-
61 isə
Iсоюз. а, же (сочинительный союз, выражающий противительные отношения). O getdi, mən isə qaldım он уехал, а я осталсяIIчаст. то (в сочетаниях: harada isə где-то, nə vaxt isə когда-то, haraya isə куда-то), harada isə sizi görmüşəm где-то я вас видел, nə vaxt isə biz bir yerdə işləmişik когда-то мы работали вместе -
62 it
Iсущ. собака:1. домашнее животное. Yaman it злая собака, yiyəsiz it бездомная собака, zəncirli (zəncirdə saxlanan) it цепная собака, quduz it бешеная собака, ov iti охотничья собака, it saxlamaq держать собаку, itlərin hürüşməsi лай собак, itdən qorxmaq бояться собаки, iti bağlamaq привязать собаку, iti zəncirləmək посадить собаку на цепь, itləri boğuşdurmaq натравливать собак (друг на друга); it zingildəyir собака скулит, it zənciri qırdı собака сорвалась с цепи2. перен. о человеке со скверным характером. O, adam deyil ki, qudurmuş itdir! он не человек, а бешеная собака3. перен. употребляется как бранное словоIIприл. собачий. İt damı собачья конура◊ it oğlu сукин сын; itə dönmək разъяриться, как собака; it günündə: 1. измученный, уставший как собака; 2. о человеке, имеющем крайне неприятный вид; günü it günüdür kimin собачья жизнь у кого; it günü çəkmək терпеть невзгоды, переносить лишения; it abrında см. it günündə2. başına it oyunu açmaq kimin издеваться над кем; it sürüsü kimi как собачья свора; it qovmaq (döymək) гонять собак (бездельничать); it aparan olsun груб. черт с ним! (выражение неполного согласия с чем-л.: говорится, когда кто-л. вопреки своему желанию отдает или уступает что-л. кому-л.); it də getdi, ip də (getdi) ни бычка ни веревочки; it dəftərində də adı yoxdur мелкая сошка (о невлиятельном, неавторитетном человеке); it ilində груб. давным-давно, неизвестно, в каком году; it yeyib, pişik küsüb:1) о чем-л., вызывающем отвращение (обычно о плохо приготовленной еде)2. о грязно написанной бумаге и т.д.; it yerinə qoymamaq kimi груб. (ни) в грош не ставить кого; itdən itə vermək kimi, itin sözünü demək kimə задавать, задать баню, давать, дать жару кому, сильно ругать, выругать, бранить, выбранить кого; itin dilini bilir очень хитрый; itin dişi, motalın dərisi моя хата с краю, меня не касается; it yesə gözləri ağarar в рот не возьмешь (о плохой, некачественной пище, продуктах и пр.); it yiyəsini tanımır полная неразбериха где; it kimi qovmaq kimi выгнать как собаку кого; it kökündə см. it abrında; itə ağac atırsan kimə dəyir как собак нерезаных, очень много кого; itin ağzına sümük atmaq бросить собаке кость, подмазать, умаслить, заткнуть рот кому подачкой; itin başını ağzına almaq много говорить, болтать; itinə tök nəyi сколько угодно (предостаточно) чего; itinin (itimin) qurd dayısı седьмая вода на киселе (о дальнем родственнике); it əlayağı yeyib очень неспокойный (обычно о ребенке); it itin ayağını basmaz собака собаке лапу не отдавит, ворон ворону глаз не выклюет; it kimi yalan danışır брешет как собака; it kimi bir-birini didirlər грызутся как собаки; itə yaraşan kimi yaraşır идет как собаке ермолка (маленькая круглая шапочка); it kimi canı çıxmaq издохнуть как собака; itə atsan yeməz см. itə atsan gözü ağarar; itlə pişik kimi как кошка с собакой; it hürər, karvan keçər собака лает – ветер носит (караван проходит); kimin iti tutub kimi какая собака укусила кого; nə iti azıb kimin harada что потерял кто где; canı it canıdır он вынослив (живуч); it sürüsü qədər много, целая свора; itlə yoldaş ol, çomağı yerə qoyma с собакой дружи, но палку наготове (камень за пазухой) держи; iti öldürənə sürüdərlər сам заварил кашу – сам и расхлебывай; it qursağı yağ götürməz слишком жирно для кого -
