-
21 Majlis
-
22 bowstring
гл. задушить с помощью шнурка тетива шнурок для удушения (в Турции) задушить с помощью шнурка bowstring тетиваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bowstring
-
23 disdar
(историческое) охранитель замка, командир крепости (в Турции и Персии) -
24 divan II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > divan II
-
25 dizdar
(историческое) охранитель замка, командир крепости (в Турции и Персии) -
26 mace
̈ɪmeɪs I сущ.
1) (символ власти, почетного положения) а) ист. булава( в Турции, Польше, на Украине) б) жезл ceremonial mace ≈ церемониальный жезл Syn: rod, wand
2) ист. булавоносец, жезлоносец
3) мазик( в бильярде)
4) деревянный молоток для мягчения кожи II сущ. вид ароматных специй, изготовленных из сушеной шелухи мускатного ореха (историческое) булава жезл (историческое) булавоносец, жезлоносец мазик (бильярд) ;
крокетный молоток деревянный молоток для мягчения кожи сушеная шелуха мускатного ореха (специя) mace ист. булава ~ деревянный молоток для мягчения кожи ~ жезл ~ мазик (в бильярде) ~ мускатный "цвет" (сушеная шелуха мускатного ореха) -
27 mastic
ˈmæstɪk сущ.
1) мастика, смола мастикового дерева (раньше широко применялась в медицине)
2) мастиковое дерево( вечнозеленое деревце, растущее на юге Европы)
3) а) мастика;
замазка, шпаклевка б) клеющее вещество;
строительный цемент (тж. mastic cement)
4) в Турции и Греции ракия, крепкий алкогольный напиток (изготавливаемый из злаков или виноградного сока), ароматизированный смолой мастикового дерева (тж. mastic brandy) Syn: raki
5) цвет мастики, бледно-желтый цвет мастика;
замазка, клей смола мастикового дерева бледно-желтый цвет mastic бледно-желтый цвет ~ мастика ~ мастиковое дерево ~ смола мастикового дерева -
28 maund
(диалектизм) плетеная корзина монд (мера веса, различная в разных районах Великобритании) монд (мера веса, = 25-85 ф. ст. в Индии, Иране, Турции) -
29 mudir
-
30 oka
-
31 oke
ока (мера веса в Турции = 2 и 3/4 фунта) ока (мера жидкости в США = 1/3 кварты) (американизм) (разговорное) хорошо!;
ладно!;
идет!;
есть!;
слушаюсь!;
будет сделано! -
32 piaster
-
33 tail
̈ɪteɪl I
1. сущ.
1) а) хвост to swing, wag a tail ≈ махать хвостом to dock a tail ≈ обрубать хвост, купировать хвост bushy tail ≈ пушистый хвост б) коса, косичка, хвост, хвостик в) свита;
"хвост", очередь
2) а) нижняя задняя часть, оконечность comet tail ≈ хвост кометы tail of one's eye ≈ внешний угол глаза б) пола, фалда;
мн. разг. фрак Syn: tailcoat в) мн.;
сл. зад г) авиац. хвостовое оперение, хвост plane's tail ≈ хвост самолета д) разг. реверс, обратная сторона монеты е) полигр. нижний обрез страницы
3) а) мн. остатки, отбросы б) менее влиятельная часть( политической партии) ;
более слабая часть (спортивной команды) в) конец, заключительная часть( чего-л.)
4) амер. разг. сыщик, филер, "хвост" He checked behind. No tail. ≈ Он оглянулся. "Хвоста" не было. ∙ tails up разг. ≈ веселый;
в хорошем настроении, "хвост трубой" to turn one's tail ≈ дать стрекача, удрать, убежать( струсив)
2. гл.
1) а) отрубать или подрезать хвост б) остригать хвостики плодов, ягод
2) прикреплять что-л. к задней части чего-л. A hat tailed with ribbons. ≈ Шляпа с шлейфом из лент.
