-
101 Я-52
ГОВОРИТЬ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ VP subj: human (pi) or, occas., collect) (of two or more people or groups) not to understand one another, not to have any basis for mutual understanding (as a result of having markedly different opinions, perspectives, tastes etc)X и Y говорят на разных языках = X and Y speak (are speaking) different languagesX and Y do not speak a common (the same) language X and Y are on different wavelengths X and Y talk (are talking) at cross-purposes.(Кавалеров:) Вы ничего не хотите говорить? Вы притворяетесь, что не понимаете меня? Или мы на разных языках говорим? Ну да, конечно, на разных... Вы коммунист, строитель, а я жалкий интеллигент (Олеша 6). (К.:) Don't you want to say something? Are you pretending not to understand me? Or are we speaking different languages? Yes, that's it, different languages. You're a communist, a builder, and I'm just a pathetic intellectual (6a).Открывается заседание. Весь смысл происходящего в том, что героиня не понимает, в чем её обвиняют. Судьи и писатели возмущены, почему она отвечает невпопад. На суде встретились два мира, говорящие... на разных языках (Мандельштам 2). The trial begins, and the main point to emerge from the proceedings is that the heroine has not the faintest idea what she is being accused of. Her judges and fellow writers are indignant because her answers bear no relation to the questions she is asked. The trial is an encounter between two different worlds in which the two sides are talking at cross purposes... (2a). -
102 говорить на разных языках
[VP; subj: human (pi) or, occas., collect]=====⇒ (of two or more people or groups) not to understand one another, not to have any basis for mutual understanding (as a result of having markedly different opinions, perspectives, tastes etc):- X and Y do not speak a common < the same> language;- X and Y talk < are talking> at crosspurposes.♦ [Кавалеров:] Вы ничего не хотите говорить? Вы притворяетесь, что не понимаете меня? Или мы на разных языках говорим? Ну да, конечно, на разных... Вы коммунист, строитель, а я жалкий интеллигент (Олеша 6). [К.:] Don't you want to say something? Are you pretending not to understand me? Or are we speaking different languages? Yes, that's it, different languages. You're a communist, a builder, and I'm just a pathetic intellectual (6a).♦ Открывается заседание. Весь смысл происходящего в том, что героиня не понимает, в чем её обвиняют. Судьи и писатели возмущены, почему она отвечает невпопад. На суде встретились два мира, говорящие... на разных языках (Мандельштам 2). The trial begins, and the main point to emerge from the proceedings is that the heroine has not the faintest idea what she is being accused of. Her judges and fellow writers are indignant because her answers bear no relation to the questions she is asked. The trial is an encounter between two different worlds in which the two sides are talking at cross purposes... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > говорить на разных языках
-
103 мать
-
104 мать
мать ж η μαμά, η μητέρα, η μάνα* мать-героиня η μάνα ηρωίδα* * *жη μαμά, η μητέρα, η μάναмать-герои́ня — η μάνα ηρωίδα
-
105 героический
-
106 золотая каска
-
107 Бовари
ncultural. Bovary (героиня романа Г.Флобера) -
108 Красная Шапочка
adj1) gener. le petit Chaperon Rouge (из сказки)2) cultural. Petit Chaperon Rouge (героиня сказки Ш.Перро) -
109 Снегурочка
фольк.* * *interj.2) fairy. Fille de neige, fille du froid, Snegourotchka -
110 мать
-
111 мать
-
112 орден
* * *орден «Победа»
— ордэн «Перамога»орден «Материнская слава»
— ордэн «Мацярынская слава»орден «Мать-героиня»
— ордэн «Маці-гераіня»орден «За службу Родине в Вооружённых Силах СССР»
— ордэн «За службу Радзіме ва Ўзброеных Сілах СССР»орден «За личное мужество»
— ордэн «За асабістую мужнасць» -
113 Heldin
f героиня -
114 Romanheld-in
m(f) герой (героиня) романа -
115 Драупади
(главная героиня древнеиндийского эпоса "Махабхарата", дочь царя племени панчалов Друпады и жена братьев-пандавов; в "Махабхарате", а тж. в "Маркандейя-пуране" Драупади - земное воплощение богини Шри (или Лакшми), супруги Вишну) Draupadi -
116 Есфирь
библ.(главная героиня Книги Есфирь, написанной в 3 или 2 в. до н. э. в виде новеллы) Esther -
117 Жанна д'Арк
(ум. 1431; национальная героиня Франции, катол. св., д. п. 30 мая) St. Joan of Arc -
118 Иудифь
библ.(главная героиня названной её именем книги Ветхого Завета, которая сохранилась лишь в греч. переводе древнееврейского оригинала; тж. Юдифь) Judith -
119 главное действующее лицо
protagonist имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > главное действующее лицо
-
120 ηρωίδα
[ироида] ουσ. Θ. героиняΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ηρωίδα
См. также в других словарях:
героиня — и, ж. héroïne f., лат. heroina. жен. к герой. К тому ж известно, что день есть прекраснейшая вещь в твари <творении>, и что героины в романцах всегда почти белокурыя живут. 1730. Кантемир Разговоры. // К. 1868 2 401. О вы Российские Героини … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГЕРОИНЯ — (греч. heroios, от heros герой). Отважная женщина, имеющая все качества героя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГЕРОИНЯ греч. herois, от heros, герой. Женщина, имеющая все качества героя. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
героиня — андромеда, гильгамеш, амплуа, кассиопея, даная, ифигения, гекуба, киногероиня, электра, леда, европа, халкиопа, пентесилея, елена, алкмена, ниоба Словарь русских синонимов. героиня сущ., кол во синонимов: 17 • алкмена (2) … Словарь синонимов
ГЕРОИНЯ — ГЕРОИНЯ, героини. женск. к герой. Героини Тургенева. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
героиня — ГЕРОЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
героиня — 1. Оставшись на ночь в мрачном и загадочном доме и услышав странный шум, героиня идет узнать в чем дело, одев самое соблазнительное нижнее белье. 2. Героиня всегда просыпается по утрам со свежим макияжем и укладкой. 3. Губная помада никогда не… … Энциклопедия киноштампов
героиня — см.: мать героиня … Словарь русского арго
героиня — • настоящая героиня … Словарь русской идиоматики
героиня — см. герой; и; ж. Героини Тургенева. Герои/ня романа. На некоторое время она стала героиней дня. Мать героиня (в СССР: почётное звание, присваивавшееся женщине матери, воспитавшей не менее 10 детей) … Словарь многих выражений
Героиня — I ж. жен. к сущ. герой I 1. II ж. жен. к сущ. герой II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
героиня — героиня, героини, героини, героинь, героине, героиням, героиню, героинь, героиней, героинею, героинями, героине, героинях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов