-
41 character
character [ˊkærəktə]1. n1) хара́ктер;a man of character челове́к с (си́льным) хара́ктером
;a man of no character сла́бый, бесхара́ктерный челове́к
2) репута́ция3) лит. о́браз, геро́й; тип; роль, де́йствующее лицо́ ( в драме)4) разг. оригина́л, чуда́к;quite a character оригина́льный челове́к
5) фигу́ра, ли́чность;a public character обще́ственный де́ятель
;a bad character тёмная ли́чность
6) бу́ква; ли́тера; иеро́глиф; ци́фра; алфави́т; письмо́;Chinese characters кита́йские иеро́глифы
;Runic character руни́ческое письмо́
7) пи́сьменная рекоменда́ция, характери́стика8) характе́рная осо́бенность; отличи́тельный при́знак;innate characters биол. насле́дственные при́знаки
;acquired character биол. благоприобретённый отличи́тельный при́знак органи́зма ( в отличие от наследственного)
9) ка́чество, сво́йство10) информ. си́мвол◊to be in character (with) соотве́тствовать
;to be out of character не соотве́тствовать
2. v1) запечатлева́ть2) уст. характеризова́ть -
42 end
end [end]1. n1) коне́ц; оконча́ние; преде́л;end on концо́м вперёд
;to put an end to smth., to take an end of smth. положи́ть коне́ц чему́-л., уничто́жить что-л.;
in the end в заключе́ние; в коне́чном счёте
;they won the battle in the end в коне́чном счёте они́ доби́лись побе́ды
;at the end of в конце́ (чего-л.);
at the end of the story в конце́ расска́за
;at the end of the month в конце́ ме́сяца
2) край; грани́ца;ends of the earth край земли́; глухома́нь
;the world's end край све́та
3) коне́ц, смерть;he is near(ing) his end он умира́ет
4) результа́т, сле́дствие;happy end благополу́чная развя́зка, счастли́вый коне́ц
;it is difficult to foresee the end тру́дно предви́деть результа́т
5) цель;to that end с э́той це́лью
;to gain one's ends дости́чь це́ли
;ends and means це́ли и сре́дства
6) оста́ток, обло́мок; обре́зок; отры́вок7) спорт. полови́на по́ля или площа́дки8) амер. аспе́кт, сторона́;the political end of smth. полити́ческий аспе́кт чего́-л.
9) часть, отде́л;the retail end of a business отде́л ро́зничной торго́вли
10) сл. зад11) дни́ще12) pl стр. э́ндсы, диле́ны◊to be on the end of a line попа́сться на у́дочку
;to be at a loose end быть свобо́дным, неза́нятым; не знать, чем себя́ заня́ть
;come and see us if you're at a loose end приходи́ к нам, е́сли тебе́ не́чего де́лать
;to make both ( или two) ends meet своди́ть концы́ с конца́ми
;no end разг. безме́рно; в вы́сшей сте́пени
;no end obliged to you чрезвыча́йно вам призна́телен
;no end of разг.
