Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

глаз

  • 1 глаз

    чашм, дида

    Русско-таджикский словарь > глаз

  • 2 глазёть

    нигоҳ карда истодан

    Русско-таджикский словарь > глазёть

  • 3 глаз

    м
    1. чашм, дида; правый глаз чашми рост; чёрные глаза чашмони сиёҳ; близорукие глаза чашмони наздикбин, чашмони хира; заплаканные глаза дидаи ашкбор; глазас поволокой чашми хумор, нигоҳи махмурона; зажмурить глаза чашмро нимпӯш кардан; заглаз крыть глаза чашмро пӯшидан
    2. назар, нигоҳ, чашм; встретиться глазами чашм ба чашм афтидан (во хӯрдан); поднять глаза назар (нигоҳ) кардан; провожать глазами кого-что-л. аз пушти касе, чизе нигоҳ карда истодан
    3. чашм; бабушка стала слаба глаз -ами чашми модаркалон хира аст // тк. ед. чашм; верный глаз чашми дақиқ; меткий глаз чашми тез; опытный глаз чашми зирак; посмотреть на что-л. глазом знатока ба чизе бо чашми кор-дони нигоҳ кардан
    4. перен. разг. назорат; нужен глаз да глаз чашм набояд канд; у семй нянек дитя без глазу посл. «кайвонӣ нӯҳ шуд, завола гум шуд <> бесстыжие глаза проспг. бран. обращ. бешарм!, беҳаё!; доступный глазу аён, намоён; дурной глаз чашми бад; невооруженным(простым) глазом бо чашми оддӣ, бе айнак, бе дурбин; своими глазами бо чашми худ; хозяйский глаз пухтакорӣ; ғамхорӣ, назорат; в глаза рӯйрост, беибо; сказать в глаза кому-л. ба рӯи касе гуфтан; в глазах кого-л., чьих-л. дар (ба) назари касе, ба фикри (ба гумони) касе; вырасти в чьйх-л.- ах дар пеши назари касе эътибор (обрӯ) пайдо кардан; за глаза 1) дар ғайб, ғоибона, аз пушт 2) (не видя) нодида (дар хариду фурӯш, ҳангоми ичрра гирифтан) 3) (вполне) комилан, баҳузур; за глаза довольно басу зиёдатист, баҳузур мерасад; на глаз тахминӣ, аз рӯи дид; определить (прикинуть) на глаз аз рӯи дид тахмин (муайян) кардан; на глазах у кого-л. дар пеши чашми касе, дар пеши назари касе, дар ҳузури касе; всё это происходит у него на глазах ҳамаи ин кор дар пеши назари вай рӯй медиҳад; с глаз долой) дур шав аз чашмам (аз назарам); убирайся с глаз долой! рав!, аз пеши чашмам дафъ шав!, ба назарам на-намо! 2) ба чашм нанамояд; с глаз долой - из сердца вон посл. аз дида дур - аз дил дур; с глазу на глаз танҳо ба танҳо, якка ба якқа; для отвода глаз барои чашмбандӣ; как бельмо на -у дилбазан, халаи биқин барин; куда глаза глядят ҳар ҷо, ки бошад; ҳар ҷо, ки рост ояд; лопни [мой] глаза прост. кӯр шавам ки…; насколько хватает глаз то чашм дидана; ни в одном глазу (глазе) маст-паст не; сна ни в одном глазу прост. хеҷ хоб намебарад; ради прекрасных глаз ба хотири чашмони зебо; с закрытыми глазами фикр накарда, мулоҳиза накарда, чашмро пӯшида; с открытыми глазами касдан, дидаю дониста; с пьяных глаз прост. мастомаст; хоть глаз (глаза) выколи (коли тип-торик, торикистон; глаз отдыхает на чём чашми кас меосояд; глаза разбежались у кого ҳайрон шуда монд; глаза разгорелись у кого оби дахон рафт; глаза слипаются (закрываются) хоб зер мекунад; глаза бы [мой] не глядёли (не видали, не смотрели) намедидаму намесӯхтам;глаза на лоб лезут у кого прост. чашмон мош барин калон кушода мешаванд; глаза на мокром месте