Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

глоба

  • 41 глобальний радіотелескоп

    глоба́льный радиотелеско́п

    Українсько-російський політехнічний словник > глобальний радіотелескоп

  • 42 глобальний символ

    глоба́льный си́мвол

    Українсько-російський політехнічний словник > глобальний символ

  • 43 глобальний синтез

    глоба́льный си́нтез

    Українсько-російський політехнічний словник > глобальний синтез

  • 44 глобальность

    глоба́льність, -ності

    Русско-украинский словарь > глобальность

  • 45 глобальный

    глоба́льный прил.
    global

    Русско-английский политехнический словарь > глобальный

  • 46 глобален

    глоба̀л|ен прил., -на, -но, -ни Global-, Total-, global; глобална акция Gesamtaktie f, Globalaktie f.

    Български-немски речник > глобален

  • 47 Globalsumme

    глоба́льная <о́бщая> су́мма

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Globalsumme

  • 48 Globalvereinbarung

    глоба́льное соглаше́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Globalvereinbarung

  • 49 Globalvertrag

    глоба́льный <всео́бщий> догово́р

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Globalvertrag

  • 50 глобален

    глоба̀л|ен, -на, -но <- ни>
    прил globàle, complessìvo, totàle

    Български-италиански речник > глобален

  • 51 fine

    {fain}
    I. 1. глоба
    2. капаро
    II. v глобявам, налагам глоба на
    III. 1. тънък (и прен.), фин, деликатен, изящен, изтънчен
    2. тънък, остър, заострен, изострен
    3. дребен, ситен (за прах, брашно, дъжд, шрифт)
    4. рядък, неконцентриран (за газ и пр.)
    5. чист (за злато), рафиниран, пречистен, без примес
    6. хубав, чудесен, доблестен, внушителен, представителен, величествен, добре сложен, напет, елегантен
    7. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.)
    you are a FINE fellow! и ти си един! a FINE thing, indeed! и таз хубава/добра
    8. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен (за време), здрав (за климат)
    9. остър, тънък, проницателен (за ум)
    10. елегантен, изтънчен (често неодобр.), натруфен
    IV. 1. вж. finely
    2. едва, за малко не
    to cat it FINE едва успявам/сварвам
    V. 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off)
    2. изтънявам (често с away, down, off)
    3. намалявам (се)
    * * *
    {fain} n 1. глоба; 2. капаро.(2) {fain} v глобявам, налагам глоба на.{3} {fain} a 1. тънък (и прен.); фин, деликатен, изящен; изтънче{4} {fain} adv 1. finely 1; 2. едва; за малко не; to cat it fine ед{5} {fain} v 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (чест
    * * *
    фин; хубав; чудесно; чудесен; фин; чист; тънък; рафинирам; рафиниран; ситен; остър; отличен; отлично; пречиствам; прекрасен; прецизен; пречистен; прекрасно; глобявам; доблестен; добър; глоба; деликатен; дребен; елегантен; изтънявам;
    * * *
    1. i. глоба 2. ii. v глобявам, налагам глоба на 3. iii. тънък (и прен.), фин, деликатен, изящен, изтънчен 4. iv. finely 1 5. to cat it fine едва успявам/сварвам 6. v. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off) 7. you are a fine fellow! и ти си един! a fine thing, indeed! и таз хубава/добра 8. дребен, ситен (за прах, брашно, дъжд, шрифт) 9. едва, за малко не 10. елегантен, изтънчен (често неодобр.), натруфен 11. изтънявам (често с away, down, off) 12. капаро 13. намалявам (се) 14. остър, тънък, проницателен (за ум) 15. рядък, неконцентриран (за газ и пр.) 16. тънък, остър, заострен, изострен 17. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.) 18. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен (за време), здрав (за климат) 19. хубав, чудесен, доблестен, внушителен, представителен, величествен, добре сложен, напет, елегантен 20. чист (за злато), рафиниран, пречистен, без примес
    * * *
    fine [´fain] I. adj 1. хубав, чудесен, прелестен, прекрасен; доблестен; внушителен, представителен, величествен; добре сложен, напет, елегантен; 2. тънък (и прен.); фин, нежен, деликатен, изящен; изтънчен; the \fine details дребните детайли; 3. тънък, остър, заострен, изострен; to have a \fine eye for antiques познавач съм на антиките, имам добро око за антики; 4. ситен, дребен; \fine flour ( sand, rain) ситно брашно (пясък, дъжд); 5. хубав, добър, отличен, прекрасен (и ирон.); you are a \fine fellow и ти си един! a \fine mess, indeed! голяма бъркотия (каша), няма що!; 6. хубав, светъл, сух, слънчев, чудесен, прекрасен (за ден, време); здрав (за климат); one ( some) \fine day един прекрасен ден; 7. остър, тънък, проницателен (за ум); a \fine sense of humour тънко чувство за хумор; 8. рядък, неконцентриран (за газ и пр.); 9. чист, рафиниран; пречистен; \fine gold чисто злато; 10. елегантен, изтънчен (често неодобр.); натруфен, накипрен; \fine writing хубав (превзет) стил; a \fine lady светска дама; II. adv 1. отлично, чудесно, прекрасно; that will suit me \fine разг. това ще ми свърши работа; това е съвсем удобно за мен; 2. на ситно, на дребно; to chop \fine нарязвам на ситно, на дребно; 3. едва, на косъм съм (особ. в изрази); to run ( cut) it rather \fine едва успявам, едва сварвам; оставям си едва достатъчно (време и пр.); to train an athlete ( a horse) too \fine прекалявам с тренировката на спортист (кон и пр.); III. n 1. хубаво (слънчево) време; 2. pl чисти минерали; IV. v 1. избистрям (се), пречиствам (се), рафинирам (често с down, off); 2. изтънявам (често с away, down, off); 3. намалявам (се). V. n 1. глоба; 2. сума, която се плаща на феодален владетел от наемателя на земята му; сума, която се плаща на собственика на имот при подновяване договора за наемане; \fine and recovery фиктивна сделка; VI. v 1. глобявам, налагам глоба на, наказвам с глоба; 2. плащам за привилегия ( for). VII. само в израза in \fine в заключение, на края; в края на краищата; накратко казано.

