-
81 помощь
ж. I, мн. нет дэIэпыкъуныгъэ; оказать помощь кому-либо зыгуэрым дэIэпыкъуныгъэ етын
◊ скорая помощь скорэ помощь -
82 посвятить
II (посвящу, посвятишь), сов.
1. кого во что щыгъуазэ щIын, хуэIуэтэн; посвятить кого-либо в свою тайну зыгуэр уи щэхум щыгъуазэ щIын
2. что кому-чему теухуэн, хухэхын; посвятить науке жизнь гъащIэр щIэныгъэм теухуэн -
83 почва
ж.
1. щIыгулъ; плодородная почва щIыгулъ пшэр
2. перен. (основание, опора) лъабжьэ, тегъэщIапIэ
◊ на почве чего-либо зыгуэрым къыхэкIкIэ -
84 при
предлог, предл. п.
1. (около, возле, у чего-л.) передается послелогом деж; стоять при входе щIыхьэпIэм деж щытын
2. (во время) передается наречием щыгъуэ, существительным зэманым, лъэхъэнэм; при советской власти советскэ властым и лъэхъэнэм
3. (в присутствии) передается деепричастием щыту; сказать при свидетелях щыхьэтхэр щыту жыIэн
4. (указывает на наличие чего-либо) передается глагольным пре фиксом бгъэдэ; быть при деньгах ахъшэ бгъэдэлъын -
85 провалить
II, сов.
1. пхыгъэхун от пхыхун
2. перен. зэIыгъыхьэн; провалить работу Iуэхур зэIыгъыхьэн
3. перен. мытыфын; провалить кого-либо на экзамене экзаменыр имытыфу къызэгъэпэщын -
86 расположение
с. II, мн. нет
1. щытыкIэ; расположение улиц уэрамхэм я щытыкIэ
2. (симпатия) дихьэхыныгъэ, фIыуэ хущытыныгъэ; питать расположение к кому-либо зыгуэрым фIыуэ хущытын, дихьэхын -
87 розыск
-
88 сзади
1. нареч. и щIыбагъымкIэ; он естал сзади ар и щIыбагъымкIэ къыдэуващ
2. предл. с род. п. встать сзади кого-либо зыгуэрым и щIыбагъымкIэ къыдэувэн -
89 симпатия
ж. I гурыхьагъ; чувствовать к кому-либо большую симпатию зыгуэр хуабжьу игу ирихьын -
90 требование
с. II
1. зыхуейр, къигъэувыр, лъэIу; исполнить чье-либо требование зыгуэрым и лъэIу гъэзэщIэн хабзэ къигъэувыр; выполнение требований закона хабзэм къигъэувыр щIэн мн. требования зыхуейхэр; культурные требования культурэмкIэ зыхуейхэр -
91 тревожить
II, несов., кого-что
1. гъэгузэвэн, гъэпIейтеин; меня тревожит его судьба сэ сытогузэвыхь абы и гъащIэр зэрыхъуиум
2. зэран хуэхъун; тревожить чей-либо покой зыгуэрым и мамыр псэукIэр зэпыудын -
92 унизить
II (унижусь, унизишься), сов., кого-что гъэпудын, гъэикIэн, щIэнэкIэн; унизить чье-либо достоинство зыгуэрым и щхьэр гъэпудын, гъэикIэн -
93 унизиться
II (унижусь, унизишься), сов. зыгъэпудын, зыгъэикIэн; унизиться перед кем-либо зыгуэрым и пащхьэм зыщыгъэикIэн -
94 упрёк
м. II гие, шхыдэ, гукъанэ, хъурджауэ; бросить упрек кому-либо зыгуэрым егиин -
95 упрямство
-
96 шутка
-
97 авось
частица разг., передается глагольным аффиксом =кIи (хъункIи хъун, аущтэу щытынкIи хъун)авось он придет ар къэкIонкIи хъун◊ на авось къыдэхъуным щыгугъынкIэ икъоу лъапсэ имыIэуделать что-либо на авось къыдэхъуным щыгугъынкIэ икъоу лъапсэ имыIэу зыгорэ шIэн -
98 адрес
м.1. адрес (зыдэкIорэ, зыдагъэхьырэ чIыпI, письмэм, посылкэм тетхэгъэ тхыгъ)точный адрес адрес тэрэз (е шъыпкъ)доставить письмо по адресу письмэр зием етын2. (письменное приветствие) адрес (тхыгъэ хъохъу, юбилейнэ шIуфэс)юбиляр получил много адресов юбилярым адресыбэ къыIэкIэхьагъ◊ обратиться не по адресу зызыфэбгъэзэн фэмыем зыфэбгъэзэнсказать по адресу кого-либо зыгорэм фэгъэзагъэу Iон -
99 акцент
м.1. (ударение) акцепт (гущыIэм ударениеу хэтыр, ударением итамыгъ)2. (произношение) акцент (ежь ымыбзэкIэ гущыIэ зыхъукIэ, гущыIэхэр къызэриIорэ шIыкIэр)◊ сделать акцент на чем-либо зы Iофыгъо горэм нахь гулъытэ фэшIын -