гирёнчак; и [даже] -ом не ведёт пинакашро вайрон намекунад; глаз не казать куда, к кому камнамо шудан, рафтуоро қатъ кардан; глазом не моргнув 1) мижа назада, бе фикру андеша 2) бе тарсу харос; не успел глазом моргнуть ба як мижа задан, дар як дам; глаз не сводить с кого-чего-л. аз касе, чизе чашм накандан; глаз не сомкнуть чашм напӯшидан, мижа тах накардан; в глаза не видеть кого ҳеч надидан, асло надидан; у меня в -глазах потемнёло пеши чашмонам сиёҳй зад; в - ах рябит дар пеши чашм биҷиррос мезанад; не знаю, с какими -глазами покажӯсь куда бо кадом рӯй ба чашми мардум намоён мешавам; берёчь пӯще глаза (ока) ҳамчун гавхараки чашм ҳифз кардан (нигоҳ доштан); бить в глаза диққатро ба худ кашидан (ҷалб кардан); бросаться в глаза ба чашм афтодан, диқкатро ба худ ҷалб кардан; впиться глаз ами в кого, во что теғ кашида нигоҳ кардан; выкатить глаза прост. чашм ало кардан, чашм аз косахона баровардан; высмотреть [все] глаза прост. чашм чор шудан; вытаращить (выпялить) глаза прост. чашмро аз косахона баровардан, чашмро калон кушодан; глядеть (смотреть) во все глаза, глядеть (смотреть) в оба глаза бо диққат нигох кардан; делать большие -глаза дар тааҷҷуб мондан, ҳайрон шудан; делать круглые глаза худро ба нодонӣ задан; закрыть глаза кому-л. манаҳи касеро бастан; ба ҳалқи касе об чаккондан; закрыть глаза на что-л. чашм аз чизе пӯшидан, аҳамият ба чизе надодан; играть глазами ғамза кардан, чашм паррондан; искать глазами кого-что-л. чашм давонда касеро, чизеро кофтан; лезть в (на) глаза кому-л. прост. 1) зӯр зада диқкати касеро ба худ ҷалб карданӣ шудан 2) худнамоӣ кардан; мозолить глаза кому прост. хори чашм шудан; безор кардан; не верить [своим] глаз -ам ба чашмони худ бовар накардан; не спускать глаз с кого-чего-л. 1) (смотреть) чашм накандан аз касе, чизе 2) (приглаз стально следить) дар зери чашм доштан; открыть глаза кому-л. на что чашми касеро кушодан; отвести глаза кому-л. чашми касеро ба хато андохтан; пожирать глазами кого-что бо чашм хӯрдан; показываться (казаться) на глаза чьи, кому ба назар (ба чашм) намудан; попасть на глаза ба чашм афтидан; продрать глаза прост. чашм кущодан, бедор шудан; проплакать (выплакать) все глаза аз гиря чашмро варам кунондан; протереть глаза прост. бедор шудан; аз хоб хестан; пустить пыль в глаза кому-л. ба чашми касе хок пошидан; пялить (пучить) глаза на кого-что прост. чашмро песондан, чашм сих кардан, чашм дӯхтан; скрыться из глаз аз назар ғоиб шудан; смотреть в глаза кому 1) чашм дӯхтан 2) тамаллуқ кардан; смотреть в глаза чему нотарс рӯ ба рӯ шудан, беҳарос нигоҳ кардан; смотреть в глаза правде аз ҳақикат бим надоштан; смотреть в - а смерти аз марг наҳаросидан; смотреть прямо (смело) в глаза чему нотарсона нигох кардан; смотреть большими глазами тааҷчубомез чашм дӯхтан; смотреть другими глазами на кого--что бо дигар чашм дидан, аз дигар ҷиҳат баҳо додан; аз а в \глаза не знает алифро калтак мегӯяд; искры из глаз посыпались аз чашмон оташ парид; не в бровь, а в \глаз погов. « кофия рост омад; правда \глаза колет посл. сухани ҳак талх мешавад; у страха \глаза велики погов. тарсончак чор чащм дорад

