-
41 украсить ёлочку
vgener. izpušķot Jaungada eglīti -
42 украшать ёлочку
vgener. izpušķot Jaungada eglīti -
43 материал в ёлочку
ngener. kalasabamustriline riie -
44 в ёлочку
prepos.gener. en épi (о кладке и др.) -
45 конвейерная лента с выступами, расположенными в ёлочку
adjeng. courroie à chevronsDictionnaire russe-français universel > конвейерная лента с выступами, расположенными в ёлочку
-
46 лента с выступами, расположенными в ёлочку
neng. (конвейерная) courroie à chevrons (шевронно)Dictionnaire russe-français universel > лента с выступами, расположенными в ёлочку
-
47 паркет в ёлочку
ngener. parquet à bâtons rompus -
48 в ёлочку
-
49 паркет в ёлочку
ngener. a spina di pesce, pavimento di legno a spinapesce -
50 ткань в ёлочку
ngener. tessuto a spiga -
51 в ёлочку
prepos.gener. visgraat (окраска ткани) -
52 herringbone
['herɪŋbəʊn]1) Общая лексика: в виде шеврона, вышивать "ёлочкой", вышивать или шить "ёлочкой", вышивка "ёлочкой", имеющий вид колоса, переплетение "в ёлочку", подниматься "ёлочкой" (на лыжах), размещение "ёлочкой", рисунок "в ёлочку" (на ткани), ткань с переплетением "в ёлочку", ткань с рисунком "в ёлочку", ткань с рисунком или переплетением "в ёлочку", хребет сельди, шить "ёлочкой", подъем в гору "ёлочкой" (на лыжах, тж. herringbone ascent), рисунок в ёлочку (на ткани и т. п.)2) Военный термин: порядок расположения машин вне дороги "ёлочкой" (при. остановках)3) Техника: "в ёлочку", колосовидный, костюмер сельди, стрельчатый, ткань переплетения "ломаная саржа"4) Сельское хозяйство: доильная установка "ёлочка"5) Строительство: кладка (кирпича) "в ёлку", шеврон6) Автомобильный термин: ёлочный, хребтовидный, шевронная шестерня7) Горное дело: форма ёлки, форма колоса8) Лесоводство: усообразная карра, усы в сигарном плоту, имеющий вид ёлки (напр. о рисунке, подборе шпона), (design) ёлочка9) Текстиль: переплетение "ломаная саржа", ломаная саржа10) Нефть: шевронный11) Садоводство: имеющий вид шеврона12) Машиностроение: шевронное зубчатое колесо14) Автоматика: ёлочный профиль, шевронный профиль, с разнонаправленными зубьями (напр. о фрезе)15) Макаров: шевронный (о зубчатом колесе)16) Яхтенный спорт: "ёлочка", шов "ёлочкой" -
53 herringbone
1. [ʹherıŋbəʋn] n1. хребет сельди2. 1) рисунок «в ёлочку» (на ткани и т. п.); переплетение «в ёлочку»2) ткань с рисунком или переплетением «в ёлочку»3) вышивка «ёлочкой»herringbone stitch /seam/ - стежок «в ёлочку»; ломаный, зигзагообразный шов; переплетение «ёлочкой»
4) подъём в гору «ёлочкой» ( на лыжах; тж. herringbone ascent)5) стр. кладка (кирпича) «в ёлку»herringbone masonry - кладка «в ёлку»
herringbone bond - перевязка «в ёлку»
6) размещение «ёлочкой»herringbone system - с.-х. система расположения доильных станков «ёлочкой»
7) мор. разг. шевроны, «ёлочка»2. [ʹherıŋbəʋn] a1) тех. шевронный, стрельчатый2) колосовидный; «в ёлочку»3. [ʹherıŋbəʋn] v1. вышивать или шить «ёлочкой»2. подниматься «ёлочкой» ( на лыжах) -
54 herringbone
1. n хребет сельди2. n рисунок «в ёлочку»; переплетение «в ёлочку»3. n ткань с рисунком или переплетением «в ёлочку»4. n вышивка «ёлочкой»herringbone stitch — стежок «в ёлочку»; ломаный, зигзагообразный шов; переплетение «ёлочкой»
5. n подъём в гору «ёлочкой»6. n стр. кладка «в ёлку»herringbone masonry — кладка «в ёлку»
herringbone brickwork — кладка "елочкой"
7. n размещение «ёлочкой»herringbone system — система расположения доильных станков «ёлочкой»
8. n мор. разг. шевроны, «ёлочка»9. a тех. шевронный, стрельчатый10. a колосовидный; «в ёлочку»11. v вышивать или шить «ёлочкой»12. v подниматься «ёлочкой» -
55 dress the New Year Tree
Общая лексика: украсить ёлку, украсить ёлочку, украшать ёлку, украшать ёлочку, нарядить ёлку, нарядить ёлочку, наряжать ёлку, наряжать ёлочкуУниверсальный англо-русский словарь > dress the New Year Tree
-
56 izpušķot Jaungada eglīti
гл.общ. наряжать ёлку, нарядить ёлку, нарядить ёлочку, наряжать ёлочку, украсить ёлку, украсить ёлочку, украшать ёлку, украшать ёлочку -
57 anschlagen
