-
1 мазмун
1. содержаниесмысл, значениемазмуни асар содержание произведенияба ин мазмун в этом смысле, в этом значении2. разг. кажется, по-видимому, как представляется -
2 мамар
кн. 1. место прохода, переходпереправа2. пер. способпутьсредствоаз ин мамар об этом, в этом отношении, по этому поводу -
3 ҷиҳат
1. сторона, направление2. отношение, сторона какого-л. вопросааз ҳар ҷиҳат со всех сторон, во всех отношенияхаз ин ҷиҳат с этой стороны (в этом отношении)аз як ҷиҳат с одной стороны3. основание, причина, поводаз ин ҷиҳат, бадин ҷиҳат по этой причине, на этом основании4. свойство, черта, отличительная особенностьҷиҳати мусбат положительная особенностьҷиҳати хуб достоинство5. в сл. предлогах: аз ҷиҳати чизе а) со стороны чего-л.в отношении чего-л.что касается…б) по причине чего-л., вследствие чего-л. -
4 балад
I: 1. знающий что-л, сведущийосведомлённыйкомпетентныйбалад будан ба чизе знать что-л., быть сведущим в чёмл.ман ба ин кор балад нестам я не сведущ в этом деле2. проводник, провожатыйII: кн. 1. город2. область3. страна -
5 биноан
поэтому, основываясь на этом -
6 бо
I: предлог 1. употребляется для выражения совместности, соучастия или сопутствия: бо худи… с самим…, непосредственнобо касе гап задан разговаривать с кем-л.бо касе зиндагӣ кардан проживать с кем-л.бо касе маслиҳат кардан советоваться с кем-л.бо худ овардан касеро, чизеро а) привести с собой кого-л.б)принести с собой что-л.2. употребляется для выражения орудийности, а также лица или предмета, с помощью которых совершается действие: бо бинӣ нафас кашидан дышать носомбо дасти рост гирифтан брать правой рукойбо китф тела додан толкнуть плечомбо обпошак об пошидан поливать лейкойбо санг зада шикастан разбить камнем3. употребляется для выражения явления или состояния, которым сопровождается действие: бо диққати том (тамом) с пристальным вниманиембо рӯи кушод а) с открытым лицомб) пер. приветливобо сари ҳам а) с опущенной головойб) пер. с повинной головойбо тарсу ваҳм со страхомбо чашмони гиряолуд с заплаканными глазамибо иштиҳо хӯрдан есть с аппетитомбо мамнуният қабул кардан принимать с благодарностьюбо овози баланд хондан читать громкобо роҳат хоб кардан спать спокойнобо суръат кор кардан работать быстробо табассум нигоҳ кардан смотреть с улыбкойбо шиками гурусна хобидан лечь спать голоднымбо қомати дуто роҳ гаштан ходить согнувшись4. обозначает время совершения действия или одновременность и последовательность действий: бо дидани ҳол увидев всё как есть, увидев состояние кого-л., чего-л.бо шунидани ин гап услышав всё это5. обозначает причинность действия: бо илтимоси касе по чьейл. просьбебо ишораи касе кореро кардан по знаку кого-л. делать что-л.бо ҳамин баҳона корро ақиб партофтан по этой причине откладывать дело6. обозначает противопоставление, противодействие: бо касе ҷангидан воевать с кем-л.