    English-Bulgarian dictionary > fine

  • 52 global

    1) weltumspannend мирово́й, всеми́рный, глоба́льный. eine globale Friedensbewegung всеми́рное движе́ние в защи́ту ми́ра. globale Verhandlungen всео́бщие перегово́ры. globale Ziele глоба́льные <всео́бщие> це́ли. die globale Kohleproduktion мирова́я добы́ча у́гля́. im globalen Maßstab в глоба́льном <мирово́м> масшта́бе
    2) allgemein, pauschal глоба́льный, о́бщий. eine globale Berechnung глоба́льный <о́бщий> подсчёт. ein globaler Überblick глоба́льный обзо́р, глоба́льная карти́на. etw. global behandeln глоба́льно рассма́тривать /-смотре́ть что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > global

  • 53 sconce

    {skɔns}
    I. n стенен свещник, аплик
    II. n ост., шег. глава, теме
    III. 1. воен. закритие, окоп
    2. ост. убежище, подслон
    IV. v унив. налагам глоба (обик. от една халба бира)
    V. n унив. халба бира (като глоба за лошо държане на трапезатa)
    * * *
    {skъns} n стенен свещник, аплик.(2) {skъns} n ост., шег. глава, теме.{3} {skъns} n 1. воен. закритие, окоп; 2. ост. убежище, подсло{4} {skъns} v унив. налагам глоба (обик. от една халба бира).{5} {skъns} n унив. халба бира (като глоба за лошо дьржане на
    * * *
    n стенен свещник; sl глава;sconce; n стенен свещник, аплик.;{2};{skЈns} n ост., шег. глава, теме.;{3};{skЈns}
    * * *
    1. i. n стенен свещник, аплик 2. ii. n ост., шег. глава, теме 3. iii. воен. закритие, окоп 4. iv. v унив. налагам глоба (обик. от една халба бира) 5. v. n унив. халба бира (като глоба за лошо държане на трапезатa) 6. ост. убежище, подслон
    * * *
    sconce[skɔns, skoun] I. n 1. стенен свещник; свещник с дръжка; 2. воен. укритие, окоп, форт (обикн. при брод, проход); 3. ост. убежище, подслон; 4. ост. sl глава, тиква, кратуна; to get a crack over the \sconce сцепват ми тиквата; 5. глоба (обикн. кана бира) за нарушение на етикета (в Оксфорд); II. v 1. закривам, прикривам с окоп, форт; 2. глобявам (в Оксфорд).