63 itkin
прил. пропавший без вести. İtkin düşmək пропасть без вести, находиться неизвестно где, itkin düşən без вести пропавший, itkin salmaq kimi: 1. изгонять, изгнать, выгонять, выгнать кого откудал.; 2. не допускать чьего-л. появления где-л -
64 itmək
глаг.1. пропадать, пропасть:1) теряться, потеряться, затеряться, исчезать, исчезнуть вследствие кражи, небрежности и т.д. Saatı itib kimin часы пропали чьи, у кого, pulu itib kimin деньги пропали у кого, чьи; qoyun itib пропала овца, uşaq itib пропал ребенок2) исчезать, исчезнуть (переставать, перестать быть видимым, слышимым). Otun içində itib пропал в траве, meşədə itib пропал в лесу, iz itib пропал след3) исчезать, исчезнуть, утрачиваться, утратиться. İştahası itib (qaçıb) пропал аппетит, yuxusu itib (qaçıb) пропал сон4) исчезать, исчезнуть, не возвращаться, не вернуться, не давать о себе знать (отправившись куда-л.). Çoxdan itib давно пропал, haradasa itib где-то пропал, gözlənilmədən itib неожиданно пропал, aylarla itmək пропадать месяцами5) быть, находиться, проводить время где-л., вне дома. Kitabxanada itmək пропадать в библиотеке, stadionda itmək пропадать на стадионе, ovda itmək пропадать на охоте6) проходить, пройти бесполезно, безрезультатно. Vaxtım itdi пропало время (у меня), günüm itdi пропал день (у меня), əməyim itdi мой труд пропал2. перен. тонуть, утопать, утонуть в чем-л., среди изобилия чего-л. Qızıl içində itmək тонуть в золоте, ipək içində itmək тонуть в шелках, ev yaşıllıq içində itib дом утопает в зелени; zinət (var-dövlət) içində itmək утопать в роскоши (в богатстве), romantik xəyallar (xatirələr) içində itmək утонуть в романтических мечтах (воспоминаниях), gözdən itmək пропасть из виду; itib yox olmaq исчезать, исчезнуть; itib getmək исчезать, исчезнуть откуда-либо; iynə olub itmək пропасть как иголка в стоге сена; izi-tozu itmək исчезнуть бесследно -
65 kassa
Iсущ. устар. касса:1. отделение учреждения, предприятия, где производятся различные денежные операции, продажа билетов, а также помещение такого отделения. Aerovağzalın kassaları кассы аэровокзала, stadionun kassaları кассы стадиона, teatr kassaları театральные кассы, dəmiryol kassaları железнодорожные кассы, kassada işləmək работать в кассе, kassadan bilet almaq купить билет в кассе2. ящик, шкаф для хранения ценных бумаг, денег и т.п. Dəmir kassa несгораемая касса3. денежная наличность предприятия или учреждения. Kassanı banka təhvil vermək сдать кассу в банк4. аппарат, на котором отпечатываютя талоны с указанием полученной суммы, и кабинка в котором отпечатываются талоны с указанием полученной суммы, и кабинка, где стоит этот аппарат. Kassada çek vurdurmaq выбить чек в кассе5. специальное приспособление в некоторых видах городского транспорта, в которое пассажиры опускают деньги за проезд, получая взамен билеты. Trolleybusun kassası касса троллейбуса, kassaya pul atmaq опустить деньги в кассу6. типогр. ящик, разделенный на ячейки, с набором шрифта. Yığma kassası наборная кассаIIприл. кассовый. Kassa əməliyyatı кассовая операция, экон. kassa qəbzi кассовый чек, kassa haqqhesabı кассовый расчет, kassa məzənnəsi кассовый курс, kassa dövriyyəsi кассовый оборот, kassa qalığı кассовый остаток, kassa hesabdarlığı кассовое счетоводство, kassa cədvəli кассовая ведомость, kassa hesabatı кассовая отчетность, bankların kassa planı кассовый план банков, əmanət kassası сберегательная касса, qarşılıqlı yardım kassası касса взаимопомощи -
66 kəsdirmək