100 база
ж.1. (основа) лъапсэсоциальная база социальнэ лъапсна базе чего-либо зыгорэм ылъапсэкIэ2. архит. лъачIэ3. баз (щыIэныгъэм ищыкIэгъэ условиехэр)сырьевая база сырьевой базкормовая база животноводства былым Iус баз4. воен. баз (военнэ сооружениехэр ыкIи гъэIылъыгъэхэр зыщызэрагъэолIэрэ чIыпIэр)авиационная база авиационнэ баз5. баз (организацие горэм, пэмыкIхэми зыфаехэр зыщаратрэ чIыпI)туристская база турист баз6. (склад) базпродовольственная база гъомлэпхъэ баз
См. также в других словарях:
-либо — (без удар.), частица. Ставится после вопросительных мест. и нареч. для придания им значения неопределенности; то же, что нибудь: кто либо, что либо, чей либо, какой либо, где либо, куда либо, когда либо, как либо. «Он объявил, что главное дело в… … Толковый словарь Ушакова
ЛИБО — ЛИБО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым. || то же с повторением: либо либо. Или или. «Либо пан, либо пропал.» погов. «Старое общество было основано на таком принципе, что либо ты грабишь другого, либо другой грабит тебя, либо… … Толковый словарь Ушакова
ЛИБО — ЛИБО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым. || то же с повторением: либо либо. Или или. «Либо пан, либо пропал.» погов. «Старое общество было основано на таком принципе, что либо ты грабишь другого, либо другой грабит тебя, либо… … Толковый словарь Ушакова
ЛИБО — ЛИБО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым. || то же с повторением: либо либо. Или или. «Либо пан, либо пропал.» погов. «Старое общество было основано на таком принципе, что либо ты грабишь другого, либо другой грабит тебя, либо… … Толковый словарь Ушакова
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет. — Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-либо — частица. (в сочет. с вопросит. относит. местоим. и местоим. нареч.) Вносит зн. неопределённости: кто либо, что либо, чей либо, какой либо, где либо, куда либо, когда либо, как либо … Энциклопедический словарь
либо — либо, союз (либо он, либо я) либо, частица с предыдущим словом соединяется при помощи дефиса (кто либо, какой либо, что либо, куда либо) … Орфографический словарь-справочник
Либо рыбу съесть, либо на мель сесть — Либо рыбу съѣсть, либо на мель сѣсть. Ср. Охъ, баринъ, берегись, говорили ему его хозяева: дѣло берешь трудное: съ нимъ либо рыбку съѣсть, либо на мель сѣсть. Данилевскій. Девятый валъ. 3, 27. См. Пан или пропал. См. Либо сена клок, либо вилы в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Либо сена клок, либо вилы в бок — Либо сѣна клокъ, либо вилы въ бокъ. Ср. Наши доходишки, сами знаете, либо сѣна клокъ, либо вилы въ бокъ.... Я вонъ въ пятницу натрескался пирога... да съ тѣхъ поръ день не ѣлъ, другой погодилъ, а на третій опять не ѣлъ... Достоевскій. Бѣсы. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Либо дождь, либо снег, Либо будет, либо нет — Либо дождь, либо снѣгъ, Либо будетъ, либо нѣтъ. Поясн. (Одинъ изъ древнѣйшихъ способовъ предсказывать погоду, теперь на эту же тему книжки печатаются.) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Либо дупеля, либо пуделя. Либо утку хлоп, либо парня в лоб. — Либо дупеля, либо пуделя. Либо утку хлоп, либо парня в лоб. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа