-
61 shop floor
['ʃɔpˌflɔː]сущ.1) цех завода или мастерскойon the shop floor — в цеху, среди рабочих
2) брит.; употр. с гл. во мн. рабочие це́ха -
62 dick
I n sl1)2) vulg3) tabooHe felt his dick hardening — Он почувствовал, как у него встает член
II vt vulg slShe was fumbling with his zipper trying to get at his dick — Она теребила молнию на его джинсах, стараясь добраться до его члена
He dicked her twice when her husband was out of town — Он ее трахнул два раза, пока мужа не было в городе
-
63 graft
I n infml1) esp AmE2) esp AmEThe graft from the racket was divided equally — Доходы от незаконного бизнеса распределялись поровну
3) esp AmE4) BrEII vi BrE infmlIf I had thought that after all that graft I would still be kipping down in the spare room of Auntie Doris's council flat I would've put my head in a bucket — Если бы я знала, что после всех этих трудов мне все еще придется ночевать в свободной комнате коммунальной квартиры тетки Дорис, я бы пошла и утопилась
You should try grafting in a steel mill then, that's what I had to do before I made it — А не хотел бы ты повкалывать в сталелитейном цеху? Я как раз этим и занимался, прежде чем стать знаменитым
Mark you, I had to graft for it — И учти, мне это досталось горбом
-
64 throw smth. out of gear
дезорганизовать что-л., внести беспорядок во что-л., нарушить плавный ход чего-л., вывести что-л. из строя [этим. тех. выключить передачу]...Arthur's personality seemed thoroughly thrown out of gear. (W. S. Maugham, ‘The Magician’, ch. XIII) —...казалось, Артур был совершенно выбит из колеи.
...there had been a hold-up in the cutting department, only of a minute or two, but long enough to throw the whole intricate organization out of gear. (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. I) —...произошла задержка в закройном цеху на одну-две минуты, но ее было достаточно, чтобы нарушить весь ход сложнейшего процесса.
It was in fact inconvenient for Mr. Parker to leave London... his plans for the day had been thrown out of gear. (D. L. Sayers, ‘Whose Body?’, ch. VI) — Отъезд из Лондона действительно не устраивал мистера Паркера... все его планы на этот день рушились.
-
65 bending loss
потери на изгибе (напр. масляного трубопровода в цеху автомобильной маслораздачи) -
66 closed shop
1. вычислительный центр с операторским счетом; вычислительный центр без доступа пользователей к машинам2. предприятие принимающее на работу только членов профсоюзаtruck shop — предприятие, выдающее заработную плату товарами
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
shop work — механизированный труд; работа с механизмами
-
67 dues shop
truck shop — предприятие, выдающее заработную плату товарами
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
shop work — механизированный труд; работа с механизмами
-
68 Job
1. n библ. Иов2. n Джоб3. n многострадальный, терпеливый человекto be as patient as Job — быть терпеливым как Иов;
4. n работа, дело, трудin-process job — продолжающаяся работа; незавершенная работа
5. n разг. трудное дело6. n работа, место службы; должность7. n профессия, род занятий, квалификацияjob analysis — исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим
job family — родственные работы; родственные профессии
8. n эк. рабочее местоto create new jobs — создавать новые рабочие места, содействовать росту занятости
9. n задание; урокby the job — сдельно, поурочно, поштучно, аккордно
10. n хирургическая операция11. n положение вещей, ситуацияbad job — безнадёжное дело; неудача
12. n разг. коррупция; использование служебного положения в личных целях13. n разг. избиение; нанесение увечий14. n разг. сл. воровство, кража; грабёж15. n разг. сл. штучка; нечто особенноеis it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
16. n разг. разг. обыкн. залежавшиеся товары, книги, продаваемые по сниженной цене17. n разг. тех. ком. деталь, изделие; обрабатываемый предметthis job is round-necked and long-sleeved — это изделие имеет круглый вырез и длинный акциденция, акцидентная работа
fat job — тёпленькое местечко, выгодное дельце
18. a сдельный, аккордныйjob work — сдельная, штучная работа
work by the job — сдельная работа; поштучная работа
19. a выполняемый по заказамjob shop — предприятие, работающее по заказам
active job — выполняемая работа; продолжающаяся работа
job lot shop — предприятие, работающее по заказам
20. a продаваемый или покупаемый партиями21. a относящийся к работающим, к занятостиjob security — гарантия занятости; обеспечение работой
22. v работать сдельно23. v нанимать на сдельную работуjob font — акцидентный шрифт, шрифт для акцидентных работ
job placement — подыскание работы; направление на работу
24. v работать нерегулярно; брать случайную работу25. v брать или давать внаём, напрокат лошадей, экипажи26. v бирж. спекулировать, барышничать; быть маклером27. v бирж. быть джоббером28. v бирж. разг. обыкн. продавать по пониженной цене залежавшиеся товары, книги29. v бирж. заключать недобросовестную сделку; злоупотреблять своим служебным положениемСинонимический ряд:1. employment (noun) appointment; berth; billet; business; calling; connection; employment; engagement; line; occupation; office; place; position; post; pursuit; situation; slot; spot; trade; vocation; work2. purpose (noun) function; purpose; role3. task (noun) assignment; chare; chore; devoir; duty; effort; onus; responsibility; stint; task; taskwork4. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; dust; flimflam; fool; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; kid; pigeon; spoof; trick; victimize -
69 job shop
truck shop — предприятие, выдающее заработную плату товарами
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
-
70 preferential union shop
shop work — механизированный труд; работа с механизмами
to get a shop — занять первое, второе или третье место
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
shop weld — сварной шов, выполняемый в заводских условиях
-
71 shop floor
