-
21 носитель
1) General subject: bearer, carrier, circulator (заразы), delivery vehicle, liner, repository (чего-л.), vehicle, motive power (контекст из документа: petrol, gas, electricity and other motive power. В данном случае, не «источник», поскольку «источниками энергии» обычно называют батареи, установки, реакторы и т.п.), speaker (языка)5) Military: delivery vehicle (боеприпаса или оружия), platform6) Engineering: data medium, medium (информации), stationary phase (в хроматографии), storage medium (информации), carrier material (вещество)7) Chemistry: carrying agent, excipient8) Construction: vehicle (кристалла)9) Mathematics: car (carrier), fillet, impression, spt (support), supp (support), support (of measure, etc.)10) Linguistics: (языка) native speaker (лицо, для которого данный язык является родным)12) Information technology: media (информации)13) Oil: supporter (катализатора), supporting medium14) Genetics: carrier (рецессивного аллеля)15) Immunology: "carrier" portion (белковая часть конъюгата гаптен-белок), adoptive host (инфекции), carrier (в комплексе гаптен-носитель), carrier (вируса), host (напр. вируса), packing (напр. белок-носитель)18) Microelectronics: carrier unit, receptacle, socket19) Network technologies: media20) Polymers: base21) Robots: carrier (информации)22) Chemical weapons: structure( the portion of the round that carries the warhead to the target) (часть боеприпаса)23) Makarov: bearer (титула, герба), carrier (заряда), carrier (лоток из картона), medium (данных, информации), (полётной записи в виде металлической ленты metal tape medium, mother, support structure (катализатора), supporting structure (активной массы), transmitter24) Security: carrier (бронежилета скрытого ношения; информации)25) Electrical engineering: carrier (заряда, тока или информации) -
22 носитель
1) General subject: bearer, carrier, circulator (заразы), delivery vehicle, liner, repository (чего-л.), vehicle, motive power (контекст из документа: petrol, gas, electricity and other motive power. В данном случае, не «источник», поскольку «источниками энергии» обычно называют батареи, установки, реакторы и т.п.), speaker (языка)5) Military: delivery vehicle (боеприпаса или оружия), platform6) Engineering: data medium, medium (информации), stationary phase (в хроматографии), storage medium (информации), carrier material (вещество)7) Chemistry: carrying agent, excipient8) Construction: vehicle (кристалла)9) Mathematics: car (carrier), fillet, impression, spt (support), supp (support), support (of measure, etc.)10) Linguistics: (языка) native speaker (лицо, для которого данный язык является родным)12) Information technology: media (информации)13) Oil: supporter (катализатора), supporting medium14) Genetics: carrier (рецессивного аллеля)15) Immunology: "carrier" portion (белковая часть конъюгата гаптен-белок), adoptive host (инфекции), carrier (в комплексе гаптен-носитель), carrier (вируса), host (напр. вируса), packing (напр. белок-носитель)18) Microelectronics: carrier unit, receptacle, socket19) Network technologies: media20) Polymers: base21) Robots: carrier (информации)22) Chemical weapons: structure( the portion of the round that carries the warhead to the target) (часть боеприпаса)23) Makarov: bearer (титула, герба), carrier (заряда), carrier (лоток из картона), medium (данных, информации), (полётной записи в виде металлической ленты metal tape medium, mother, support structure (катализатора), supporting structure (активной массы), transmitter24) Security: carrier (бронежилета скрытого ношения; информации)25) Electrical engineering: carrier (заряда, тока или информации) -
23 ромбовидный орнамент
1) Construction: diamond fresnos (в норманской архитектуре), lozenge moulding2) Heraldry: diaper (как фон для герба)Универсальный русско-английский словарь > ромбовидный орнамент
-
24 створка раковины
1) General subject: escallop shell2) Geology: valve3) Heraldry: escallop-shell (на щите герба)4) Makarov: scallop-shell -
25 центр щита
Heraldry: heart point (герба) -
26 герб
чarms pl, coat of arms, armorial bearings plгерб на монеті — head; blazon
державний герб — State Emblem, National Emblem
-
27 щит
ч1) (у різн. знач.) shield; buckler ( круглий)щит герба — escutcheon, coat of arms
2) ( огорожа) shield, screen; ( від заметів на залізниці) snow screen, snow fenceрекламний щит — billboard, publicity board, advertising panel
4) тех. panel, board; розподільнийщит з приладами — control board, gage board, instrument board, panel board
щит управління — control ( operating) panel, control ( operating) board
5) зоол. scutum, ( у черепахи) tortoiseshellщит гірн. — heading machine
-
28 двуглавый орёл
(византийский герб, усвоенный в России после брака Иоанна III с Софией Палеолог, племянницей последнего византийского императора Константина IX Палеолога; на обороте герба изображён св. вмч. Георгий, поражающий змия) double(-headed) eagleРусско-английский словарь религиозной лексики > двуглавый орёл
-
29 щит
муж.1) shield (в различных значениях); buckler (круглый)нижняя часть щита — ( черепахи) breastplate
щит герба — escutcheon, coat of arms
2) shield, screen ( ограждение); snow-screen, snow-fence ( от снежных лавин)3) тех. sluice-gate (шлюза)шлюзный щит — splash-board гидр.
4) тех. panel5) зоол. tortoise-shell ( у черепахи); scutum••- вернуться со щитом
- поднять на щит -
30 доска с названием судна
Русско-английский синонимический словарь > доска с названием судна
-
31 дощечка с фамилией
scutcheon имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > дощечка с фамилией
-
32 накладка дверного замка
Русско-английский синонимический словарь > накладка дверного замка
-
33 орнаментальный щит
Русско-английский синонимический словарь > орнаментальный щит
-
34 герб
1. blazon2. coat of armsгерб, щит герба — coat of arms
3. arms; emblemгерб страны, государственный герб — national emblem
-
35 гербовый щит
герб, щит герба — coat of arms
-
36 герб
1. armsгерб, щит герба — coat of arms
2. coat of armsгерб, символически изображающий фамильное имя — Allusive Arms
- 1
- 2
См. также в других словарях:
герба́рий — гербарий, я … Русское словесное ударение
герба — документы … Воровской жаргон
герба — трава … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Герба́зи анеми́я — (M. Gerbasi, совр. итал. педиатр) см. Гербази болезнь … Медицинская энциклопедия
Герба́зи боле́знь — (M. Gerbasi; син.: Гербази анемия, Гербази синдром) болезнь неясной этиологии, развивающаяся у детей грудного возраста, по клиническим проявлениям напоминающая пернициозную анемию, но, в отличие от последней, не связанная с недостаточностью… … Медицинская энциклопедия
Герба́зи синдро́м — (M. Gerbasi) см. Гербази болезнь … Медицинская энциклопедия
герба́рий — я, м. Коллекция засушенных растений. Учительница водила в лес своих питомцев собирать листья для гербария. С. Антонов, Поддубенские частушки. [От лат. herbarius травяной] … Малый академический словарь
герба́рный — ая, ое. прил. к гербарий … Малый академический словарь
Орден Государственного герба — Оригинальное название Riigivapi teenetemärk Страна … Википедия
Орден Государственного Герба — Оригинальное название Riigivapi teenetemärk Девиз Страна Эстония … Википедия
История герба России — «Царский титулярник», Страница из экземпляра РГАДА. «Титулярник» открывается изображением золотого двуглавого орла под тремя коронами, со скипетром и державой в лапах (без ездеца на груди). Подп … Википедия