anschlagen I vt прибива́ть, прикола́чивать; укрепля́ть, закрепля́тьanschlagen объявля́ть; выве́шивать объявле́ние (о чем-л.)eine Bekanntmachung anschlagen выве́шивать объявле́ниеein Haus anschlagen объяви́ть о прода́же до́маanschlagen ударя́тьdie Glocke anschlagen уда́рить в ко́локол, зазвони́тьeine Saite anschlagen заде́ть струну́ (тж. перен.)die Tasten anschlagen уда́рить по кла́вишамeinen Ton anschlagen брать тонer schlug das Thema schon wieder an он вновь затро́нул ту же те́муanschlagen надбива́ть, поврежда́тьeinen Teller anschlagen отби́ть кусо́к таре́лкиanschlagen почина́ть, начина́ть; горн. закла́дывать (ша́хту); засека́ть (вы́работку)ein Faß anschlagen австр. почина́ть бо́чкуdie Maschen eines Strumpfes anschlagen начина́ть вяза́ть чуло́кanschlagen брать на изгото́вку (ружьё́)das Gewehr auf j-n, auf etw. (A) anschlagen (при)це́литься (в кого́-л., во что-л.) из ружья́; (при)це́литься (в кого́-л., во что-л.) из винто́вкиanschlagen высека́ть (ого́нь)anschlagen оце́нивать, прики́дыватьetw. zu hoch anschlagen переоце́нивать (что-л.)etw. zu niedrig anschlagen, etw. gering anschlagen недооце́нивать (что-л.)wie hoch schlagen Sie das an? во ско́лько вы э́то оце́ниваете?sein Leben nicht hoch anschlagen не дорожи́ть свое́й жи́зньюdas muß man ihm hoch anschlagen э́то его́ больша́я заслу́гаanschlagen прикла́дыватьanschlagen спорт. подава́ть (мяч)anschlagen ме́тить (дере́вья)anschlagen мор. сра́щивать, спле́снивать (трос)anschlagen горн. прицепля́ть (к кана́ту)anschlagen горн. устана́вливать (сто́йку)anschlagen игра́ть в пря́тки; игра́ть в па́лочку-выруча́лочкуanschlagen II vi (s) (gegen A, an A) ударя́ться; би́ться (о́бо что-л.)anschlagen (h) зала́ять (о соба́ке); запе́ть, засвисте́ть, защё́лкать (о пти́це); (за)звони́ть (о ко́локоле)anschlagen (h) (по)де́йствовать (о лека́рстве); влия́ть; идти́ впрокdie Kur schlägt (gut) an лече́ние возыме́ло де́йствиеda schlägt kein Mittel mehr an здесь уже́ ничто́ не помо́жетbei ihm schlägt alles an ему́ всё идё́т впрокbei ihm schlägt nichts an ему́ ничто́ не идё́т впрокdeine Worte haben bei ihm (nicht) angeschlagen твои́ слова́ до него́ (не) дошли́; твои́ слова́ (не) поде́йствовали на него́anschlagen (h) каса́ться руко́й сте́нки бассе́йна (пла́вание)anschlagen (h) выруча́ться (при игре́ в па́лочку-выруча́лочку) -
58 herringbone
['herɪŋbəun] 1. сущ.1)а) рисунок "в ёлочку"б) ткань "в ёлочку"в) вышивка "ёлочкой"2) стр. кладка кирпича "в ёлку"3) спорт. подъём "ёлочкой" ( на лыжах)2. прил.1) имеющий вид колоса, шеврона2) "в ёлочку" -
59 herringbone twill structure
Техника: прессовое трикотажное переплетение с рисунком "в ёлочку", прессовое трикотажное переплетение с рисунком в "ёлочку"Универсальный англо-русский словарь > herringbone twill structure
-
60 Fischgrat
сущ.общ. ёлочка (напр., способ укладки паркета), ткань с рисунком в ёлочку, рисунок в ёлочку
См. также в других словарях:
в ёлочку — [6/4] всё хорошо, всё в порядке. Не бзди ты, пока я рядом, всё в ёлочку будет. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Под весёлочку — Пск. То же, что на весёлку (ВЕСЁЛКА). ПОС 3, 112 … Большой словарь русских поговорок
Всё в ёлочку — Жарг. мол. Одобр. Всё в порядке, всё хорошо (о положении дел). h 98. // Всё правильно. БСРЖ, 177 … Большой словарь русских поговорок
Лезть/ полезть на ту же ёлочку — Сиб. Шутл. Слепо подражать кому л. ФСС, 144 … Большой словарь русских поговорок
в ёлочку — см. ёлочка; в зн. нареч. С рисунком в виде расходящихся под углом линий. Серый костюм в ё. (с таким узором) Паркет в ё … Словарь многих выражений
В лесу родилась ёлочка (песня) — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
В лесу родилась елочка (песня) — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
В лесу родилась елочка — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
Кудашева, Раиса Адамовна — Раиса Адамовна Кудашева Имя при рождении: Раиса Адамовна Гидройц Псевдонимы: «А. Э», «А. Эр», «Р. К.» … Википедия
Кудашёва — Кудашёва, Раиса Адамовна Раиса Адамовна Кудашёва русская и советская поэтесса, писательница Дата рождения … Википедия
галочка — 1. галочка, галочки, галочки, галочек, галочке, галочкам, галочку, галочек, галочкой, галочкою, галочками, галочке, галочках 2. галочка, галочки, галочки, галочек, галочке, галочкам, галочку, галочки, галочкой, галочкою, галочками, галочке,… … Формы слов