Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

газету

  • 1 издавать

    1. (газету, журнал и т.п.) εκδίδω 2. (закон, постановление) δημοσιεύω 3. (звук и т.п.) εκπέμπω, βγάζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > издавать

  • 2 выписать

    выписать, выписывать 1) (сделать выписки) διαλέγω, αντιγράφω 2) (журнал и т. п.) εγγράφομαι συνδρομητής \выписать газету εγγράφομαι συνδρομητής σε εφημερίδα
    * * *
    = выписывать
    1) ( сделать выписки) διαλέγω, αντιγράφω
    2) (журнал и т. п.) εγγράφομαι συνδρομητής

    вы́писать газе́ту — εγγράφομαι συνδρομητής σε εφημερίδα

    Русско-греческий словарь > выписать

  • 3 поместить

    поместить 1) (поставить) βάζω, τοποθετώ· \поместить статью в газету καταχωρώ (или δημοσιεύω) άρθρο 2) (поселить) εγκαθιστώ, βάζω να κατοικήσει \поместиться 1) (уместиться) χωρώ, τοποθετούμαι 2) см. помещаться
    * * *
    1) ( поставить) βάζω, τοποθετώ

    помести́ть статью́ в газе́ту — καταχωρώ ( или δημοσιεύω) άρθρο

    2) ( поселить) εγκαθιστώ, βάζω να κατοικήσει

    Русско-греческий словарь > поместить

  • 4 развернуть

    развернуть, развёртывать 1) ανοίγω· ξετυλίγω, ξεδιπλώνω (что-л. скатанное)' \развернуть газету ανοίγω την εφημερίδα 2) перен. αναπτύσσω, εξελίσσω \развернуться ξετυλίγομαι
    * * *
    = развёртывать
    1) ανοίγω; ξετυλίγω, ξεδιπλώνω (что-л. скатанное)

    разверну́ть газе́ту — ανοίγω την εφημερίδα

    2) перен. αναπτύσσω, εξελίσσω

    Русско-греческий словарь > развернуть

  • 5 сложить

    сложить 1) δένω, ταχτοποιώ; \сложить вещи δένω τα πράγματα μου 2) (согнуть) διπλώνω; \сложить газету διπλώνω την εφημερίδα 3) мат. προσθέτω
    * * *
    1) δένω, ταχτοποιώ

    сложи́ть ве́щи — δένω τα πράγματά μου

    2) ( согнуть) διπλώνω

    сложи́ть газе́ту — διπλώνω την εφημερίδα

    3) мат. προσθέτω

    Русско-греческий словарь > сложить

  • 6 через

    через 1) (о пространстве) μέσα από; перепрыгнуть \через ручей πηδώ το ρυάκι· дорога идёт \через лес о δρόμος περνά μέσα από το δάσος· Охать в Москву через Киев πηγαίνω στη Μόσχα μέσο Κίεβο 2) (ο времени) μετά, σε. ύστερα από; \через две недели μετά (или ύστερα από) δυο βδομάδες; \через некоторое время σε λίγο καιρό 3) (посредством) διάμεσο, μέσο; \через газету μέσο της εφημερίδας череп м το κρανίο
    * * *
    1) ( о пространстве) μέσα από

    перепры́гнуть че́рез руче́й — πηδώ το ρυάκι

    доро́га идёт че́рез лес — ο δρόμος περνά μέσα από το δάσος

    е́хать в Москву́ че́рез Ки́ев — πηγαίνω στη Μόσχα μέσο Κίεβο

    2) ( о времени) μετά, σε, ύστερα από

    че́рез две неде́ли — μετά ( или ύστερα από) δυο βδομάδες

    че́рез не́которое вре́мя — σε λίγο καιρό

    3) ( посредством) διάμεσο, μέσο

    че́рез газе́ту — μέσο της εφημερίδας

    Русско-греческий словарь > через

  • 7 выписывать

    выписывать
    несов·
    1. (делать выписки) ἀντιγράφω περικοπές, σημειώνω ἀποσπάσματα·
    2. (тщательно писать) καλλιγραφώ, γράφω ἐπιμελώς·
    3. (периодические издания) ἐγγράφομαι συνδρομητής:
    \выписывать газету ἐγγράφομαι συνδρομητής ἐφημερίδας·
    4. (исключать) διαγράφω/ δίνω ἐξιτήριο, ἀπολύω (из больницы и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > выписывать