11. заставить, просить кого резать, зарезать, отрезать, срезать, срубить. Ağacı kəsdirmək просить срубить дерево, qoyun kəsdirmək просить зарезать барана2. заставить, просить прекратить подачу чего-л. Suyu kəsdirmək просить прекратить подачу воды3. заставить, просить вырезать что-л. из чего-л. Nal kəsdirmək просить вырезать подкову4. заставить, просить кроить платье5. заставить, просить отделить что-л. Aranı kəsdirmək заставить отделить перегородкой6. разг. совершить обряд обрезания (над мальчиком)2глаг. диал. решить, порешить. Məzuniyyətə getməyi kəsdirdi он решил уйти в отпуск; kəsdirə bilmədi (он) не смог определить; (он) не смог понять; kəsdirə bilmirəm: 1. не могу определить; 2. не могу понять3глаг. неотступно находиться где-л. или рядом с кем-л. -
67 ləngimək
глаг.1. задерживаться, задержаться:1) оставаться, остаться где-л. дольше, чем предполагалось. Gəncədə ləngidim я задержался в Гяндже, iki gün ləngidim я задержался на два дня2) медлить, замедлить своё движение, останавливаться, остановиться где-л. Qapıda ləngidim задержался в дверях3) не делать, не сделать что-л. вовремя, медлить, промедлить. İş ləngiyir работа задерживается, səpində ləngimək задерживаться с посевом2. опаздывать, опоздать:1) прибывать, прибыть, приходить, прийти, приезжать, приехать позже, чем нужно. Qatar bir saat ləngiyir поезд опаздывает на час2) слишком поздно делать, сделать, сообщать, сообщить что-л. Xəbərlə ləngimək опаздывать с известием, məktubla ləngimək опаздывать с письмом -
68 meydan
сущ.1. площадь (в городе, селе). Azadlıq meydanı площадь Свободы, vağzalyanı meydan привокзальная площадь, Gənclər meydanı площадь Молодёжи2. поле:1) обширное пространство чего-л. Geniş meydan широкое поле2) оборудованная ровная площадь. Uçuş meydanı лётное поле, futbol meydanı футбольное поле3) перен. область, сфера какой-л. деятельности; поприще3. арена (место, где происходит, разыгрывается что-л.). Müasir dünya şiddətli mübarizə meydanıdır современный мир является ареной острой борьбы, geniş fəaliyyət meydanı широкая арена деятельности, meydandadır kim, nə налицо кто, что◊ döyüş meydanı поле боя, поле брани; meydan vermək kimə, nəyə дать простор к ому, ч ему; meydan oxumaq: 1. бряцать оружием, вызывать кого-л на бой, бросать, бросить вызов кому-л.; 2. вести себя вызывающе; meydana çıxmaq: 1. появляться, появиться, возникать, возникнуть; 2. выходить, выйти на арену; meydana çıxartmaq: 1. kimi, nəyi выводить, вывести на арену; 2. nəyi выявлять, выявить, обнаруживать, обнаружить что; meydandan çıxmaq, meydanı tərk etmək выходить, выйти из игры; meydanı qızışdırmaq подливать масло в огонь, подстрекать, подзадоривать; meydanı daralıb kimin, nəyin поле деятельности сузилось у кого; meydana at salmaq: 1. бряцать оружием; 2. вмешаться в разговор, спор; meydana gəlmək появляться, появиться на арене; meydana qoymaq выставлять, выставить напоказ; meydana gətirmək создавать, образовывать, производить, творить; meydana atılmaq кидаться, кинуться в бой; meydandan qaçmaq выходить, выйти из игры; meydanda tək qalmaq остаться один на один с кем -, с чём-л., остаться одному на поле брани; meydanı boş görmək воспользоваться отсутствием сопротивления; meydan sulamaq; см. meydan oxumaq; meydan qurmaq собираться, собраться вместе (для каких-л. развлечений); meydan kimidir просторно где -
69 məktəb
Iсущ. школа:1. учебное воспитательное учреждение, которое осуществляет образование и воспитание молодого поколения. Orta məktəb средняя школа, səkkizillik məktəb восьмилетняя школа, ümumtəhsil məktəbi общеобразовательная школа, kənd məktəbi сельская школа, fəhlə-gənclər məktəbi школа рабочей молодежи, məktəbdə oxumaq учиться в школе, məktəbi bitirmək окончить школу2. здание, в котором помещается такое учебное заведение. Məktəbin binası здание школы, məktəbin qabağında перед школой3. какое-л. специализированное учебное заведение. Hərbi məktəb военная школа, musiqi məktəbi музыкальная школа, polis məktəbi полицейская школа, mexanizatorlar məktəbi школа механизаторов4. система образования, совокупность учреждений для обучения. Məktəb haqqında qərar постановление о школе, məktəb islahatı реформа школы, məktəbin kompyuterləşdirilməsi компьютеризация школы; məktəbin həyatla əlaqəsi связь школы с жизнью5. перен. приобретение опыта, а также сам приобретённый опыт; выучка. Həyat məktəbi школа жизни, məktəb keçmək harada пройти школу где, igidlik məktəbi школа мужества6. перен. направление, течение в науке, искусстве, литературе, общественно-политической мысли. Üzeyir Hacıbəyov məktəbi школа Узеира Гаджибекова, Vinoqradov məktəbi школа Виноградова (языковеда)IIприл.1. относящийся к школе. Məktəb kollektivi школьный коллектив2. связанный с пребыванием, обучением в школе. Məktəb illəri школьные годы; məktəb pedaqogikası школьная педагогика; ali məktəb высшая школа (общее название высших учебных заведений); internat məktəb школа-интернат (среднее учебное заведение, где живут, воспитываются и обучаются) -
70 mərkəz
Iсущ. центр:1. физ., мат. точка пересечения, сосредоточения каких-л. осей, линий в фигуре, теле. Linzanın mərkəzi центр линзы, dairənin mərkəzi центр окружности, simmetriya mərkəzi центр симметрии2. середина, средняя часть чего-л. Otağın mərkəzi центр комнаты, parkın mərkəzi центр парка, meydanın mərkəzi центр площади3. часть города, населённого пункта, где находятся административные здания, основные торговые учреждения и т.п. Şəhərin mərkəzi центр города, köhnə mərkəz старый центр, mərkəzdə yenidənqurma işləri работы по реконструкции центра, mərkəzdə yaşamaq жить в центре4. место, где сосредоточены какая-л. деятельность, руководство, управление чем-л. Bakı Slavyan Universiteti Respublikada rusistikanın mərkəzidir Бакинский славянский университет – центр русистики в Республике, elmi fikrin mərkəzi центр научной мысли5. город, крупный населённый пункт, имеющий административное, промышленное, культурное и т.п. значение для какой-л. местности, страны и т.п. İnzibati mərkəz административный центр, ticarət mərkəzi торговый центр, sənaye mərkəzi промышленный центр, rayon mərkəzi районный центр, vilayət mərkəzi областной центр6. высший орган, осуществляющий руководство, управление какой-л. деятельностью. Mərkəzin göstərişi указание центра, mərkəzin qərarı ilə по решению центра7. в составе названий некоторых учреждений или отделов, ведающих чём-л. Televiziya mərkəzi телевизионный центр, uçuşu idarəetmə mərkəzi центр управления полётом, elmi informasiya mərkəzi научноинформационный центр, hesablama mərkəzi вычислительный центр8. группа нервных клеток, регулирующих ту или иную функцию организма. Tənəffüs mərkəzi дыхательный центр, görmə mərkəzi зрительный центр9. в парламентах некоторых государств: название промежуточных (между левыми и правыми) партий, групп и группировокIIприл.1. центральный:1) являющийся центром в фигуре, теле и т.п. Mərkəz xətti центральная линия, mərkəz nöqtə центральная точка2) находящийся, расположенный в центре, в середине чего-л. Mərkəz hücumçusu центральный нападающий, mərkəz piyadası центральная пешка, mərkəz rayonlar центральные районы, mərkəz hissələr центральные части, şəhərin mərkəz küçəsi цетральная улица города2. центровой:1) являющийся центром. Mərkəz nöqtə центровая точка2) находящийся, расположенный в центре, в середине. Mərkəz dəlik тех. центровое отверстие, mərkəz dairəsi центровой круг, mərkəz oyunçusu центровой игрок -