бо вуҷуди… несмотря на…бо вуҷуди ин… хотя…, несмотря на это…бо вуҷуди он… хотя…, несмотря на то…бо гардани баста принудительнобо дили пур со спокойной душойбо дилу ҷон с удовольствиемот всей душибо ду дасти адаб проявляя полное уважениебо ин ҳама… хотяпри всём этомбо камоли эҳтиёт с величайшей осторожностьюбо номи… а) именем…б) под названием…бо ҳамин… итак…бо гӯшаи чашм нигаристан смотреть краем глазасмотреть украдкойбо нӯги сӯзан чоҳ кандан иглой яму копатьбо оташ бозӣ кардан играть с огнёмбо хуни дил навиштан писать кровью сердцабо чашми бад нигоҳ кардан смотреть кососмотреть враждебнобо гург думба мехӯраду бо чӯпон гиря мекунад посл. называет другом, а обирает кругомбо сухани ширин мор аз хонааш мебарояд посл. ласковым словом и змею из норы выманишьбо як даст гиреҳ натавон баст посл. одной рукой узла не завяжешьбо ҳалво гуфтан даҳон ширин намешавад посл., досл. от слова «халва» во рту сладко не станетмеҳмон бо ризқаш меояд посл. принёс бог гостя, дал хозяину пирII: сокр. от абул 1III: кн. первое блюдосуп -
7 боб
I: 1. воротадверьбоби саодат пер. ворота счастья2. главараздел (книги)боби чаҳоруми китоб четвёртая глава книги3. отрасль, отделаз ин боб, дар ин боб об этом, относительно этого4. уст., кн. горлышко кувшина5. предлог о, относительно, в отношениидар боби касе, чизе по поводу, относительно кого-л., чего-л.II: подходящий, годный, пригодныйфурсати боб подходящий случайҷавоби боб достойный ответбоб кардан а) провести, обмануть кого-л.б) разделаться, расправиться с кем-л., ловко проучить кого-л.в)сделать что-л. ловкосделать что-л. хорошобоб шудан а) быть обманутым кем-л.б) быть наказанным, проученным кем-л.III: 1. путь, способ, метод2. русло3. колеястезяIV: редко 1. отец2. дед -
8 бобат
1. подходящий, соответствующийдостойный2. кн. темасодержаниедар ин бобат в этом отношении, относительно этого -
9 боло
I: 1. верхвершинаверхушкаверхняя часть чего-л.болои қуллаҳоро барф пӯшондааст снег покрыл вершины2. верхповерхностьплоскостьболои дастархон верх скатертидар болои бом на крыше3. высота, вышинаростболои дилҷӯ прекрасный станкрасивая фигураболо кашидан вытянуться (о росте)4. верхнийрасположенный выше чего-л.деҳаи боло верхнее селениеаз ҳама боло выше всех5. разг., пер. передний угол, почётное место в домеаз боло гузаред (марҳамат кунед) пожалуйста, пройдите вперёд (наверх)6. разг., пер. центрверхивластьаз боло фармон омад из центра получен приказ7. за…более..выше…больше…аз 40 боло (ему) за 40 (лет)8. предыдущеевышеприведённоевышеизложенноечӣ тавре дар боло гуфтем… как мы изложили выше…9. в сл. предл.: болои роҳ по путирасположенный по пути следованияболои сар а)над головойб) наверхувверхуболои ҳам а)расположенный друг на другерасположенный штабелямиб) натянутый друг на другаодетый друг на другав) последовательнодруг за другомбеспрерывноболои ҳам борон борид беспрерывно лил дождьаз болои… а)поверх…над…б) после…вслед…за…ба (бар) болои а) на…сверху…, на голову…на грудь (бросаться)б) около…, возле…, рядом…ба (бар) болои ин к тому же…, ещё…, сверх того…дар болои а) над…, сверху…, поверх…дар болои девор над стенойб) пер. при…, в ходе…дар болои ҳамин гап худаш даромада омад при этом разговоре он вошёл самболо-поин а) качаясь (при езде)б) и сверху и снизу…и над и под…по всемуаз боло ба поён сверху внизс головы до ногболо бардоштан а)поднимать что-л.б) пер. чрезмерно расхвалить (кого-л.)в) выдвигать (кого-л.)