    Русско-таджикский словарь > глаз

  • 4 глазёнки

    чашмчаҳо

    Русско-таджикский словарь > глазёнки

  • 5 долой

    нареч. разг.
    1. дур, дафъ; он сбросил с себя шубу долой вай пустинро аз танаш [кашида] партофт
    2. взнач. при-казания нест бод, дур бод, дафъ шавад; долой войну! нест бод ҷаиг!; шапки долой! телпакҳоро аз сар гиред! <> с глаз долой ! дафъ шав аз назарам!, дур шав аз чашмам!; уйди (убирайся) с глаз долой! рав!, аз пеши чашмам дафъ шав!, ба назарам нанамо!; с плеч (с рук) \долой аз сар соқит

    Русско-таджикский словарь > долой

  • 6 оторвать

    сов.
    1. что кандан, канда (дарронда) гирифтан, буридан, ҷудо кардан; оторвать пуговицу тугмаро кандан; ему оторвало снарядом руку безл. тири тӯп дасташро канда партофт
    2. что от кого-чего баркандан, гирифтан, дур кардан (андохтан), канор гузоштан; оторвать руки отлица дастҳоро аз рӯй гирифтан // перен. баркандан, бардоштан, дур кардан; оторвать глаза от книги чашм аз китоб бардоштан
    3. кого-что от кого-че го ҷудо кардан; оторвать от семьй аз оила ҷудо кардан
    4. кого-что от чего халал расондан, монондан, дур кардан, диққатро ба тарафи дигар кашидан;оторватьот дела аз кор монондан
    5. что прост. моҳирона гирифтан, бо чолокӣ ба даст даровардан <> оторвать от себя прост. аз на-сибаи худ ба дигар кас додан; с руками оторвать ҷанг зада гирифтан; не мочь(ие в силах, нельзя) оторвать глаз от кого-чего-л. чашм канда натавонистан; от неё глаз нельзя \оторвать аз вай чашм канда наметавонӣ

    Русско-таджикский словарь > оторвать

  • 7 скрыться

    сов.
    1. пинҳон (руст) шудан
    2. номаълум баромада рафтан, ғоиб шудан
    3. ғоиб шудан; солнце скрылось за тучу офтоб дар пушти абр ғоиб шуд
    4. перен. пинҳон шудан, ғоиб шудан; от его глаз ничего не скроется аз назари вай чизе пинҳон намемонад <> скрыться из глаз, скрыться из виду (из вида) аз назар ғоиб шудан, аз чашм ғайб шудан

    Русско-таджикский словарь > скрыться

  • 8 бежать

    несов.
    1. давидан, давида рафтан, тохтан; бежать вдоль рекй қад-қади дарё давидан // разг. (быстро идти) тез роҳ рафтан, зуд рафтан; пора бежать на работу тезтар ба кор рафтан даркор
    2. перен. тез ҳаракат кардан, зуд гузаштан; стрелка часов бежйт ақрабаки соат зуд ҳаракат мекунад; время бежйт вақт тез мегузарад
    3. равон (ҷорӣ) шудан, шоридан; под горбй бежала речка аз камари кӯҳ дарёча мегузашт; слёзы бегут из глаз аз чашм ашк мерезад
    4. (при кипении) дамидан, ҷӯшидан, рехтан; молоко бежйт шир дамид (медамад)
    5. рафтан; тропинка бежала к реке пайраҳа ба тарафи дарё мерафт
    6. гурехтан, фирор кардан, даргурез шудан; противник бежал душман гурехт от кого-чего и уст. кого-чего гурехтан, худро дур кашидан, канор гирифтан, ҳазар кардан; бежать от шума худро аз ғавғою мағал дур кашидан

    Русско-таджикский словарь > бежать

  • 9 вспомянуть

    сов. кого-что, о ком-чём прост. ёд (ёдоварӣ) кардан, ба ёд (ба хотир) овардан; вспомянутьй моё слово суханамро ба хотир биёр; - уть добрым словом ба некй ёд кардан <> кто старое вспомянет, тому глаз вон посл. » ба гузашта салавот