  • 8 издавать

    издавать
    несов
    1. ἐκδίδω, βγάζω:
    \издавать газету ἐκδίδω (или βγάζω) ἐφημερίδα·
    2. (закон, постановление и т. п.) δημοσιεύω:
    \издавать указ δημοσιεύω διάταγμα·
    3. (звук и т. п.) ἐκπέμπω, βγάζω·
    4. (западе) βγάζω, ἀναδίδω μυρωδιά, ἀποπνέω.

    Русско-новогреческий словарь > издавать

  • 9 подписка

    подпи́с||ка
    ж
    1. (на что-л.) ἡ ἐγγραφή / ἡ συνδρομή (на газету, журнал и т. п.)
    2. (обязательство) ἡ ὑποχρέωση[-ις], ἡ ὑπόσχεση [-ις]:
    дать \подпискаку ἀναλαμβάνω γραπτή ὑποχρέωση.

    Русско-новогреческий словарь > подписка

  • 10 подписывать

    подписывать
    несов
    1. (ставить подпись) ὑπογράφω, βάζω ὑπογραφή·
    2. (на что-л.) ἐγγράφω / ἐγγράφω συνδρομητή[ν] (на газету, журнал и т. п.):
    \подписывать на заем ἀγοράζω ὁμολογίες τοῦ δανείου.

    Русско-новогреческий словарь > подписывать

  • 11 подписываться

    подписывать||ся
    1. (ставить подпись) ὑπογράφω, βάζω τήν'ὐπογραφήΜ μου·
    2. (на что-л.) ἐγγράφομαι / ἐγγράφομαι συνδρομητής (на газету, журнал и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > подписываться

  • 12 помещать

    помеща||ть
    несов
    1. βάζω, τοποθετώ, θέτω:
    \помещать книги на по́лку βάζω τά βιβλία στό ράφι· \помещать статью в газету καταχωρώ, δημοσιεύω ἄρθρο·
    2. (капитал) ἐπενδύω / καταθέτω (в банк, в сберкассу)·
    3. (поселить) ἐγκαθιστώ, βάζω νά κατοικήσει:
    \помещать гостя в свободную комнату βάζω τόν μουσαφίρη στό ἐλεύθερο δωμάτιο.

    Русско-новогреческий словарь > помещать

  • 13 складывать

    складыва||ть
    несоз.
    1. τακτοποιώ, βάζω μαζί:
    \складывать вещи (при отъезде) μαζεύω τα πράγματα μου·
    2. (составлять что-л.) κά(μ)νω, φτ(ε)ιάνω·
    3. (сгибать) διπλώνω:
    \складывать газету διπλώνω τήν ἐφημερίδα·
    4. мат προσθέτω.