71 oddağ
сущ.1. пожарище (место, где произошёл пожар, со следами пожара)2. кострище (место, где горел костёр) -
72 odluq
Iсущ.1. топка (часть печи или котла, где сжигают топливо). Parovozun odluğu топка паровоза, samovarın odluğu топка самовара2. горелка (приспособление, где происходит горение жидкости или газа в осветительных и отопительных приборах). Primus odluğu примусная горелка, qaz piltəsinin odluğu горелка газовой плиты3. канал огнестрельного орудия, куда вкладывается запал, зарядIIприл. топочный. Odluq qapısı топочная дверца -
73 olmaq
глаг.1. быть:1) существовать. Sən olmasaydın, mən nə yazardım о чем бы я писал, если бы не было тебя2) находиться, присутствовать где-л. Məktəbdə olmaq быть в школе, iclasda olmaq быть на собрании; в сочет. с отвлеч. сущ. Mübarizənin mərkəzində olmaq быть в гуще борьбы3) происходить, совершаться, случаться. Nə olub? что случилось? Səsinə nə olub? что случилось с твоим голосом? Yanğın olmuşdu был пожар, dünən külək olub вчера был ветер4) приходить, приезжать куда-л. Axşam orada olacağam вечером я буду там2. вспом. гл. быть:1) в сочет. с сущ. со знач. профессии, специальности, занятия. Müəllim olmaq быть учителем, həkim olmaq быть врачом, dülgər olmaq быть плотником2) в сочет. с сущ. и прил. как часть сложн. глаг. Xəstə olmaq быть больным, yoxsul olmaq быть бедным, azad olmaq быть свободным, uşaq olmaq быть ребёнком3) в сочет. с отвлеч. сущ. Aşiq olmaq быть влюблённым, влюбиться3. бывать:1) быть, существовать. Həmişə necə olub, elə də olacaq как всегда бывало, так и будет2) случаться, происходить. Dünyada nələr olmur чего только не бывает на свете, adətən belə olur обычно бывает так3) время от времени приезжать, приходить куда-л. O bizdə tez-tez olur он у нас бывает часто, hərdənbir teatrda olur иногда бывает в театре4) находиться, присутствовать. Axşamlar evdə olur вечерами бывает дома4. побывать (поездить, походить по многим местам), побыть. Qonaqlar iki gün Şəkidə oldular гости два дня побывали в Шеки5. рождаться, родиться. Onun nəyi olub? Кто у неё родился? Onun qızı olub у неё родилась дочь, mən Bakıda anadan olmuşam я родился в Баку, uşaqlar əkiz olub дети родились близнецами6. жить, проживать где-л. İki il Bakıda olmuşam два года я жил в Баку; siz hansı küçədə olursunuz? Вы на какой улице живете? Mən yataqxanada oluram я живу в общежитии7. наступать, наступить, наставать, настать. Gecə oldu наступила ночь, axşam olanda когда наступает ночь, səhər olan kimi как только наступает утро8. иметь:1) владеть чём-л. на правах собственности. Maşını olmaq иметь машину, pulu olmaq иметь деньги, kitabları olmaq иметь книги2) обладать, располагать кем-л., чем-л. Yaxşı dostları olmaq иметь хороших друзей, valideynləri olmaq иметь родителей, istedadı olmaq иметь талант, səsi olmaq иметь голос, məqsədi olmaq иметь цель9. лезть:1) разг. помещаться, поместиться. Şeylər çamadana olmur вещи не лезут в чемодан2) надеваться на что-л., быть впору. Papaq başına olmur шапка не лезет на голову, çəkmə ayağına olur сапоги лезут на ноги10. становиться, стать:1) в знач. связки. Aqronom olmaq стать агрономом, təyyarəçi olmaq стать летчиком; kül olmaq стать пеплом, buz olmaq стать льдом, od olmaq стать огнем2) происходить, произойти. Ona nə isə olub что-то с ним стало11. в составе сложных глаголов: məşğul olmaq заниматься, təslim olmaq сдаться, tanış olmaq познакомиться◊ ayaqdan olmaq быть без задних ног; böyük adam olub (он) стал важной персоной; arası saz olmaq kimlə быть на короткой ноге с кем; hazır vəziyyətdə olmaq быть в состоянии готовности; əlverişli vəziyyətdə olmaq быть в выгодном положении; kefi kök