    Русско-таджикский словарь > вспомянуть

  • 10 болезненный

    1. тк. полн. ф. касал, манд, дардманд(она), нотоб, р (она), бемадор; болезненный ребёнон ки дардманд; болезненный вид қиёфаи намо; болезненный блеск глаз тобиши чашмр; оинаи чашмон
    2. пврен. аз ҳад зи ниҳоят бисёр; его обидчивий
    II
    вай бениҳоят зудранҷ аст
    II
    . дарднок, аламовар;- ая операция ҷарроҳии пуразоб; болезненные воспоминания хотираҳои пурдард; \болезненныйый стон нолиши ҷонкоҳ

    Русско-таджикский словарь > болезненный

  • 11 бровь

    ж абрӯ, қош; чёрные брови абрӯвони сиёҳ <> не в бровь, а в глаз қофия рост омад; и даже бровью не повёл (не шевельнeл) пинакашро вайрон накард, межааш хам нахӯрд

    Русско-таджикский словарь > бровь

  • 12 брызнуть

    сов.
    1. однокр. к брызгать; брызнуть маслом на платье ба курта равған паррондан
    2. якбора рехтан (ҷорӣ шудан); слёзы брызнули из глаз аз чашмон якбора ашк рехт
    3. перен. якбора пайдо шудан, нохост намоён шудан; из-за гор брызнул луч солнца аз паси кӯҳсор якбора офтоб шаъшаапошӣ кард

    Русско-таджикский словарь > брызнуть

  • 13 ворон

    м зоғ, зоғи сиёҳ, шӯрнӯл <> ворону глаз не выклюет посл. зоғ чашми зоғро намековад; забони мурғонро мурғон медонанд

    Русско-таджикский словарь > ворон

  • 14 выклевать

    сов. что
    1. кофтан, кандан, бо минқор кандан; вброн вброну глаз не выклюет посл. зоғ чашми зоғро намековад
    2. хӯрдан, нӯл зада хӯрдан; куры выклевали весь корм мурғҳо ҳамаи донро хӯрданд

    Русско-таджикский словарь > выклевать

  • 15 выколоть

    сов. что
    1. халомдан, бо гезина кофта гирифтан
    2. (узор) канда нақш (гул) партофтан
    3. зада бурида гирифтан; выколоть глыбу льда пораи яхро шикаста гирифтан хоть глаз (глаза) выколи тип-торик, торикистон

    Русско-таджикский словарь > выколоть

  • 16 выхлестнуть

    сов. что прост.
    1. зада баровардан, зада капдан; выхлестнуть глаз чашмро зада баровардам
    2. бароварда партофтан, рехта партофтап; выхлестнуть помои юндиро бароварда партофтан

    Русско-таджикский словарь > выхлестнуть

  • 17 глазок

    м
    1. (мн. глазки) уменьш.-ласк. к глаз; маленькие глазки чашмони майда
    2. (мн. глазки) хол (дар ранги ҳашарот, паррандаҳо ва ғ.); глазки на хвосте павлина холҳои думи товус // уст. и прост. (в рисунке ткани, вышивки и т. п.) хол-хол; платье с голубыми глазками куртаи хол-холи кабуд
    3. (мн. глазки) разг. (отверстие) сӯрох, шикоф, равзанак, дидгоҳ; глазок фотоаппарата дидгоҳи фотоаппарат; глазок в дверй чашмаки дар
    4. (мн. глазки) бот.. (почка) муғча (барои пайванд бурида мегиранд) <> анютины глазки бот. гули одамрӯӣ; на глазок тахминан, аз рӯи дид; определить (прикйнуть) на глазок аз рӯи дид тахмин (муайян) кардан; [хоть] одним глазком взглянуть як чашм андохтан, як лаҳза дидан; строить (делать) глазки кому назарбозӣ кардан, чашмак задан

    Русско-таджикский словарь > глазок

  • 18 дёргаться

    несов.
    1. ларзидан, паридан; стволы орудий дёргались от выстрелов милҳои тӯп аз тирпарронӣ меларзиданд; губы дёргаются лабҳо меларзанд; глаз дёргается чашм мепарад
    2. страд. канда шудан, канда гирифта шудан

