака, пенистые волны)
    3) перен. барашек, глупышка, овечка

    Универсальный немецко-русский словарь > Schäfchen

  • 71 date

    I
    1. noun
    1) дата, число (месяца); date of birth день рождения
    2) срок, период; out of date устарелый; up to date стоящий на уровне современных требований; современный; новейший; at that date в то время, в тот период
    3) collocation свидание; I have got a date у меня свидание; to make a date назначить свидание
    4) collocation тот, кому назначают свидание
    Syn:
    tryst
    2. verb
    1) датировать
    2) вести начало (от чего-л.); восходить (к определенной эпохе; тж. date back); this manuscript dates from the XIVth century эта рукопись относится к XIV веку
    3) вести исчисление (от какой-л. даты)
    4) amer. collocation назначать свидание; to date a girl назначить свидание девушке
    5) выйти из употребления; устареть
    II
    noun
    1) финик
    2) финиковая пальма
    * * *
    1 (n) дата; срок
    2 (v) датировать
    * * *
    1) датировать 2) дата, число 3) свидание
    * * *
    [ deɪt] n. дата, число, время, срок, период, пора, свидание; финик, финиковая пальма v. датировать, относить к определенному времени; считать, исчислять, вести начало, вести исчисление; назначать свидание
    * * *
    восходить
    газеты
    дата
    датировать
    новейший
    период
    современный
    срок
    термин
    устареть
    финик
    число
    * * *
    I 1. сущ. 1) дата 2) время 3) а) разг. свидание б) амер.; разг. тот, с которым назначено свидание 2. гл. 1) датировать, относить к определенному времени (событие и т. п.); вести начало, восходить (к чему-л. - back to, from) 2) проставлять дату, число; указывать время и место 3) считать II сущ. 1) финик 2) финиковая пальма 3) сленг; ласк. глупышка, дурашка (глупый или смешной человек)

    Новый англо-русский словарь > date

  • 72 dolly bird

    (n) девушка-куколка; хорошенькая глупышка

    Новый англо-русский словарь > dolly bird

  • 73 dolly girl

    (n) девушка-куколка; хорошенькая глупышка

    Новый англо-русский словарь > dolly girl

  • 74 sausage

    noun
    1) колбаса; сосиска
    2) mil. collocation аэростат наблюдения, 'колбаса'
    * * *
    (n) колбаса
    * * *
    колбаса, сосиска, сарделька
    * * *
    [sau·sage || 'sɔsɪdʒ /'sɒs-] n. сосиска, сарделька, аэростат наблюдения, колбаса
    * * *
    колбаса
    сосиска
    * * *
    1) колбаса; сосиска; колбасный фарш 2) воен.; разг. аэростат наблюдения 3) разг. глупышка; дурак (тж. sausage silly old)

    Новый англо-русский словарь > sausage

  • 75 dolly-bird

    [ʹdɒlı|bɜ:d,-{ʹdɒlı}gɜ:l] n разг.
    девушка-куколка; хорошенькая глупышка

    НБАРС > dolly-bird

  • 76 dolly-girl

    [ʹdɒlı|bɜ:d,-{ʹdɒlı}gɜ:l] n разг.
    девушка-куколка; хорошенькая глупышка

    НБАРС > dolly-girl

  • 77 tyhmeliini

    глупыш, глупышка, глупенький, глупенькая

    Suomi-venäjä sanakirja > tyhmeliini

  • 78 bobote

    m разг.
    дурачок, глупышка

    Universal diccionario español-ruso > bobote

  • 79 cendolilla

    f
    дурочка, глупышка

    Universal diccionario español-ruso > cendolilla

  • 80 baggage

    I ['bægɪʤ] сущ.
    1) амер. багаж

    excess baggage — багаж сверх установленной нормы; багаж, оплачиваемый (авиапассажиром) дополнительно

    carry-on / hand baggage — ручная кладь, ручной багаж (авиапассажира)

    Syn:
    2) воен. возимое имущество, обоз

    baggage trainвоен. вещевой обоз

    Syn:
    II ['bægɪʤ] сущ.
    1) груб. проститутка
    Syn:
    2) шутливо или пренебрежительно говорится о любой девушке или молодой женщине

    Tell them they are two arrant little baggages. — Скажи им, что они две настоящие маленькие плутовки.

    Англо-русский современный словарь > baggage

См. также в других словарях:

  • глупышка — см. несмышлёныш Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. глупышка сущ., кол во синонимов: 7 • …   Словарь синонимов

  • ГЛУПЫШКА — ГЛУПЫШКА, и, муж. и жен. (разг.). То же, что глупыш. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Глупышка — м. и ж. разг. 1. Недогадливый, несообразительный, простодушный человек. 2. Неразумный, наивный ребёнок (с оттенком ласковой снисходительности). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • глупышка — глупышка, глупышки, глупышки, глупышек, глупышке, глупышкам, глупышку, глупышек, глупышкой, глупышкою, глупышками, глупышке, глупышках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • глупышка — глуп ышка, и, род. п. мн. ч. шек, муж. и жен …   Русский орфографический словарь

  • глупышка — см. глупыш I; и; мн. род. шек, дат. шкам; м. и ж.; разг. О девочке, женщине …   Словарь многих выражений

  • глупышка — [4/1] Бутылка водки ёмкостью 0,25 л. Аналоги – чекушка, четвертинка и пр. Я уже глупышечку въебал, ништяк! Куплю глупышку и культурно посижу в парке. Вон, он сидит – с глупышкой «разговаривает». Сленг алкоголиков …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • несмышленыш — дурашка, малыш, глупыш, глупышка, лопушок Словарь русских синонимов. несмышлёныш глупыш, глупышка, дурашка (разг.); лопушок (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Дин Мартин — Дино Пол Крочетти Dean Martin …   Википедия

  • дура — Дуралей, дурачок, дурень, дурачина, болван, бревно, дерево, дубина, идиот, пень, телепень, глупец, глупыш, глупенький, балбес, оболтус, олух, осел, остолоп, простофиля, фалалей, фофан. Собират.: дурачье, дубье. Олух Царя Небесного. Дурак большой …   Словарь синонимов

  • дурашка — лопушок, дурачок, глупышка, дуралей, несмышленыш, обормот, дура, шалун, охламонка, глупыш, дурилка, дурында, балда, шалунья Словарь русских синонимов. дурашка см. несмышлёныш Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Р …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»