olmaq быть в хорошем расположении духа; ağlı başında olmaq быть себе на уме; ovqatı təlx olmaq быть в дурном настроении, быть в расстроенных чувствах; işin içində olmaq быть в курсе дела; ay oldu ha! Жди, так тебе и будет!; bir dəfə də olsun ни разу; bu olmadı так не пойдет; ön cərgədə olmaq, ön sırada olmaq быть в первых рядах кого, чего; öz yerində olmaq быть на своем месте; kiminsə əlində olmaq быть в чьих-л. руках; diqqət mərkəzində olmaq быть в центре внимания; qat-qat üstün olmaq быть на голову выше; əlbir olmaq kimlə быть с кем заодно; əlində oyuncaq olmaq kimin быть игрушкой в чьих руках; ayaqdan yüngül olmaq быть легким на подъём; od ilə su arasında olmaq быть между двух огней; araları açıq olmaq быть на короткой ноге с кем-л.; yerində olmaq kimin быть на чье м месте; kənarda olmaq быть в стороне; düz yolda olmaq быть на правильном пути; göyün yeddinci qatında olmaq быть на седьмом небе; hər necə olursa olsun во что бы то ни стало, несмотря ни на что; kefsiz olmaq: 1. быть нездоровым; 2. быть не в духе; əliəyri olmaq быть нечистым на руку; tay-tuş olmaq быть сверстниками -
74 otlaq
Iсущ.1. пастбище (место, где пасется скот). Yaşıl otlaqlar зеленые пастбища, yay otlaqları летние пастбища, təbii otlaqlar естественные пастбища, mədəni otlaqlar культурные пастбища, qış otlağı зимнее пастбище, otlaqların dəyişdirilməsi смена пастбищ, животнов. mövsüm otlağı сезонное пастбище, süni otlaq искусственное пастбище, sürünü otlağa buraxmaq пустить стадо на пастбище2. выпас (место, где пасут скот, пастбище). животнов. Otlağın sahəsi площадь выпасаIIприл. пастбищный. животнов. Otlaqda saxlama пастбищное содержание, otlaq təsərrüfatı пастбищное хозяйство, зоол. otlaq gənələri пастбищные клещи -
75 oturtmaq
глаг. kimi, nəyi hara, nəyə1. сажать, посадить:1) предложить, заставить или помочь сесть кому-л. где-л. Stolun arxasında oturtmaq посадить за стол, öz yanında oturtmaq посадить рядом с собой, qonaqları oturtmaq посадить гостей2) помочь занять место, расположиться где-л. для поездки. Qatara oturtmaq посадить на поезд, tramvaya oturtmaq посадить в трамвай, gəmiyə oturtmaq посадить на пароход3) подвергнуть заключению. Həbsxanaya oturtmaq посадить в тюрьму4) заставить опуститься на землю. Təyyarəni oturtmaq (endirmək) посадить самолет5) надеть на что-л.; насадить. Yerinə oturtmaq посадить на свое место, trubaları (boruları) oturtmaq посадить трубы2. засаживать, засадить (принудительно поместить кого куда-л.). Qəfəsə oturtmaq засадить в клетку -
76 pansion
Iсущ. пансион:1. закрытое учебно-воспитательное заведение в зарубежных странах (и в России до 1917 г.), в котором воспитанники находятся на полном содержании2. платное общежитие в некоторых средних учебных заведениях в России до 1917 г.3. род гостиницы в зарубежных странах (и в России до 1917 г.), где сдаются комнаты со столом4. полное содержание живущих где-л. (в некоторых учебных заведениях, на курортах и т.п.)IIприл. пансионский, пансионный:1. относящийся к пансиону. Pansionun daxili intizam qaydaları пансионный распорядок2. связанный с пребыванием, обучением в пансионе. Pansion tərbiyəsi пансионное воспитание, pansion həyatı пансионская жизнь -
77 planlaşdırma
I1. планирование:1) составление плана или проекта постройки, сооружения и т.п. Bina planlaşdırma планирование здания2) расположение чего-л. согласно плану, чертежу где-л. Qəsəbə planlaşdırma планирование посёлка3) составление плана каких-л. мероприятий, развития чего-л. Görüləcək işləri planlaşdırma планирование предстоящих работ, planlaşdırmanın müasir metodları современные методы планирования, perspektiv planlaşdırma перспективное планирование2. планировка:1) составление плана или проекта постройки. Zavod planlaşdırma планировка завода2) расположение чего-л. согласно чертежу, плану где-л. Mikrorayon planlaşdırma планировка микрорайонаIIприл. планировочный. Planlaşdırma işləri планировочные работы -