1. цех; производственное помещениеon the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
2. рабочие -
72 truck shop
1. ист. предприятие, выдающее заработную плату товарамиjob lot shop — предприятие, работающее по заказам
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
2. ист. лавка, в которой квитанции, полученные взамен заработной платы, обмениваются на товарыold curiosity shop — антикварный магазин, «лавка древностей»
shop weld — сварной шов, выполняемый в заводских условиях
junk shop — лавка старьёвщика; магазин подержанных вещей
tobacco shop — табачная лавка, табачный киоск или ларёк
tin shop — мастерская жестянщика; жестяная лавка
-
73 color trade shop
truck shop — предприятие, выдающее заработную плату товарами
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
English-Russian big polytechnic dictionary > color trade shop
-
74 computerized job shop scheduling
English-Russian big polytechnic dictionary > computerized job shop scheduling
-
75 erecting shop
1. сборочный цехmaking-up shop — помещение для разделки; сборочное отделение
2. монтажный цехon the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
machine shop — механическая мастерская; механический цех
-
76 factory floor
on the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
plant floor computer — ЭВМ в цехе, цеховая ЭВМ
shop floor — цех; производственное помещение
-
77 shop
1. магазинold curiosity shop — антикварный магазин, «лавка древностей»
junk shop — лавка старьёвщика; магазин подержанных вещей
2. цехon the shop floor — в цеху, на предприятии; среди рабочих
3. предприятиеcock robin shop — небольшая типография, печатающая дешёвую продукцию на второсортных материалах
truck shop — предприятие, выдающее заработную плату товарами
job lot shop — предприятие, работающее по заказам
set up a shop — начать дело; открыть предприятие
4. типография5. печатный цех6. магазин по продаже гравюр и эстамповglove shop — магазин, где продают перчатки
butcher shop — мясная лавка, мясной магазин
-
78 ассемблер
АссемблерПрибор (молекулярная машина) общего назначения для молекулярного производства, способный направлять химические реакции за счет позиционирования молекул; может быть запрограммирован на создание практически любой молекулярной структуры или устройства из более простых химических структурных элементов.Аналогичен компьютеризированному механическому цеху. Ассемблеры более сложны и, возможно, менее производительны, чем фабрикаторы. -
79 assembler
АссемблерПрибор (молекулярная машина) общего назначения для молекулярного производства, способный направлять химические реакции за счет позиционирования молекул; может быть запрограммирован на создание практически любой молекулярной структуры или устройства из более простых химических структурных элементов.Аналогичен компьютеризированному механическому цеху. Ассемблеры более сложны и, возможно, менее производительны, чем фабрикаторы. -
80 DRP
DRP, depot repair proceduresПРЦ, порядок ремонта в цеху
См. также в других словарях:
асктп компресорного цеху — АСУТП компрессорного цеха (АСУТП КЦ) compressor department PMACS *ASSTG der Kompressorabteilunq (ASSTG KA) – у газовій промисловості – автоматизована система, що забезпечує керування та контроль за ходом технологічного процесу в рамках цеху, за… … Гірничий енциклопедичний словник
газокомпресорна служба компресорного цеху — газокомпрессорная служба компрессорного цеха gas compressor service of compressor shop (department) *Gaskompressordienst der Kompressorabteilung – у газовій промисловості – виробничий експлуатаційний персонал, який обслуговує основне технологічне … Гірничий енциклопедичний словник
расцеховать — цеху/ю, цеху/ешь; св. что проф. Распределить по цехам (части производственного задания, технологические циклы и т.п.) … Словарь многих выражений
Дза (гильдии) — Дза (яп. 座, ざ?, «сидение», «место заседаний») японские средневековые самоуправляемые корпорации, существовавшие с периода Хэйан до периода Мэйдзи. Среди них выделяют несколько видов: торгово ремесленные и транспортные дза (аналоги… … Википедия
Локомотивное депо Петрозаводск (история) — Содержание 1 Основание. До Октябрьской Революции 2 В годы первых пятилеток … Википедия
МЕТАЛЛУРГИЯ — МЕТАЛЛУРГИЯ, добыча металлов из их природных соединении руд, распадается на два отдела: черную и цветную. Черная М. охватывает добычу чугуна, железа и стали. Чугун добывается из железных руд, именуемых железняками: красного (Fe203), магнитного… … Большая медицинская энциклопедия
асктп кц — АСУТП компрессорного цеха (АСУТП КЦ) compressor department PMACS *ASSTG der Kompressorabteilunq (ASSTG KA) – у газовій промисловості – автоматизована система, що забезпечує керування та контроль за ходом технологічного процесу в рамках цеху, за… … Гірничий енциклопедичний словник
Электрооборудование — 2. Электрооборудование Electrical equipment Совокупность электротехнических устройств, объединенных общими признаками. Примечание. Признаками объединения в зависимости от задачи могут быть: назначение, например, технологическое; условия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Приписка к обществам — Сословная организация Российской империи выражается, между прочим, в группировке лиц, принадлежащих к тому или иному сословию, в особые общества, членами которых состоят только лица, к данному сословию принадлежащие. Так образуются дворянские,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цеховой — I прил. 1. соотн. с сущ. цех I, связанный с ним 2. Свойственный цеху [цех I 1., 2.], характерный для него. 3. Узкий, ограниченный, замкнутый в пределах группы, кружка, представителей одной профессии. II прил. 1. соотн. с сущ. цех II, связанный с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Цеховой — I прил. 1. соотн. с сущ. цех I, связанный с ним 2. Свойственный цеху [цех I 1., 2.], характерный для него. 3. Узкий, ограниченный, замкнутый в пределах группы, кружка, представителей одной профессии. II прил. 1. соотн. с сущ. цех II, связанный с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой