-
41 truck
I1. [trʌk] n1. тележка, вагонетка; ручная двухколёсная тележка2. грузовой автомобильrepair truck - аварийная машина, машина технической помощи
3. ж.-д.1) открытая товарная платформа (тж. open truck)2) товарная платформа4. колесо, каток5. столик на колёсах, передвижная стойка (для подачи блюд и т. п.)6. мор. клотик2. [trʌk] v1. перевозить на грузовиках2. грузить на платформы, грузовики3. преим. амер. водить грузовик; работать водителем грузовика4. сл. прогуливаться; шляться, шататьсяII1. [trʌk] n1. 1) мена, товарообмен2) сделка2. оплата труда товарами, натурой3. мелочной товар4. связь, отношенияto have no truck with smb. - не поддерживать отношений с кем-л.; избегать кого-л.
5. разг.1) хлам, ненужные вещи2) чепуха, ерунда, вздор6. амер. овощи ( для продажи)2. [trʌk] v1. обменивать, вести меновую торговлю2. платить натурой, товарами3. торговать вразнос4. променять, отдать5. амер. заниматься (промышленным) овощеводством6. диал. иметь дело, быть в хороших отношениях (с кем-л.) -
42 tune
1. [tju:n] n1. 1) мелодия, мотивpopular tune - популярная мелодия /песенка/
catchy tune - легко запоминающийся /привязчивый/ мотив
commonplace tune - избитый /заезженный/ мотивчик
folk [stirring, plaintive] tune - народная [волнующая, печальная] мелодия
a tune from Don Juan - песенка /мотив/ из «Дон Жуана»
to the tune of smth. - под какую-л. мелодию [ср. тж. ♢ ]
to hum the tune of a song - мурлыкать /напевать/ мотивчик /песенку/
to hum the tune of the Blue Danube - мурлыкать мотив «Голубого Дуная»
to play a tune with one's fingers on the window-pane - выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле
2) музыкальное произведение; музыкаto play a tune on the piano - исполнять музыкальное произведение на пианино
give us a tune! - сыграйте нам что-нибудь!
2. мелодичностьthis piece has very little tune about /in/ it - эта пьеса не отличается мелодичностью
3. арх. тон, звук; тембр ( голоса)to have good [poor] tune - хорошо [плохо] звучать ( о голосе)
4. 1) строй, настроенностьthe piano is in [out of] tune - фортепьяно настроено [расстроено]
to sing in [out of] tune - петь в тон [не в тон /фальшивить/]
2) унисон5. согласие, гармонияto be in tune with smb. - ладить /быть в хороших отношениях/ с кем-л.
to be in tune with smth. - гармонировать /хорошо сочетаться/ с чем-л.; соответствовать чему-л.
to be in tune for smth. - иметь расположение к чему-л.
to feel in tune for doing smth. - быть настроенным сделать что-л.
to be out of tune with smb. - быть не в ладу с кем-л.
to be out of tune with smth. - идти вразрез с чем-л.
to be out of tune for smth. - не быть расположенным к чему-л. /настроенным на что-л./
♢
in perfect tune - доведённый до кондиции, в идеальном состоянииto the tune of - в размере, на сумму [ср. тж. 1, 1)]
to some tune - на значительную сумму, в значительном размере
we licked them to some tune! - мы им дали как следует!, мы их разделали под орех!, мы им всыпали по первое число!
to call the tune - задавать тон; хозяйничать
to change one's tune, to sing another /a different/ tune - переменить тон; заговорить по-иному; запеть на другой лад; запеть другую песенку; присмиреть, притихнуть
to dance /to pipe/ to smb.'s tune - ≅ плясать под чью-л. дудку
the tune the (old) cow died of - режущий слух мотив; какофония, скучная, плохо исполняемая музыка
2. [tju:n] vthere's many a good tune played on an old fiddle - посл. ≅ старый конь борозды не испортит
1. 1) настраиватьto tune public opinion - настраивать общественное мнение; формировать общественное мнение
2) настраиваться, ловить (тж. tune about)3) налаживатьto be tuned - быть налаженным, быть в хорошем (рабочем) состоянии
2. 1) звучать; издавать звуки, музыку2) поэт. петь, напевать3. приспосабливать (к чему-л.); приводить в соответствие (с чем-л.)a mind tuned to contemplation - ум, созданный для созерцания
to tune oneself to life in the tropics - приспособиться /адаптироваться/ к жизни в тропиках
4. быть в ладу, гармонировать -
43 be in with (smb.)
Макаров: быть в хороших отношениях (с кем-л.) -
44 be on friendly terms with (smb.)