боло баровардан поднимать наверхболо баромадан подниматься наверхболо гирифтан а)возрастать, усиливатьсяразгоратьсяҷанҷол боло гирифт спор разгорелсяб) улучшатьсякори ӯ боло гирифт его дело улучшилосьболо кардан а)поднимать (что-л. вверх)гиребонро боло кардан поднимать воротникб) закататьподнимать (рукава, подол)в) замахиваться (чем-л)боло рафтан а) увеличитьсямножиться, набирать силуб) спориться (о работе)ба болои кор рафтан прийти в самый разгар работыболои чизеро пӯшондан пр., пер. покрыть что-л.накрыть что-л.аз болои касе дарро бастан запирать кого-л.ҳангоми ба болои сар омадани офтоб нахождение солнца в зенитеполденьдар болои сари касе рост истодан стоять над душой кого-л.аз болои касе шикоят кардан жаловаться на когоболои сӯхта намакоб пог. сыпать соль на рануII: кн. коньзапасная лошадь (которую ведут на поводу) -
10 бора
I: дар бораи о, про, об, относительно кого-л., чего-л.дар бораи касе, чизе о комл., чёмл. относительно кого-л., чего-л.дар ин бора об этомотносительно этогоII: образметодспособпорядокIII: кн. лошадьконьскакунIV: 1. насыпьлаби бора край насыпи2. кн. крепостная стена вокруг городабора кашидан возводить стенуV: см. бор III -
11 доштан
1. иметь, владетьобладать2. держатьсодержать в себерасполагатьин деҳа ду ҳазор аҳолӣ дорад в этом селении две тысячи жителей3. ловить, хвататьулавливать4. держать за что-л.держаться за что-л.аз даст доштан держать за рукудержаться за руку5. кн. выращивать, содержать (скот)6. кн. принуждать, заставлять7. в сл. глаг.: дӯст доштан любитьнамуд доштан выглядетьнигоҳ доштан а) сохранятьб) остановитьнигоҳ доред! а) сохраните!б) остановите! -
12 заб
разг., частица хорошоочень хорошо, что…, очень…, весьма, чрезвычайно, крайне…заб омадед вы пришли кстатизаб чизе будааст да не стоит об этом и говорить -
13 зимн
внутренняя частьвнутренностьсерединазимни… а) наряду с…, вместеб) в ходе, во времязимни сӯҳбат в ходе беседыдар зимни… а)средипосредив серединеб) наряду, вместе с…, одновременно с…, к тому же, вдобавокдар ин зимн за это время, за этот периоддар зимни ин в то же времяпри этом, к тому же, между тем, тем временемвдобавок к этому -
14 имсол
1. текущий год, нынешний год2. в этом году, в текущем году -
15 ин
мест. этот, этаэтиин бор в этот раз, на этот раз, на сей разин тавр (зайл, навъ, ранг, сон, тарз, тариқа, хел) а) такойб) так, таким образомин сӯ (тараф, ҷониб) а) эта сторонаб)с этой стороныпо эту сторонуинсӯон сӯ взад и вперёдин қадар столько, настолько, такдо такой степениин ҷо, дар ин ҷо а) в этом месте, здесьб) сюдаину он этот и тоттот и другойвсякийразныйин ё он этот или тоттот или инойин аст, ки а) итакб)поэтомувот почемуаз ин рӯ по этой причине, ввиду этого, поэтомуаз ин ҷост, ки… поэтому, следовательноаз ин ҷо ронда, аз он ҷо монда посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь -
16 истодан
1. стоятьрост истодан стоять прямо, стоять на ногахмисли кӯҳ истодан пер. стоять горой2. пребыватьжитьвай дар ин шаҳр як сол истод он прожил в этом городе один год3. останавливатьсядар сари чорраҳа истодан останавливаться на перекрёстке4. постоять, подождатьисто, бе ман нарав! подожди, без меня не уходи!5. стоитьин курта чанд сӯм меистад? сколько стоит это платье?6. пер. держаться, придерживатьсядар гапи худ истодан держаться своего мнениястоять на своём7. в сл. глаг.: то омадани шумо ман кор карда меистам до вашего прихода я буду работатьшумо рафта истед, ман аз паятон расида меравам вы идите, я вас догонюӯ гап зада истодааст он разговаривает -
