-
21 плаксивый
(плаксив, -а, -о) разг.1. гирёнчак, сергиря; плаксивый ребёнок бачаи гирёнчак2. …и ғинг-ғинг, гиряолуд, ҳузновар, ҳазин; плаксивый голос овози ғинг-ғинг, садои гиряолуд -
22 пропасть
Iсов.1. гум (бедарак, ғоиб) шудан, ғайб задан, мафқуд шудан у меня пропала книга китоби ман гум шуд пропасть без вести беному нишон шудан. бедарак рафтан2. ғоиб шудан, ғайб задан; горы пропали из виду кӯҳҳо аз назар ғоиб шуданд3. рафтан, намондан, аз даст (аз миён, аз байн) рафтан; у него пропало зрение ӯ кӯр (нобино) шуд; запах пропал бӯ рафт, бӯй парид маҳв шудан, нобуд шудан, халок шудан, мурдан; цветы пропали от мороза гулҳо аз хунукӣ нобуд шуданд4. зоеъ (беҳуда) рафтан, бар абас (ба хадар) рафтан, табоҳ шудан; у меня пропал даром целый час як соат вақтам беҳуда гузашт пан или пропал, либо пан, либо пропал погов. ё шоҳ ё гадо; хар чӣ бодо бод; пропади (пропадай) пропадом! нест шав!, дафъ шав!, гум шав!, садқаи сар!; пиши пропало мурдам гуфтан гир, сабил монд (расво шуд) гуфтан гирIIж1. чар, партгоҳ. ҷуқурии бетаг, варта, ғаркоб; горная тропинка вилась над пропастью пайраҳаи кӯҳӣ қад-кади партгоҳ мерафт // фазои бепоён, қаър, умқ; морская пропасть поглотан корабль қаъри баҳр киштиро фурў бурд2. перен. фарқи кал он, тафовути бузург; между ними лежит пропасть байни онҳо фарқи калон аст, фарқи байни онҳо аз замин то осмон аст3. разг аз ҳад зиёд (афзун), як дунё, як олам; у него пропасть дел ӯ як олам кор дорад4. в знач. межд. разг. [эҳ] сабилмонда. [эҳ] зормонда; тьфу [ты] пропасть ! А я не узнал тебя оббо (тавба)! Туро нашинохтаам пропасти нет на кого-что проста замин ба комаш намекашад, ки… -
23 слезливый
(слезлив, -а, -о)1. гирёнчак; слезливый ребёнок кӯдаки гирёнчак2. гирьяовар, гиряомез; говорить слезливым тоном бо оҳанги гиряолуд гап задан3. перен. риққатовар; слезливый рассказ ҳикояи риққатовар -
24 удушливый
(удушлив, -а, -о)1. нафасгардон, гулӯгир, буғикунанда; удушливый пар буғи гулӯгир; удушливый воздух ҳавои нафасгардон2. хафаконовар, нафастангкунанда, нафасгиранда; удушливый кашель сулфаи хафаконовар3. хим. буғикунанда, гулӯгиранда; удушливые газы газхои буғикунанда4. перен. ногувор, нобоб хафаконовар; удушливая атмосфера муҳити хафаконовар -
25 фальцевальный
…и зеҳгирӣ; фальцевальная машина мошини зеҳгирӣ -
26 вспышка
якбора даргирифтан(и), алангагирӣдурахш, ҷилоякбора авҷгирӣ, якбора пайдошавӣ -
27 давиться
гулӯгир шудан -
28 плакса
гирёнчак, сергиря -
29 плаксивый
гирёнчак, сергиря -
30 подавиться
гулӯгир шудан -
31 удушливый
нафасгардон, гулӯгир, буғикунанда -
32 юкагир
тж. юкаг`ирюка́гир и юкаги́рюка́ги́ры — мн. юка́ги́ри, -рів
-
33 ричард
-
34 вырезать
(ножницами) гир-мӣ (3-е лицо гирран); (ножом) минэ-мӣ; вырезать круг мурукэ̄-мӣ -
35 надрезать
(ножом) минэ-мӣ; (ножницами) гир-мӣ (3-е лицо гирран) -
36 отрезать
(кусок) мӣс-мӣ (3-е лицо мӣстэн), мэлэптэ-мӣ диал., уликӣ-мӣ диал.; (волосы) хус-мӣ (3-е лицо хустан); (ветки) хо̄г-мӣ (3-е лицо хо̄гран), гир-мӣ, кайча-мӣ -
37 разрезать
минэ̄-мӣ, мурукэ̄-мӣ диал.; (мясо) минэты̄-мӣ; (ножницами) гир-мӣ, кайра̄-мӣ (3-е лицо кайра̄рэн)минэ̄де-мӣ, мурукэ̄де-мӣ диал.; (мясо) минэты̄де-мӣ; (ножницами) гирдя-мӣ, кайра̄де-мӣ -
38 антенна
антенна, мавҷгир. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > антенна
-
39 приемная антенна
антенаи мавҷгир. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > приемная антенна
-
40 а
Iс нескл. а (ҳарфи якуми алифбои русӣ) <> от «а» до «я» аз аввал то охир; кто сказал «а», тот должен сказать и «б» «а» ки гуфтӣ, «б»-ашро ҳам гӯйIIсоюз1. против. аммо, лекин, вале, балки, … бошад, ва ҳол он ки…, на ин ки…, =у (=ю); не я, а ты тому виной дар ин кор ман не, балки ту гунаҳкор; тебе нужен только отдых, а не лечение ба ту фақат истироҳат даркор аст, на муолиҷа2. союз сопост.: мы говорим, а время идёт мо бо гап овораю вақт гузашта истодааст; такой старик, а работает ин қадар пир бошад ҳам, боз кор мекунад; что ни говори, а он прав ҳар чӣ гӯӣ ҳам, гапи вай ҳақ аст3. присоед. ва, лекин, аммо, вале; мне стало