    Русско-новогреческий словарь > складывать

  • 14 через

    через
    предлог с вин. п.
    1. (о пространстве, месте) διά, πάνω / διά μέσου (сквозь):
    мост \через реку ἡ γέφυρα πάνω ἀπό τό ποτάμι· ремень \через плечо́ τό λουρί στον ῶμο· перейти \через дорогу περνώ τόν δρόμο· ступи́ть \через порог περνώ τό κατώφλι, μπαίνω· прыгнуть \через барьер πηδώ πάνω ἀπό τόν φράχτη· прыгнуть \через ручей πηδώ τό ρυάκι· ехать \через реку περνώ τό ποτάμι· пройти \через лес περνώ διά μέσον τοῦ δάσους· перейти́, переехать \через что́-л. διαβαίνω (или διασχίζω, διαπερ(ν)ῶ)· ехать в Ленинград \через Москву́ μεταβαίνω στό Λένινγκραντ μέσω Μόσχας· ехать \через весь город διασχίζω ὅλη τήν πόλη· влезть \через окно μπαίνω ἀπ' τό παράθυρο· пройти \через испытания περνώ δοκιμασίες·
    2. (при посредстве) διά μέσου, μέσον, μέ τήν βοήθεια:
    оповестить \через газету γνωστοποιώ μέσον τής ἐφημερίδας· разговаривать \через переводчика μιλώ μέ τήν βοήθεια διερμηνέα· смотреть \через очки βλέπω μέ τά ματογυάλια·
    3. (о расстоянии) μετά:
    \через два километра начинается деревня μετά δύο χιλιόμετρα ἀρχίζει τό χωριό· она живет \через три до́ма от нас αὐτη κατοικεί τρία σπίτια πιό μακρυά ἀπό μᾶς· писать \через три строки γράφω ἀνά τρία διαστήματα·
    4. (о времени) ὑστερα ἀπό, μετά:
    приду́ \через час θά ἔλθω μετά ἀπό μιαν ὠρα· \через два дня ὕστερα ἀπό δυό μέρες, μετά δυό μέρες· \через некоторое время μετά ἀπό λίγον καιρό· регулярно \через день μέρα παρά μέρα· ◊ \через голову кого-л. разг χωρίς νά ρωτήσω κάποιον \через пень колоду разг κουτσά στραβά.

    Русско-новогреческий словарь > через

  • 15 верстать

    ρ.δ.μ.
    σελιδοποιώ•

    верстать книгу, газету σελιδοποιώ βιβλίο, εφημερίδα.

    ρ.δ.μ. (παλ.)
    1. εξισώνω, βάζω στην ίδια σειρά, μοίρα, κατηγορία.
    2. διανέμω, μοιράζω.
    3. στρατολογώ.
    σελιδοποιούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > верстать

  • 16 выписать

    пишу, -пишешь, ρ.σ.μ.
    1. αντιγράφω (περικοπές, αποσπάσματα), ξεσηκώνω.
    2. καθαρογράφω. || σχεδιάζω, παρασταίνω με επιμέλεια.
    3. γράφω, δίνω έγγραφο•

    выписать квитанцию δίνω απόδειξη•

    выписать счет δίνω γραπτό λογαρισμό.

    4. γράφομαι, εγγράφομαι συνδρομητής•

    выписать газету, журнал γράφομαι συνδρομητής στην εφημερίδα, στο περιοδικό.

    5. δίνω εξιτήριο•

    выписать из госпиталя δίνω εξιτήριο από το στρατιωτικό νοσοκομείο.

    1. παίρνω εξιτήριο•

    он -лся из госпиталя πήρε εξιτήριο από το στρατιωτικό νοσοκομείο.

    2. παλ. χάνω τη συγγραφική λογοτεχνική ικανότητα.

    Большой русско-греческий словарь > выписать

  • 17 издать

    -дам, -дашь, -даст, πλθ. -дадим, -дадите, -дадут, παρλθ. χρ. издал, -ла, -ло, προστκ. издай, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. йз-данный, βρ: -дан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. εκδίδω, βγάζωиздать газету εκδίδω εφημερίδα•

    вновь издать επανεκδίδω.

    || δημοσιεύω•

    издать закон βγάζω νόμο•

    издать указ εκδίδω διάταγμα.

    2. αναδίδω, εκπέμπω βγάζω δτοτ•

    цветок -дат приятный запах αυτό το λ. ουλούδι βγάζει ευχάριστη μυρουδιά.

    1. εκδίδομαι• δημοσιεύομαι.
    2. αναδίδομαι.