Макаров: быть в хороших отношениях (с кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > be on friendly terms with (smb.)
-
45 be well in with
Макаров: пользоваться чьим-л. расположением, (smb.) быть в хороших отношениях (с кем-л.) -
46 be well in with (smb.)
Макаров: быть в хороших отношениях (с кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > be well in with (smb.)
-
47 get along well with
Общая лексика: быть в хороших отношениях (с кем-л.) -
48 get on with
Общая лексика: заняться, ладить (быть в хороших отношениях) -
49 klarkommen
Разговорное выражение: справляться (mit etw, с чем-л.), mit j-m klarkommen-быть с кем-нибудь в ладах, хороших отношениях, ладить с кем-н. -
50 stand in (with)
Общая лексика: быть в хороших отношениях (с кем-л.) -
51 stand well
Общая лексика: быть в хороших отношениях (с кем-л.-with) -
52 stand well with
Общая лексика: быть в хороших отношениях (с кем-л.), быть на хорошем счету (у кого-л.) -
53 to be in tune with (smb.)
Общая лексика: ладить (быть в хороших отношениях, с кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > to be in tune with (smb.)
-
54 to be in with (smb.)
1) Общая лексика: пользоваться (чьим-л.) расположением, быть в хороших отношениях с (кем-л.)2) Разговорное выражение: быть вхожим к (кому-л.), быть хорошо знакомым (с кем-л.) -
55 to be on friendly terms with (smb.)
Общая лексика: быть в хороших отношениях (с кем-л.), дружить (с кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > to be on friendly terms with (smb.)
-
56 upon good terms
Макаров: в хороших отношениях -
57 big
[bɪg]большой, крупныйвысокий; широкийгромкийвзрослыйпрописной, заглавныйбеременная на последних месяцах, на сносяхраздутый; наполненныйважный, значительныйхвастливыйвеликодушныйнаходящийся в теплых, хороших отношенияхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > big
-
58 bigness
[`bɪgnɪs]большой, крупныйвысокий; широкийгромкийвзрослыйпрописной, заглавныйбеременная на последних месяцах, на сносяхраздутый; наполненныйважный, значительныйхвастливыйвеликодушныйнаходящийся в теплых, хороших отношенияхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bigness
-
59 stand in
стоитьбыть в хороших отношениях, поддерживать хорошие отношенияпринимать участие, помогатьидти к берегу, подходить к портузамещать кого-либо; дублироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand in
-
60 stand well with smb
быть в хороших отношениях с кем-либобыть на хорошем счету у кого-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stand well with smb
См. также в других словарях:
был в хороших отношениях — прил., кол во синонимов: 5 • живший в добром согласии (10) • живший в согласии (10) • … Словарь синонимов
Разумовский, граф Кирилл Григорьевич — третий сын регистрового казака Григория Яковлева Розума и его супруги Натальи Демьяновны, родился 18 го марта 1728 года на хуторе Лемеши (ныне село на старой почтовой дороге из Киева в Чернигов, между станциями Козельцом и Чемером), Козелецкого… … Большая биографическая энциклопедия
Список группировок серии игр Grand Theft Auto — Содержание 1 Grand Theft Auto 2 2 Grand Theft Auto III 3 Grand Theft Auto: Vice City 4 Grand Theft Auto: San Andreas … Википедия
Электропрохладительный кислотный тест — The Electric Kool Aid Acid Test … Википедия
Wandering Son — Wandering Son … Википедия
Список персонажей телесериала «Сабрина — Ниже приведён список персонажей телевизионного сериала «Сабрина маленькая ведьма». Содержание 1 Главные персонажи 2 Второстепенные персонажи 3 … Википедия
Алая Ведьма — История Издатель Marvel Comics Дебют Uncanny X Men #4 (март 1964 г.) Автор(ы) … Википедия
Алая ведьма — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Uncanny X Men #4 (март 1964 г.) Авторы … Википедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Кочубей, князь Виктор Павлович — государственный канцлер внутренних дел, род. 11 ноября 1768 года, ум. в Москве, в ночь с 2 на 3 июня 1834 года. Он был сыном Павла Васильевича Кочубея и правнуком знаменитого Василия Леонтьевича Кочубея; мать его, Ульяна Андреевна, была родной… … Большая биографическая энциклопедия
Цейдлер, Михаил Иванович — генерал лейтенант; сын Ивана Богдановича Цейдлера, родился в Одессе 23 июля 1816 г.; воспитывался сначала в Иркутской гимназии, а потом в школе гвардейских подпрапорщиков и юнкеров; в 1833 г. вступил в службу юнкером в лейб гвардии Гродненский… … Большая биографическая энциклопедия