а) мно́го, ма́сса;no end of trouble ма́сса хлопо́т, неприя́тностей
;б) прекра́сный, исключи́тельный;he is no end of a fellow он чуде́сный ма́лый
;we had no end of a time мы прекра́сно провели́ вре́мя
;а) стоймя́; ды́бом;б) беспреры́вно, подря́д;for two years on end два го́да подря́д
;to begin at the wrong end нача́ть не с того́ конца́
;to the bitter end до преде́ла, до то́чки; до после́дней ка́пли кро́ви
;to keep one's end up сде́лать всё от себя́ зави́сящее; не сдава́ться
;end to end непреры́вной це́пью
;laid end to end вме́сте взя́тые
;the end justifies the means цель опра́вдывает сре́дства
;any means to an end все сре́дства хороши́
2. v1) конча́ть; зака́нчивать; прекраща́ть;to end all wars положи́ть коне́ц всем во́йнам
;to end one's life поко́нчить с собо́й
2) конча́ться, заверша́ться (in, with);to end in disaster око́нчиться катастро́фой
;the story ends with the hero's death расска́з конча́ется сме́ртью геро́я
end off, end up ока́нчиваться, прекраща́ться, обрыва́ться -
43 goody
Ⅰgoody [ˊgυdɪ] n1) положи́тельный геро́й ( в фильме и т.п.); хоро́ший челове́к2) конфе́та, сла́достьⅡgoody [ˊgυdɪ]разг.1. a сентимента́льно благочести́вый, ха́нжеский; чувстви́тельно настро́енный2. n ханжа́ -
44 herald
herald [ˊherǝld]1. n1) ве́стник; предве́стник2) ист. геро́льд; глаша́тай◊Heralds' College геральди́ческая пала́та
2. v1) возвеща́ть, объявля́ть2) предвеща́ть -
45 hero-worship
hero-worship [ˊhɪərəυwɜ:ʃɪp] v1) преклоня́ться пе́ред геро́ями2) восторга́ться (актёрами, спортсменами и т.п.) -
46 heroic
heroic [hɪˊrəυɪk]1. a1) герои́ческий, геро́йский2) лит. герои́ческий, эпи́ческий;heroic verse пятисто́пный рифмо́ванный ямб ( в английской поэзии); александри́йский стих ( во французской поэзии); гекза́метр ( в греческой и латинской поэзии)
3) высокопа́рный, напы́щенный ( о языке)4) опа́сный, риско́ванный ( о методе лечения)5) бо́льше челове́ческого ро́ста ( о статуе и т.п.)2. n pl высокопа́рный, напы́щенный язы́к -
47 heroism
heroism [ˊherəυˏɪzǝm] nгерои́зм, геро́йство, до́блесть -
48 Morris
morris [ˊmɒrɪs] nнаро́дный та́нец в костю́мах геро́ев леге́нды о Ро́бин Гу́де (тж. morris dance) -
49 morris
morris [ˊmɒrɪs] nнаро́дный та́нец в костю́мах геро́ев леге́нды о Ро́бин Гу́де (тж. morris dance) -
50 of
of [ɒv (полная форма); əv (редуцированная форма)] prep1) указывает на принадлежность; передаётся род. падежом:the house of my ancestors дом мои́х пре́дков
;articles of clothing предме́ты оде́жды
2) указывает на авторство; передаётся род. падежом:the works of Shakespeare произведе́ния Шекспи́ра
3) указывает на объект действия; передаётся род. падежом:a creator of a new trend in art созда́тель но́вого направле́ния в иску́сстве
;in search of dictionary в по́исках словаря́
;a lover of poetry люби́тель поэ́зии
4) указывает на деятеля; передаётся род. падежом:the deeds of our heroes по́двиги на́ших геро́ев
5) указывает на отношение части и целого; передаётся род. разделительным:a pound of sugar фунт са́хару
;some of us не́которые из нас
;a Member of Congress амер. член конгре́сса
6) указывает на содержимое какого-л. вместилища; передаётся род. падежом:a glass of milk стака́н молока́
;a pail of water ведро́ воды́
7) указывает на материал, из которого что-л. сделано из;a dress of silk пла́тье из шёлка
;a wreath of flowers вено́к из цвето́в
8) указывает на качество, свойство, возраст; передаётся род. падежом:a man of his word челове́к сло́ва
;a girl of ten де́вочка лет десяти́
;a man of talent тала́нтливый челове́к
9) указывает на причину от; из-за; в результа́те, по причи́не;he died of pneumonia он у́мер от воспале́ния лёгких
;he did it of necessity он сде́лал э́то по необходи́мости
10) указывает на источник от, у;I learned it of him я узна́л э́то от него́
;he asked it of me он спроси́л э́то у меня́
he comes of a worker's family он из рабо́чей семьи́
12) указывает на направление, положение в пространстве, расстояние от;south of Moscow к ю́гу от Москвы́
;within 50 miles of London в 50 ми́лях от Ло́ндона
to cure of a disease ( или illness) вы́лечить от боле́зни
;to get rid of a cold изба́виться от просту́ды
14) указывает на объект лишения; передаётся род. падежом:the loss of power поте́ря вла́сти
a farm of 100 acres фе́рма пло́щадью в 100 а́кров
;a fortune of 1000 pounds состоя́ние в 1000 фу́нтов
16) указывает на тему разговора, рассуждения и т.п. о, об, относи́тельно;I have heard of it я слы́шал об э́том
;the news of the victory весть о побе́де
of an evening ве́чером
;of late неда́вно
18) указывает на предмет опасений, подозрений и т.п. в;to suspect of theft подозрева́ть в воровстве́
;to accuse of a lie обвиня́ть во лжи
;to be guilty of bribery быть вино́вным во взя́точничестве
;to be sure of smth. быть уве́ренным в чём-л.