грустно, а почему, и сам не знаю дилам танг шуд, аммо сабабашро худам ҳам намедонам4. присоед. усил. (при вопросительном перечислении) -чӣ; что ты сегодня делаешь?, а завтра?, а послезавтра? ту имрӯз чӣ кор мекунӣ?, фардо-чӣ?, пасфардо-чӣ?5. усил. чӣ қадар; ҳар чӣ бошад ҳам; а уж как мы будем рады вашему приезду! аз омаданатон чӣ қадарҳо хурсанд мешавем!; а я всё-таки не согласен ҳар чӣ бошад ҳам, ман розӣ не <> а вдруг [ба] ногоҳ …-чӣ, [ба] нохост …-чӣ, рафту…, раваду…; а вдруг дождь! нохост борон борад-чӣ!; а если агар, мабодо, рафту…, раваду…, чӣ; а если они не приедут? онҳо наоянд-чӣ?; а между тем ва ҳол он ки…, аммо; а [не] то… 1) (иначе) вагарна, набошад, дар акси ҳол; торопись, а [не] то опоздаешь шитоб кун, вагарна дер мемонӣ 2) (потому что) чунки, ки…; закрой дверь, а то дует дарро пӯш, ки шамол медарояд 3) (или, или же) ё, ё ки…; выпей чаю, а то пойди отдохни чой нӯш, ё ки рафта дам гир; а хоть бы, а хотя бы хайрдия, ҳеҷ гап не, фарз кунем, масалан; кто это должен сделать? - А хотя бы и вы инро кӣ бояд кунад? - Масалан, худи шумо; а ну его! э, мон, дафъ шавад!; а кто его знает! кӣ медонад!частица разг.1. побуд. а, о, ҳо; дедушка, а дедушка! бобо, ҳо бобо!2. вопр. а, ҳа, хӯш; ты куда пойдёшь, а? хӯш, ту [ба] куҷо меравӣ?; а? что такое? ҳа? чӣ гап?IVмежд.1. (выражает удивление догадку, злорадство) а, эҳа, оҳ, вой, ҳа, ваҳ; а, вы уже здесь! эҳа шумо дар ин ҷо-ку!; а! ты так! ҳа ту ин тавр мекунӣ!; как он его пробрал, а! ӯро хуб боб кард, а!2. (выражает решимость) а! была не была! э!; хайр!, э! таваккал!, ҳар чӣ бодо бод!; а! не до слов теперь! э! ҳоло вақти гап не!3. (выражает ужас, отчаяние, боль) вой, воҳ, э воҳ, ой, аVприставка (пеш аз садонокҳо) префикси калимаҳои хориҷӣ дар забони русӣ, ки муродифи префикси «бе» ё «но» мебошад: асимметрия асимметрия; асёптика асептика; ана-эробы анаэробҳо
См. также в других словарях:
ГИР — государственные информационные ресурсы Источник: http://www.minsvyaz.ru/site.shtml?parent=33&id=589 ГИР гетеродинный индикатор резонанса радио связь Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997.… … Словарь сокращений и аббревиатур
Гир — (англ. Gere или англ. Geer) фамилия. Известные носители: Гир, Ричард (род. 1949) американский актёр. Гир, Уилл (1902 1978) американский актёр. Гир, Эллен (род. 1941) американская актриса, профессор, сценарист и режиссер … Википедия
гир — сущ., кол во синонимов: 1 • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гир — Гир: біда, важкий удар [3;XII] тут: лихо, нещастя [7;5] … Толковый украинский словарь
гир — присудкове слово незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
гирён — [گريان] 1. феъли ҳоли замони ҳозира аз гиристан; гирён гирён дар ҳолати гиристан, ашкрезон; гирёну бирён // гирёну нолон ашкрезон, сӯхтаву пухта; гирён шудан гиря кардан 2. сифати феълии замони ҳозира аз гиристан; гирянда, ашкрез, ашкбор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ГИР Ричард — ГИР (Gere) Ричард (р. 29 августа 1949, Филадельфия, США), американский актер. С тех пор, как Гир завоевал в начале 80 х годов почти скандальную славу «американского жиголо» (American Gigolo, 1980) и «офицера и джентльмена» (An Officer And A… … Энциклопедия кино
Гир Ричард — (Gere) (р. 1949), американский актёр. Завоевал популярность в амплуа благородных героев или роковых красавцев, однако со временем стал тяготеть к психологически более сложным и противоречивым образам. Снялся в фильмах: «Американский жиголо»,… … Энциклопедический словарь
ГИР (Gere) Ричард — (р. 1949) американский актер. Прославился в бродвейской постановке популярного мюзикла Смазка . В 1978 с упехом снялся в одном из первых своих фильмов Райские дни Т. Малика. В 1980 е гг. один из самых популярных актеров мужчин в Голливуде.… … Большой Энциклопедический словарь
Гир, Уилл — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гир. Уилл Гир Will Geer … Википедия
Гир, Ричард — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гир. Ричард Гир Richard Gere … Википедия