    Большой русско-греческий словарь > издать

  • 18 обсосать

    госу
    -осшь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обсосанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. βυζαίνω, πιπιλίζω.
    2. μτφ. (απλ.) απομυζώ, ξεκοκκαλίζω•

    обсосать газету ξεκοκκαλίζω την εφημερίδα.

    Большой русско-греческий словарь > обсосать

  • 19 прихлопнуть

    ρ.σ.μ.
    1. χτυπώ•

    прихлопнуть рукой по столу χτυπώ το χέρι πάνω στο τραπέζι.

    || φονεύω, σκοτώνω.
    2. καταφέρω χτύπημα•

    прихлопнуть кнутом μαστιγώνω.

    3. κλείνω με κρότο•

    прихлопнуть дверь κλείνω με κρότο την πόρτα.

    4. πιάνω, μαγγώνω•

    прихлопнуть палец дверью-πιάνω το δάχτυλο με την πόρτα.

    5. απαγορεύω, κλείνω•

    цензура -ла газету η λογοκρισία έκλεισε την εφημερίδα.

    Большой русско-греческий словарь > прихлопнуть

  • 20 просмотреть

    ρ.σ.
    1. βλέπω, κοιτάζω• διαβάζω•

    просмотреть газету κοιτάζω την εφημερίδα•

    просмотреть счёт βλέπω το λογαριασμό.

    || ελέγχω, εξετάζω.
    2. παραβλέπω, παρορώ, διαφεύγει την προσοχή μου•

    просмотреть ошибку παραβλέπω το λάθος.

    3. βλέπω, παρατηρώ (για ένα χρον. διάστημα).
    εκφρ.
    все глаза просмотреть – περιμένω πολύ ώρα κοιτάζοντας.

    Большой русско-греческий словарь > просмотреть

См. также в других словарях:

  • газетуæйгæнæг — з.б.п., нджытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • газетуæйгæнæн — з.б.п., мин …   Орфографический словарь осетинского языка

  • Почитать газету — Жарг. мол. Шутл. 1. Сходить в туалет. 2. Выпить спиртного. Максимов, 79 …   Большой словарь русских поговорок

  • Люблю я Спорт, но только сигареты, люблю я Труд - газету почитать — 1) о газетах Советский спорт , Труд ; 2) о нежелании, заниматься ни спортом, ни трудом …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Хуй, завёрнутый в газету, заменяет сигарету — Невежливый отказ в просьбе угостить сигаретой …   Словарь народной фразеологии

  • СПОРТ: ЛЮБЛЮ Я СПОРТ, НО ТОЛЬКО СИГАРЕТЫ; ЛЮБЛЮ Я ТРУД — газету почитать присл. То же: Спорт и труд рядом идут; Водка сила, спорт могила. Ты конным спортом занимаешься или три года на бочке сидел? погов. О кривых ногах собеседника …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон …   Википедия

  • Новая газета — У этого термина существуют и другие значения, см. Новая газета (значения). Новая газета Логотип «Новой газеты» Тип выходит 3 раза в неделю Формат общественно политическая газета …   Википедия

  • ГАЗЕТА — печатное периодическое издание, в котором публикуются новости о самых разнообразных событиях текущей жизни. Такие организации, как профсоюзы, религиозные объединения, корпорации или клубы, могут иметь собственные газеты, однако этот термин обычно …   Энциклопедия Кольера

  • Новая газета (Россия) — Новая газета Логотип «Новой газеты» Tип выходит 3 раза в неделю Формат общественно политическая газета Владелец Михаил Горбачёв, Александр Лебедев и коллектив издания Главный редактор Дмитрий Муратов Основана 1 …   Википедия

  • Новая Газета — Логотип «Новой газеты» Tип выходит 3 раза в неделю Формат общественно политическая газета Владелец Михаил Горбачёв, Александр Лебедев и коллектив издания Главный редактор Дмитрий Муратов Основана 1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»