19) указывает на вкус, запах и т.п.; передаётся тв. падежом:to smell of flowers па́хнуть цвета́ми
;he reeks of tobacco от него́ рази́т табако́м
20):it is nice of you э́то любе́зно с ва́шей стороны́
;it is clever of him to go there умно́, что он туда́ пое́хал
the city of New York го́род Нью-Йо́рк
;by the name of John по и́мени Джон
22) употр. в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным:a fool of a man глу́пый челове́к, про́сто ду́рень
;the devil of a worker не рабо́тник, а про́сто дья́вол
;a beauty of a girl краса́вица
;a mouse of a woman похо́жая на мы́шку же́нщина
23) указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов:holy of holies свята́я святы́х
;he of all men кто уго́дно, но не он
;that he of all men should do it! ме́ньше всего́ я ожида́л э́того от него́!
-
51 protagonist
protagonist [prəυˊtægǝnɪst] n1) гла́вный геро́й; гла́вное де́йствующее лицо́2) актёр, игра́ющий гла́вную роль3) побо́рник, сторо́нник, приве́рженец -
52 pursuivant
pursuivant [ˊpɜ:sɪvǝnt] n1) слу́жащий в колле́гии геро́льдии2) уст. после́дователь -
53 tabard
tabard [ˊtæbɑ:d] nист.1) плащ, носи́мый ры́царями пове́рх лат2) камзо́л геро́льда -
54 Gospel Lectionary of Gero (An illuminated book of Gospel lessons for the church year)
Религия: "Евангелие Геро"Универсальный англо-русский словарь > Gospel Lectionary of Gero (An illuminated book of Gospel lessons for the church year)
-
55 Hero (A virgin priestess of Aphrodite; she is celebrated in Greek legend as Leander's lover)
Религия: Геро (возлюбленная Леандра)Универсальный англо-русский словарь > Hero (A virgin priestess of Aphrodite; she is celebrated in Greek legend as Leander's lover)
-
56 Gospel Lectionary of Gero
Религия: (An illuminated book of Gospel lessons for the church year) "Евангелие Геро"Универсальный англо-русский словарь > Gospel Lectionary of Gero
-
57 award for heroism
-
58 black tar
розм."чорна смола" (надзвичайно чистий і потужний героїн, що виробляється в Мексиці) -
59 heroin substitute
-
60 woman of distinguished valor
= woman of distinguished valour героїняEnglish-Ukrainian law dictionary > woman of distinguished valor
См. также в других словарях:
геро́нт — геронт … Русское словесное ударение
Геро — (Него, Υρώ). Жрица Афродиты в Сесте, любимая Леандром, см. Леандр. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) ГЕРО (Ήρώ), в греческой мифологии жрица Афродиты (вариант: Артемиды) в … Энциклопедия мифологии
ГЕРО — (нем. Него) героиня трагедии Ф.Грильпарцера «Волны моря и любви» (1831). Образ Г. заимствован из античной литературы. Впервые этот персонаж появляется у Овидия и Вергилия. Есть описание несчастной любви Г. в «Корабле дураков» Бранта, наиболее… … Литературные герои
ГЕРО — (греч. Hero). По мифологии, жрица Венеры, бросившаяся в море с отчаяния, что её возлюбленный Леандр утонул, плывя на свидание с ней. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
геро — сущ., кол во синонимов: 2 • кличка (36) • персонаж (103) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
героїзм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
героїка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
героїн — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
героїнізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
героїня — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
Геро — Город Геро яп. 下呂市 Страна ЯпонияЯпония … Википедия