3) а) тянуться длинной лентой, вереницей (о процессии и т. п.) б) амер.;
разг. идти следом;
выслеживать Syn: follow ∙ tail along tail after tail away tail back tail in tail on tail off tail up II
1. сущ. ограничительное условие наследования имущества tail male ≈ владение с правом передачи только по мужской линии tail female ≈ владение с правом передачи только по женской линии
2. прил. ограниченный определенным условием при передаче по наследству хвост - bushy * пушистый хвост - * fin хвостовой плавник - to spread one's * распустить хвост - to wag one's * вилять хвостом (историческое) конский хвост (эмблема власти в Турции) что-л. напоминающее хвост - * of a comet хвост кометы - * of a kite хвост воздушного змея коса, косичка (тж. * of hair) нижний конец( чего-л.) ;
кончик - * of a shirt нижний коней рубахи - * of a letter хвостик буквы - * of a wing кончик крыла (у бабочки) задний конец( чего-л.) ;
оконечность - * of a cart задок телеги - * of a procession хвост процессии - to go at the * of a procession плестись в хвосте процессии (сленг) задница, зад;
ягодицы краешек, уголок( глаза) - to look at smb. out of /with/ the * of one's eye взглянуть на кого-л. краешком глаза;
бросить на кого-л. взгляд украдкой конечная фаза, конец - * of a storm конечная фаза шторма заключительная часть, конец - the * of a conversation конец разговора - towards the * of his letter к концу своего письма короткая заключительная строка стихотворения;
кода( сонета) юбка;
нижняя часть платья фалда, пола шлейф pl (разговорное) фрак - to go into *s начать носить одежду взрослых (о мальчиках) - to wear *s носить фрак;
носить одежду взрослых свита, кортеж( разговорное) сыщик, филер, "хвост" - we've got a * нас преследуют, у нас кто-то сидит на хвосте очередь, "хвост" pl обратная сторона( монеты) - heads or *s орел или решка pl хвосты (пустая порода) ;
отбросы, остатки, подонки менее влиятельная часть (политической партии) (спортивное) более слабая часть команды отводной, отводящий канал нижний конец пруда поток ниже мельничного колеса (спортивное) пятка (лыжи) (техническое) хвостовик (инструмента) (авиация) хвостовое оперение;
хвост - * assembly /unit/ хвостовое оперение - * gun хвостовая пушка - * wheel хвостовое колесо( морское) штерт (военное) тыл (полиграфия) нижний обрез( страницы) > at smb.'s *, in the * of smb., close on smb.'s * следом /по пятам/ за кем-л. > to follow at smb.'s * быть /висеть/ на хвосте у кого-л.;
неотступно следовать /идти хвостом/ за кем-л. > with one's * between one's legs поджав хвост, в страхе > to put one's * between one's legs поджать хвост, струсить > to turn * броситься наутек > to have /to keep/ one's * up быть в хорошем /в веселом, в приподнятом/ настроении > to twist smb.'s * действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.;
наступать на хвост, наступать на мозоль > the sting is in the * (пословица) жало( у пчелы) в хвосте;
желчь /весь яд, все самое неприятное/ приберегают к концу снабжать хвостом, приделывать хвост - to * a kite приделать хвост к воздушному змею тащить за хвост отрубать или отрезать хвост отрезать, остригать кончики (у плодов, растений) - to * gooseberries отрезать хвостики у ягод крыжовника (тж. after, on) (разговорное) преследовать, неотступно следовать, ходить по пятам, "сесть на хвост" - to * a thief идти за вором, не терять вора из виду - he was *ed by the detectives за ним повсюду следовали детективы - see if we're being *ed посмотри, нет ли за нами хвоста (тж. after) образовать хвост (процессии и т. п.) ;
замыкать - to * a procession замыкать процессию - to * after the crowd тянуться за толпой растянуться цепочкой;
тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) присоединять к концу или хвосту;
привязывать или закреплять у хвоста махнуть хвостом (о рыбе) (тж. * in) (строительство) закреплять в стене (балку, кирпич) (тж. * in) (строительство) быть закрепленным в стене (о балке, кирпиче) (морское) оплетать татарской оплеткой (конец троса) надставлять конец (морское) поворачиваться или наваливаться кормой (юридическое) заповедное имущество( ограниченное в порядке наследования и отчуждения) - * female имущество, наследуемое только по женской линии ( юридическое) ограниченный условием (юридическое) ограничивать права, обременять обязательствами (недвижимость) ~ хвост;
at the tail (of smb.), close on (smb.'s) tail следом, по пятам (за кем-л.) ~ хвост;