    Русско-таджикский словарь > дёргаться

  • 19 дурной

    (дӯр|ен, -на, -но)
    1. бад, ганда; дурной запах бӯи бад; дурной характер хулқу хӯи бад; дурные привычки одатҳои бад; дурной вкус салиқаи бад (паст)
    2. бад, бадахлоқ, ганда; дурной поступок кирдори бад; дурные мысли фикрҳои бад; дурной человек одами ганда; дурн ая слава бадномӣ; выстав-лять в дурном свете кого-что бадном кар-дан, бад карда нишон додан//в знач. сущ. дурное с бадй, гандагӣ; я не вйжу в этом ничего дурного ман дар ин |кор1 ҳеҷбадӣ намебинам, ин кор ягон бадӣ надорад
    3. хира, гирифта, ғамгин, бад; дурное настроение табъи хира (гирифта); дурные вёсти хабарҳои бад (нохуш); дурная примета фоли бад
    4. чаще кр. ф. (некрасивый) бадафт, бад-шакл, ситорахунук
    5. прост. (глу-пый) аҳмақ <> дурной глаз чашми бад; кричать (визжать, орать и т. п.) дурным голосом прост. аррос задан; дурная голова ногам покоя не даёт посл. \дурной ҷони нодон дар азоб

    Русско-таджикский словарь > дурной

  • 20 завеса

    ж
    1. парда
    2. перен. парда, садд; завеса тумана пардаи туман <> дымовая завеса пардаи дуд; огневая завеса воен. садди оташин; приподнять (поднять, приоткрыть) завесу пардаи асрор бардоштан, ошкор кардан; завеса упала (спала) с глаз сир ошкор гардид

    Русско-таджикский словарь > завеса

См. также в других словарях:

  • глаз — глаз/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ГЛАЗ — муж. орудие чувственного зрения, око; глазное яблоко; шары сиб. талы вят. буркала; баньки южн. глядела, гляделки, зенки; мн. глаза, глазы; олон. глазья; собир. глазье; глазина, глазища ·увел. глазик, глазок, глазочек. глазенок, глазеночек и пр.… …   Толковый словарь Даля

  • глаз — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? глаза, чему? глазу, (вижу) что? глаз, чем? глазом, о чём? глазе и в глазу; мн. что? глаза, (нет) чего? глаз, чему? глазам, (вижу) что? глаза, чем? глазами, о чём? о глазах 1. Глаза это органы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу; мн. глаза, глаз, глазам; м. 1. Парный орган зрения человека и животного, расположенный в глазных впадинах (лица, морды) и прикрываемый веками с ресницами. Анатомия глаза. Болезни глаз. Левый, правый г. Большие,… …   Энциклопедический словарь

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, глаза, о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. (преим. во мн. для обозначения парности). Орган зрения. Бельмо на глазу. Левый глаз покраснел. Карие глаза. Близорукие глаза. Целиться, прищурив глаз. Поднять глаза к небу. Скромно… …   Толковый словарь Ушакова

  • глаз — Око, буркала ( ы), глазища. (Глаза: бесстыжие, впалые, зоркие, острые, подслеповатые, тупые, с поволокой). Жмурить (щурить, прищуривать) глаза, жмуриться, щуриться; моргать, мигать глазами; зажать, смежать вежди ( ы) (очи). .. Ср …   Словарь синонимов

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, а ( у), о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. Орган зрения, а также само зрение. Чёрные, карие, серые, голубые глаза. Своими глазами видал (видел) (сам). В оба глаза смотреть (смотреть внимательно или перен.: быть осторожным,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, самый важный из органов чувств, основной функцией которого является восприятие световых лучей и оценка их по количеству и качеству (через его посредство поступает около 80% всех ощущений внешнего мира). Эта способность принадлежит сетчатой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ГЛАЗ — мифологический символ, связанный с магической силой, благодаря которой божество или мифологический персонаж обладают способностью видеть, сами оставаясь невидимыми. Эта способность, символизируемая наличием одного огромного глаза или большого… …   Энциклопедия мифологии

  • глаз — движение глаз макродвижение глаз микродвижение глаз …   Большая психологическая энциклопедия

  • ГЛАЗ — (oculus), орган зрения у нек рых беспозвоночных и всех позвоночных. У позвоночных Г. парные, располагаются в глазных впадинах черепа орбитах и имеют единый план строения: глазное яблоко (соединённое зрит, нервом с головным мозгом), веки, слёзный… …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»