78 qalış
сущ. пребывание где-л.; остановка где-л. по приезде, прибытии куда-л -
79 qartallı
прил. о месте, где обитают орлы. Qartallı qayalar скалы, где обитают орлы -
80 qədər
1Iсущ. количество, число. Nə qədər? какое количество (сколько?), istənilən qədər в неограниченном количестве, kifayət qədər в достаточном количествеIIпослел.1. около, до:1) со значением количественного предела. 150-yə qədər fəhlə около 150 рабочих, iyirmiyə qədər şagird около двадцати учеников2) со значением временного или пространственного предела. Axşama qədər до вечера, səhərə qədər до утра, şəhərə qədər до города, qayıdana qədər до возвращения, dünənə qədər до вчерашнего дня, dizə qədər до колен, darvazaya qədər до ворот, avtobusa qədər до автобуса, saat ona qədər до десяти часов3) предшествование какому-л. событию. Müharibəyə qədər до войны, dərs ili başlanana qədər до начала учебного года, qurultaya qədər до съезда2. как (сравнение). Xəzər qədər как Каспий, sənin qədər как ты◊ bir qədər:1) несколько, немного. Xəstənin halı bir qədər yüngülləşdi состояние больного несколько улучшилось, bir qədər dayanmaq немного постоять2) некоторый. Bir qədər vaxtdan sonra через некоторое время; bu qədər:1) столько (такое количество, определенное количество). Bu qədər vaxtı harada idin? где ты был столько времени? bu qədər şeyi nə edirsən? на что тебе столько вещей?, bu qədər kitab столько книг2) баста, вот и все; nə qədər: 1. сколько. Nə qədər kitab oxumusan? сколько книг ты прочитал?; 2. какой, какая, какое. Nə qədər məsafə keçmisən? какое расстояние ты прошел? nə qədər …, o qədər … настолько …, насколько …, Nə qədər güclüdürsə, o qədər də cəlddir, насколько силён, настолько и ловок, ilk təəssürat nə qədər güclüdür! насколько сильно первое впечатление!; nə qədər ki пока; до тех пор, пока. Nə qədər ki o buradadır … до тех пор, пока он здесь …, nə qədər ki hava qaralmayıb … пока не стемнело …, nə qədər ki, mən burada olacağam … до тех пор, пока я буду здесь …; o qədər: 1. столько (значительное количество). O qədər kitabı haradan almısan? где ты взял (купил) столько книг? o qədər danışır ki … он столько говорит, что …; 2. настолько, до того; o qədər gözəldir ki … он настолько красив, что …; sinifdə o qədər sakitlikdir ki … в классе до того тихо, что …; mümkün qədər по мере возможности, по мере сил; bir bu qədər də столько же; boğaza qədər по горло; xirtdəyə qədər см. boğaza qədər; müəyyən qədər до известной степени; buraya qədər до сих пор; ölüncəyə qədər до гроба, по гроб; qəbrə qədər до гробовой доски; nə vaxta qədər? до каких пор?; bu vaxta qədər до сих пор2сущ. рок, судьба. Qədər bükdü belimi судьба согнула мне спину
См. также в других словарях:
где бы — где бы … Орфографический словарь-справочник
где же — где же … Орфографический словарь-справочник
где ни — где ни … Орфографический словарь-справочник
где уж — где уж … Орфографический словарь-справочник
где-то — где то … Орфографический словарь-справочник
где бы — где/ бы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где ж — где/ ж(е) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где ни — где ни/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где уж — где/ уж … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где-то — где/ то … Морфемно-орфографический словарь
где-то — где/ то … Правописание трудных наречий