    English-Bulgarian dictionary > sconce

  • 54 forfeit

    {'fɔ:fit}
    I. 1. глоба, залог, конфискувана вещ
    his life was the FORFEIT of his crime той плати с живота си за престъплението си
    2. неустойка, просрочка
    3. конфискация, лишаване от права
    4. рl игра, при която се залагат различии предмети
    II. 1. загубвам поради конфискация
    his land was FORFEITed to... земите му бяха конфискувани от
    2. лишавам се от, загубвам, отказвам се от
    to FORFEIT one's honour/word загубвам честта си, не устоявам на думата си
    to FORFEIT one's life пожертвувам живота си
    * * *
    {'fъ:fit} n 1. глоба; залог; конфискувана вещ; his life was t(2) {'fъ:fit} v 1. загубвам поради конфискация; his land was
    * * *
    глоба; залог; конфискация; неустойка;
    * * *
    1. his land was forfeited to... земите му бяха конфискувани от 2. his life was the forfeit of his crime той плати с живота си за престъплението си 3. i. глоба, залог, конфискувана вещ 4. ii. загубвам поради конфискация 5. pl игра, при която се залагат различии предмети 6. to forfeit one's honour/word загубвам честта си, не устоявам на думата си 7. to forfeit one's life пожертвувам живота си 8. конфискация, лишаване от права 9. лишавам се от, загубвам, отказвам се от 10. неустойка, просрочка
    * * *
    forfeit[´fɔ:fit] I. n 1. глоба; залог, конфискувана вещ; 2. неустойка, просрочка; 3. конфискация, лишаване от права; 4. ост. престъпление, злоупотреба; 5. pl игра, при която се залагат различни предмети; II. adj ист., юрид. конфискуван; III. v 1. загубвам поради конфискация; to \forfeit to the State конфискувам в полза на държавата; 2. лишавам се от, загубвам, отказвам се от; to \forfeit o.'s honour ( word) загубвам честта си (не устоявам на думата си); to \forfeit profit in the name of safety отказвам се от (жертвам) печалбата в името на сигурността.

    English-Bulgarian dictionary > forfeit

  • 55 mulct

    {mʌlkt}
    I. n ост. глоба
    II. 1. глобявам
    2. разг. измъквам, обирам (of)
    * * *
    {m^lkt} n ост. глоба.(2) {m^lkt} v 1. глобявам; 2. разг. измъквам, обирам (of).
    * * *
    v глобявам; лишавам от (of);mulct; n ост. глоба.;{2};{m§lkt} v 1. глобявам; 2. разг. измъквам, обирам (of).
    * * *
    1. i. n ост. глоба 2. ii. глобявам 3. разг. измъквам, обирам (of)
    * * *
    mulct[mʌlkt] I. v 1. глобявам; 2. разг. измъквам, "обирам" (of); II. n ост. глоба.

    English-Bulgarian dictionary > mulct

  • 56 penalty

    {'penəlti}
    1. n. наказание, глоба
    on/under PENALTY of под страх от (наказание, уволнение и пр.)
    2. сп. наказателен удар
    PENALTY area наказателно поле, пеналтерия
    PENALTY goal гол от наказателен удар
    the PENALTY of неудобството, което произтича от
    * * *
    {'penъlti} n 1. наказание; глоба; on/under penalty of под страх от
    * * *
    глоба; наказание;
    * * *
    1. n. наказание, глоба 2. on/under penalty of под страх от (наказание, уволнение и пр.) 3. penalty area наказателно поле, пеналтерия 4. penalty goal гол от наказателен удар 5. the penalty of неудобството, което произтича от 6. сп. наказателен удар
    * * *
    penalty[´penəlti] n 1. наказание (и прен.), глоба; on ( under) \penalty of под страх от ( наказание); the \penalty of неудобството, което произтича от; \penalty envelope ам. специален плик за правителствена кореспонденция; 2. сп. наказателен удар; дузпа (и \penalty kick); \penalty area ( box) наказателно поле; \penalty shoot-out биене на дузпи за решаване изхода от мача.

    English-Bulgarian dictionary > penalty

  • 57 amerce

    {ə'mə:s}
    1. налагам глоба на, глобявам
    2. наказвам
    * * *
    {ъ'mъ:s} v 1. налагам глоба на, глобявам; 2. наказвам.
    * * *
    глобявам; наказвам;
    * * *
    1. наказвам 2. налагам глоба на, глобявам
    * * *
    amerce[ə´mə:s] v 1. налагам глоба, глобявам; 2. наказвам, осъждам, книж. санкционирам, бичувам, преследвам; мъча, измъчвам; отмъщавам.