at the tail (of smb.), close on (smb.'s) tail следом, по пятам (за кем-л.) ~ пола, фалда;
pl разг. фрак;
to go into tails начать носить одежду взрослых (о мальчиках) out of (или with) the ~ of one's eye украдкой, уголком глаза tail заповедное имущество ~ амер. разг. идти следом;
выслеживать ~ конец, заключительная часть (чего-л.) ~ коса, косичка ~ менее влиятельная часть (политической партии) ;
более слабая часть (спортивной команды) ~ полигр. нижний обрез страницы ~ нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart задок телеги;
tail of one's eye внешний угол глаза ~ разг. обратная сторона монеты ~ ограниченный определенным условием при передаче по наследству ~ юр. ограничительное условие наследования имущества;
tail male (female) владение с правом передачи только по мужской (женской) линии ~ pl отбросы, остатки ~ отрубать или подрезать хвост;
остригать хвостики плодов, ягод ~ очередь, "хвост" ~ вчт. очередь ~ пола, фалда;
pl разг. фрак;
to go into tails начать носить одежду взрослых (о мальчиках) ~ свита ~ снабжать хвостом ~ амер. разг. сыщик ~ тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) ;
tail after неотступно следовать (за кем-л.) ;
тащиться( за кем-л.) ~ урезанная собственность ~ хвост;
at the tail (of smb.), close on (smb.'s) tail следом, по пятам (за кем-л.) ~ вчт. хвост ~ ав. хвостовое оперение, хвост ~ sl зад ~ тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) ;
tail after неотступно следовать (за кем-л.) ;
тащиться (за кем-л.) ~ attr. задний;
хвостовой;
tails up разг. веселый;
в хорошем настроении;
to turn one's tail дать стрекача, удрать, убежать( струсив) ~ away отставать ~ away постепенно уменьшаться;
исчезать вдали ~ away убывать;
затихать, замирать;
рассеиваться ~ юр. ограничительное условие наследования имущества;
tail male (female) владение с правом передачи только по мужской (женской) линии ~ нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart задок телеги;
tail of one's eye внешний угол глаза ~ нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart задок телеги;
tail of one's eye внешний угол глаза ~ of variance шлейф дисперсии ~ attr. задний;
хвостовой;
tails up разг. веселый;
в хорошем настроении;
to turn one's tail дать стрекача, удрать, убежать (струсив) ~ attr. задний;
хвостовой;
tails up разг. веселый;
в хорошем настроении;
to turn one's tail дать стрекача, удрать, убежать (струсив) with one's ~ between the legs поджав хвост, струсив -
34 vali
(арабское) вали, правитель вилайета (в Турции) -
35 wali
(арабское) вали, правитель вилайета в Турции -
36 zaptiah, zaptieh
Большой англо-русский и русско-английский словарь > zaptiah, zaptieh
-
37 kiosk
kiosk [ˊki:ɒsk] n1) кио́ск2) телефо́нная бу́дка3) австрал. кафе́, буфе́т ( в парке и т.п.)4) бесе́дка (в Турции, Иране) -
38 piastre
piastre [pɪˊæstə] nпиа́стр ( монета в Турции и в некоторых других странах) -
39 Porte
Porte [pɔ:t] n: -
40 bowstring
См. также в других словарях:
Турции — Координаты: 39°10′00″ с. ш. 35°40′00″ в. д. / 39.166667° с. ш. 35.666667° в. д. … Википедия
История Турции в XX веке — * 1901.11.09 В ответ на французский ультиматум турецкий султан соглашается не ущемлять французские интересы в Турции. * 1903.08.02 Начало восстания в Македонии. В конце сентября Турции удается его подавить, что вызывает волну протестов в Западной … Википедия
Антисемитизм в Турции — Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
Правительство Турции — Координаты: 39°10′00″ с. ш. 35°40′00″ в. д. / 39.166667° с. ш. 35.666667° в. д. … Википедия
Чемпионат Турции по футболу 2009/2010 — Турецкая Суперлига Turkcell Süper Lig Подробности чемпионата Время проведения Август 2009 Май 2010 Число участников 18 Города 12 Стадионы 18 Призовые места … Википедия
История почты и почтовых марок Турции — Турецкая Республика тур … Википедия
Чемпионат Турции по футболу 2010/2011 — Турецкая Суперлига Turkcell Süper Lig Подробности чемпионата Время проведения 14 августа 2010 22 мая 2011 Число участников 18 Города 13 Стадионы 18 … Википедия
Мужская сборная Турции по баскетболу — Турция … Википедия
Сборная Турции по футболу — Прозвища Ay Yildiz, Yeni cheri, Geridönüş Kralları Конфедерация УЕФА Федерация Турецка … Википедия
Культура Турции — Содержание 1 Литература 2 Архитектура 3 Музыка 4 Театр … Википедия
История Турции — История Турции … Википедия