17 маврид
1. случай, обстоятельстводар мавриди чизе в случае чего-л.2. момент, времядар ин маврид а) в этот моментб) в этом случае, в данном случаемавриди муҳокима қарор гирифтан обсуждаться, подвергаться обсуждению -
18 пур
I: 1. полный, наполненный2. многопури пур переполненныйбо даҳони пур уверенно, с уверенностью (сказать что-л.)зиндагии пуру паймон жизнь в полном довольстве и достаткехонаи пур аз меҳмон, хона пури меҳмон комната, полная гостейдом полон гостейпур гуфтан разг. много говоритьпур кардан а)наполнитьзаполнитьб) осыпать, густо усеять чем-л.дили касеро пур кардан обнадёживать кого-л.пур хӯрдан объесться, объедатьсяпур шудан а) наполняться, заполнятьсякӯчаҳо аз одам(он) шуд(анд) пур улицы заполнились народомб) исполнятьсяимсол ба нашри ин маҷалла понздаҳ сол пур мешавад в этом году исполняется пятнадцать лет с начала издания этого журналачашм пури об шудан наполниться слезами (о глазах)плакатьрыдатьдил пур шудан а) полностью убедитьсяб) пер. обидеться до слёзII: сын -
19 сард
1. холодный, студёныйохлаждённыйоби сард холодная водасард кардан охлаждать, остужатьсард шудан остыватьхолодетьохлаждатьсяимсол баҳор сард омад в этом году весна выдалась холодная2. пер. холодный, равнодушный3. пер. недружелюбныйгрубыйсухани сард грубое обращениебо касе сард муомила кардан холодно обращаться с кем-л. ◊ оҳи сард тяжёлый, глубокий вздох -
20 серавҷ
1. бурно, хорошо развивающийся, быстро растущий, бурныйимсол зироати ғалла серавҷ аст в этом году зерновые культуры хорошо развиваются2. оживлённый, бойкийбозори серавҷ бойкий базар, бойкая торговля
- 1
- 2
См. также в других словарях:
этом — ЭТОМ. предл. ед. от этот и от это2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
В этом городе все сумасшедшие — Студийный альбом Uma2rmaH Дата выпуска 11 апреля 2011 Жанр рок, поп рок Длительность 01:10:35 Страна … Википедия
Смерть в этом саду (фильм) — Смерть в этом саду La mort en ce jardin Жанр драма приключения Режиссёр Луис Бунюэль Продюсер Оскар … Википедия
В этом наша жизнь (фильм) — В этом наша жизнь In This Our Life Жанр драма Ре … Википедия
Зло: не думай об этом — The Haunting Hour: Don t Think About It Жа … Википедия
Об этом не знает никто — дат. Det som ingen ved … Википедия
при этом — союз и наречие 1. Союз. Синтаксические конструкции с союзом «при этом» выделяются знаками препинания, обычно запятыми. Володя Яшкин, за ночь постаревший лет на двадцать и еще больше исхудавший, черный, со слезящимися, красными глазами, потряхивал … Словарь-справочник по пунктуации
Я не хочу об этом говорить — исп. De Eso No Se Habla Жанр мелодрама Режиссёр Мария Луиза Бемберг Автор сцена … Википедия
Об этом я буду кричать всю ночь — CD Иванушки International Дата выпуска 1999 Записан 1999 Жанр Поп Продюсер … Википедия
Я не хочу об этом говорить (фильм) — Я не хочу об этом говорить исп. De Eso No Se Habla Жанр мелодрама Режиссёр Мария Луиза Бемберг Авт … Википедия
в этом месте — тут, на этом месте, здесь Словарь русских синонимов. в этом месте нареч, кол во синонимов: 3 • здесь (13) • … Словарь синонимов