Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

в+функции+предлога

  • 1 вплоть

    Н
    1. päris v lausa ligi v lähedale, vahetult;
    2. в функции предлога с род. п.
    вплоть до päris v kuni milleni välja; kuni milleni (viimane kaasa arvatud); \вплоть до вечера õhtuni välja, бочка наполнилась \вплоть до краёв tünn sai ääretasa täis, снял всё, \вплоть до носков võttis kõik seljast ja sokidki jalast

    Русско-эстонский новый словарь > вплоть

  • 2 вслед

    Н
    1. järel, (takka)järele; смотреть \вслед järele vaatama, \вслед за тем seejärel;
    2. в функции предлога с дат. п. kelle-mille järel, kellele-millele järele; смотреть \вслед поезду rongile järele vaatama

    Русско-эстонский новый словарь > вслед

  • 3 выше

    сравн. ст. П
    высоко; 2. Н ülespoole; ülal, eespool; дети в возрасте пяти лет и \выше viieaastased ja vanemad lapsed, как было упомянуто \выше nagu eespool mainitud v märgitud v tähendatud;
    3. Н в функции предлога üle, ülalpool; температура \выше нуля temperatuur on üle nulli, это \выше моих сил see käib mul üle jõu; ‚ (он)
    \выше подозрений ta seisab väljaspool v ülalpool kahtlust

    Русско-эстонский новый словарь > выше

  • 4 навстречу

    Н
    1. vastu; бежать \навстречу vastu jooksma;
    2. в функции предлога с дат. п. vastu; протянуть руки \навстречу кому käsi vastu sirutama kellele; ‚
    идти \навстречу кому-чему, без доп. vastu tulema, vastutulekut osutama

    Русско-эстонский новый словарь > навстречу

  • 5 независимо

    Н
    1. sõltumatult, iseseisvalt; iseseisvana, suveräänselt, vabalt; держать себя \независимо sõltumatult v vabalt käituma, жить \независимо omaette v iseseisvalt elama;
    2. \независимо от в функции предлога; \независимо от кого-чего sõltumata, olenemata kellest-millest, \независимо от обстоятельств olenemata asjaoludest

    Русско-эстонский новый словарь > независимо

  • 6 продолжение

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) jätkamine; jätkumine; kestus, keste, vältus; \продолжение курса лечения ravikuuri jätkamine, \продолжение поисков otsingute jätkumine;
    2. jätk, järg; \продолжение следует järgneb, \продолжение рассказа jutu järg;
    3. в \продолжение в функции предлога vältel, kestel, jooksul; в \продолжение года aasta vältel v kestel, в \продолжение всего разговора kogu vestluse jooksul, в \продолжение жизни elu jooksul, elus

    Русско-эстонский новый словарь > продолжение

  • 7 протяжение

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. ulatus; \протяжениее в длину pikkus, \протяжениее в ширину laius, на \протяжениеи километра kilomeetri ulatuses;
    2. на \протяжениеи в функции предлога kestel, vältel; на \протяжениеи всей книги kogu raamatu ulatuses, на \протяжениеи нескольких лет mitme aasta jooksul

    Русско-эстонский новый словарь > протяжение

  • 8 сбоку

    Н
    1. küljelt, külje peal(t), ääre pool(t), kõrval(t); вид \сбоку külgvaade, свет падал \сбоку valgus langes küljelt v külje pealt, спать \сбоку ääre pool magama;
    2. в функции предлога с род. п. kõrval, kõrvalt, poolt; идти \сбоку саней ree kõrval käima, \сбоку улицы tänava poolt; ‚
    \сбоку припёка v
    припёку kõnek. (1) liigne, liiast, täiesti ülearu(ne), liigliha, (2) heast peast, asja ees, teist taga

    Русско-эстонский новый словарь > сбоку

  • 9 снаружи

    Н
    1. väljast, väljastpoolt; väljas, väljaspool; мокрый \снаружи väljastpoolt märg, запереть дверь \снаружи ust väljastpoolt sulgema, внутри было холоднее, чем \снаружи sees oli külmem kui väljas;
    2. väliselt, pealt, pealtpoolt, välispidi; это только \снаружи так кажется see näib ainult pealt v pealtpoolt nii;
    3. в функции предлога с род. п. väljastpoolt; \снаружи здания hoone välisküljelt

    Русско-эстонский новый словарь > снаружи

  • 10 плюс

    1 С м. неод.
    1. pluss (kõnek. ka ülek.); тройка с \плюсом kolm pluss, на солнце \плюс десять päikese käes on kümme kraadi sooja v pluss kümme, в этом есть свои \плюсы kõnek. sellel on omad plussid, поставить в \плюс кому kõnek. kelle plussiks v heaks küljeks lugema;
    2. в функции союза и предлога lisaks (veel), lisades, pluss; \плюс всякие нагрузки lisaks (veel) kõiksugused ülesanded, два \плюс три будет пять kaks pluss kolm on viis

    Русско-эстонский новый словарь > плюс

См. также в других словарях:

  • где-то, как бы, типа —     Он тебе как бы нравится? Парень типа лежал на полу как бы с проломленной головой. Я его где то понимаю. В популярной песенке звучит признание в любви: Я тебя типа лю, типа блю… Такие и подобные фразы постоянно слышатся последние несколько лет …   Словарь трудностей русского языка

  • время — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? времени, чему? времени, (вижу) что? время, чем? временем, о чём? о времени; мн. что? времена, (нет) чего? времён, чему? временам, (вижу) что? времена, чем? временами, о чём? о временах 1. Время …   Толковый словарь Дмитриева

  • Синтаксис диалектов русского языка — Синтаксис диалектов русского языка  модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка[1]. В сравнении… …   Википедия

  • Предлог — (калька греч. πρόθεσις, лат. praepositio)  разряд служебных, морфологически неизменяемых слов, выражающих различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… …   Православная энциклопедия

  • Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… …   Энциклопедия инвестора

  • Управление — I Управление         элемент, функция организованных систем различной природы (биологических, социальных, технических), обеспечивающая сохранение их определённой структуры, поддержание режима деятельности, реализацию программы, цели деятельности …   Большая советская энциклопедия

  • дополнение — я; ср. 1. к Дополнить и Дополниться. 2. То, что дополняет, служит добавлением к чему л. Д. к инструкции. Красивый шарф хорошее д. к пальто. Депутаты внесли дополнения и поправки к резолюции. В д. (дополнительно, сверх чего л.). Дополнения к… …   Энциклопедический словарь

  • ПРЕДЕЛ — ПРЕДЕЛ, а, муж. 1. Пространственная или временная граница чего н.; то, что ограничивает собою что н. За пределами страны. В пределах текущего года. 2. Последняя, крайняя грань, степень чего н. П. совершенства. П. скорости. П. прочности. П.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Части речи — Части речи  классы слов языка, выделяемые на основании общности их синтаксических (см. Синтаксис), морфологических (см. Морфология) и семантических (см. Семантика) свойств. Различаются знаменательные Ч. р. (существительное, глагол, прилагательное …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Латышский язык — Самоназвание: Latviešu valoda Страны: Латвия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»