    English-Bulgarian dictionary > amerce

  • 58 assess

    {ə'ses}
    1. определям размера на (данък и пр.) (at, in), оценявам, определям оценка на (имот и пр.), облагам с данък, налагам глоба, глобявам
    2. оценявам, преценявам
    * * *
    {ъ'ses} v 1. определям размера на (даньк и пр.) (at, in); оцен
    * * *
    облагам; оценявам; преценявам;
    * * *
    1. определям размера на (данък и пр.) (at, in), оценявам, определям оценка на (имот и пр.), облагам с данък, налагам глоба, глобявам 2. оценявам, преценявам
    * * *
    assess[ə´ses] v 1. определям размера на (данък, глоба); 2. облагам с данък, налагам глоба (in, at); глобявам (in, at); 3. оценявам, преценявам (не в пари); to \assess damages определям щети.

    English-Bulgarian dictionary > assess

  • 59 finable

    {'fainəbl}
    I. a подлежащ на глоба
    II. a който може да се избистри/пречисти (за течност)
    * * *
    {'fainъbl} а подлежащ на глоба.(2) {'fainъbl} а който може да се избистри/пречисти (за течно
    * * *
    1. i. a подлежащ на глоба 2. ii. a който може да се избистри/пречисти (за течност)
    * * *
    finable[´fainəbl] I. adj подлежащ на глоба. II. adj който може да се избистри (за течност).

    English-Bulgarian dictionary > finable

  • 60 pecuniary

    {pi'kju:niəri}
    1. паричен
    2. наказуем с глоба
    * * *
    {pi'kju:niъri} а 1. паричен; 2. наказуем с глоба.
    * * *
    паричен;
    * * *
    1. наказуем с глоба 2. паричен
    * * *
    pecuniary[pi´kju:niəri] adj 1. паричен; 2. който се наказва с глоба; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pecuniarily.

    English-Bulgarian dictionary > pecuniary

См. также в других словарях:

  • Глоба — Глоба  фамилия: Глоба, Демьян Васильевич Георгиевский кавалер; майор; № 4240; 25 декабря 1828. Глоба, Михаил Александрович (1850 1908)  генерал майор, герой русско турецкой войны 1877 1878 годов. Глоба, Павел Павлович (род.… …   Википедия

  • Глоба — Андрей Павлович (1888 ) современный поэт и драматург. Печатается с 1915. Стихи Г. «Корабли издалека» (П., 1922) и др. представляют собой стилизацию под образцы восточной поэзии. Восток воспринимается Г. чрезвычайно эстетски, гурмански. В стихах Г …   Литературная энциклопедия

  • ГЛОБА — ГЛОБА, глобы, жен. (обл.). Шест, жердь, которой накрывают сверху скирду или стог для большей прочности кладки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГЛОБА — муж., пск. перекладина, лежащий на чем шесть, жердь, особ. на скирде, озороде; переметина, ветряница. Глобка новг. череп. кладка, мостки; | тропа. тропинка в лесу, южн. стежка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Глоба — термин средневекового права в Болгарии, Сербии, Македонии и Валахии, означавший штрафы за нарушение норм гос ного, имущественного и церковного права. Г. шла в пользу гос ной казны или крупных феодальных землевладельцев, в 1 ю очередь монастырей,… …   Энциклопедия права

  • глоба — I глоба I. поперечная балка, жердь, длинный шест , псковск., глобка балка, перекладина , укр. глоба косо растущее дерево, железный клин ; см. Р. Смаль Стоцкий, Slavia , 5, стр. 38. Едва ли связано с болг. глоб глазница , словен. globati… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • глоба́льность — глобальность, и …   Русское словесное ударение

  • глоба́льный — глобальный …   Русское словесное ударение

  • Глоба, Павел Павлович — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. В Википедии ест …   Википедия

  • Глоба, Михаил Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Глоба. Михаил Александрович Глоба Дата рождения 8 мая 1850(1850 05 08) Дата смерти 5 февраля 1908(1908 02 05) …   Википедия

  • Глоба, Иван Яковлевич — последний писарь войска Запорожского, первоначально служил писарем на запорожских перевозах и в паланках; в 1762 г. выбран войсковым писарем и в том же году ездил с кошевым атаманом Григорьем Федоровым в Петербург по делам войска. В 1765 г. снова …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»