-
21 гавкать
• hafat• bafat (o psu)• štěkat -
22 гавкать
несов. - га́вкать, сов. - га́вкнуть1) разг. ( лаять) bark2) прост. (на вн.; грубо, злобно говорить) shout (at); snarl (at) -
23 гавкать
csaholni -
24 гавкать
-
25 гавкать
-
26 гавкать
1. whoof2. yawp3. yawpingСинонимический ряд:лай (глаг.) бреши; заливаться лаем; лай; тявкай -
27 гавкать
ρ.δ. (απλ.) γαυγίζω. -
28 гавкать
[gávkat'] v.i. impf. (pf. гавкнуть - гавкну, гавкнешь)1) abbaiare, latrare2) (fig., на + acc.) sgridare qdон гавкнул на них — (fam.) li sgridò
-
29 гавкать
(I) (нсв)فعل.: پارس کردن ، واق و واق کردن -
30 гавкать
haukuma; klähvima -
31 гавкать
(о собаке) ке̄ӈа̄де-мӣ -
32 гавкать
-
33 гавкать
-
34 гавкать
несов.; прост.һауылдау, һаулау, арҫылдау -
35 гавкать
несов. прост. ак-ак кардан, аккос задан -
36 гавкать (лаять)
гавкать (лаять)לִנבּוֹחַ [נָבַח, נוֹבֵחַ, יִנבַּח, 1, נבח] -
37 П-530
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого VP subj: human to do sth. as another or others do it, emulate s о.: X взял пример с Y-a = X followed Yls example X took (used) Y as an example X took a lesson (his cue) from Y X took a leaf (a page) from (out of) Y4s book X took (followed) Yls lead X modeled (patterned) himself after Y (in limited contexts) X followed suit.«Она (ваша книга) знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример» (Войнович 6). "It (your book) acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a)....Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать» (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a) -
38 брать пример
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. as another or others do it, emulate s о.:- [in limited contexts] X followed suit.♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > брать пример
-
39 взять пример
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. as another or others do it, emulate s о.:- [in limited contexts] X followed suit.♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > взять пример
-
40 гавкнуть
vi ipf.t. sem till гавкать.
См. также в других словарях:
гавкать — ругаться, кричать, заливаться, заливаться лаем, брехать, лаять, тявкать, гамкать Словарь русских синонимов. гавкать см. лаять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ГАВКАТЬ — ГАВКАТЬ, гавкаю, гавкаешь, несовер. (прост., обл.). 1. Лаять. 2. Отрывисто и зло говорить, браниться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГАВКАТЬ — ГАВКАТЬ, аю, аешь; несовер. (прост.). 1. О собаке: лаять. 2. перен. Говорить грубо и злобно, ругаться. | совер. прогавкать, аю, аешь. | однокр. гавкнуть, ну, нешь. | сущ. гавканье, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
гавкать — ГАВКАТЬ, аю, аешь; несов., на кого и без доп. Говорить (обычно громко), кричать, повышать голос на кого л. Ты на меня не гавкай, от тебя и так псиной пахнет не кричи на меня … Словарь русского арго
гавкать — гав! – межд., укр. гавкати, блр. гавкаць, болг. гавкам лаю , чеш. havati тявкать . Согласно Бернекеру (1, 297), звукоподражательного происхождения. Ср. др. исл. geyja лаять, бранить , др. инд. jōguvē издаю (звуки) , см. также говор … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Гавкать — несов. неперех. разг. сниж. 1. Лаять. 2. перен. Говорить зло, грубо; бранить, ругать кого либо. 3. перен. Говорить необдуманно, некстати, не к месту. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
гавкать — гавкать, гавкаю, гавкаем, гавкаешь, гавкаете, гавкает, гавкают, гавкая, гавкал, гавкала, гавкало, гавкали, гавкай, гавкайте, гавкающий, гавкающая, гавкающее, гавкающие, гавкающего, гавкающей, гавкающего, гавкающих, гавкающему, гавкающей,… … Формы слов
гавкать — г авкать, аю, ает … Русский орфографический словарь
гавкать — (I), га/вкаю, каешь, кают … Орфографический словарь русского языка
гавкать — аю, аешь; нсв. Разг. 1. Лаять. Пока мы шли к дому, собака не переставала г. 2. Сниж. Говорить грубо, злобно; бранить, ругать кого л. Что ты гавкаешь? Г. на кого л. ◁ Гавкнуть, ну, нешь; св. Однокр. Гавканье, я; ср. Щенок с радостным гавканьем… … Энциклопедический словарь
гавкать — кричать, ругаться … Воровской жаргон