Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

в+то+время+когда

  • 1 время

    saat,
    süre,
    zaman
    * * *
    с
    1) zaman, vakit (- kti), sıra; süre; saat

    со́лнечное вре́мя — güneş zamanı

    ле́тнее вре́мя — yaz saati

    ме́стное вре́мя — mahalli saat

    по моско́вскому вре́мени — Moskova saat ayarıyla

    во вре́мя войны́ — savaş süresince ( всю войну)

    во вре́мя дождя́ — yağmur yağarken

    в любо́е вре́мя — her zaman; her an

    в любо́е вре́мя дня / су́ток — günün her saatinde

    в э́то вре́мя — ( суток) bu saatte; ( года) bu mevsimde

    в э́то вре́мя позвони́ли — o sırada / derken zil çaldı

    где он мог быть в э́то вре́мя? — o saatte nerede olabilirmiş?

    за э́то вре́мя — bu süre içinde

    до настоя́щего вре́мени — bugüne dek

    до после́днего вре́мени — son zamana dek

    с того́ вре́мени — o zamandan bu yana

    в свобо́дное вре́мя — boş vakitlerinde

    у неё нет вре́мени чита́ть — okumaya vakti yok

    сейча́с не вре́мя — şimdi bunun sırası / vakti değil

    2) ( пора) zaman; mevsim

    вре́мя жа́твы — hasat zamanı / mevsimi

    послеобе́денное вре́мя — öğle sonrası

    ночно́е вре́мя — gece saatleri

    в ночно́е вре́мя — gece vakti

    в ле́тнее вре́мя — yaz zamanında

    3) ( эпоха) çağ, devir (- vri); zaman

    но́вое вре́мя, но́вые вре́мена́ — yeni zamanlar

    вели́кий учёный своего́ вре́мени — çağının / devrinin büyük bilgini

    4) филос. zaman

    простра́нство и вре́мя — zaman ve mekan

    5) грам. zaman
    ••

    вре́мя от вре́мени — zaman zaman; ara sıra

    на вре́мя — bir süre için

    взять что-л. на вре́мя — eğreti almak

    дать вре́мя на что-л.mühlet vermek

    со вре́менем — zamanla

    всё вре́мя — ( постоянно) her zaman; ( непрерывно) durmadan, aralıksız

    одно́ вре́мя — bir vakitler / aralık

    в пе́рвое вре́мя — önceleri, ilkin

    в после́днее вре́мя — son zaman(larda)

    в своё вре́мя — ( когда-то) vaktiyle; ( своевременно) vaktinde

    в своё вре́мя узна́ешь — zamanı gelir öğrenirsin

    в ско́ром вре́мени — yakında

    вре́мя - де́ньги — погов. vakit nakittir

    всему́ своё вре́мя — herşeyin vakti sırası var

    Русско-турецкий словарь > время

  • 2 тогда

    o zaman,
    o tarihte; öyleyse,
    o halde
    * * *
    1) ( в то время) o zaman(lar), o tarihte

    тогда́ он был лейтена́нтом — o tarihte teğmendi

    тогда́, когда́ ты был в дере́вне — sen köyde iken / bulunduğun zaman

    2) (вследствие чего-л.) o zaman
    3) ( в таком случае) öyleyse, o halde; o zaman

    тогда́ заче́м же вы пришли́? — öyleyse neye geldiniz?

    тогда́ пусть не прихо́дит — o zaman / öyleyse gelmesin

    а е́сли не прие́дет? Что тогда́? — ya gelmezse? Ne yaparız / yaparım?

    ••

    тогда́ как — союз ( хотя)...dığı halde,...masına rağmen; ( в то время как - при противопоставлении)...ken

    Русско-турецкий словарь > тогда

См. также в других словарях:

  • время, когда не создается ценность — Время, в течение которого над продуктом совершаются операции, не создающие потребительской ценности или он находится в состоянии не создающем потребительской ценности, напр. хранение, контроль. [http://www.up pro.ru/library/production… …   Справочник технического переводчика

  • в то время, когда — нареч, кол во синонимов: 1 • внегда (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • В(наше) настоящее время, когда... — Въ (наше) настоящее время, когда... Ср. Призывая на дѣло, на трудъ, Понялъ горькую истину сразу Только юноша геній тогда, Произнесшій безсмертную фразу: «Въ настоящее время, когда...» Некрасовъ. Недавнее время. Ср. Ихъ аргументы невольно… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • в(наше) настоящее время, когда{...} — Ср. Призывая на дело, на труд, Понял горькую истину сразу Только юноша гений тогда, Произнесший бессмертную фразу: В настоящее время, когда... Некрасов. Недавнее время. Ср. Их аргументы невольно напоминали знаменитое и, как известно, окончившееся …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В те поры холопу время, когда господину безвременье! — См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Время твоей жизни (сериал) — Время твоей жизни Time of Your Life Жанр(ы) драма Автор(ы) идеи Кристо …   Википедия

  • Время твоей жизни (телесериал) — Время твоей жизни Time of Your Life …   Википедия

  • ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… …   Философская энциклопедия

  • КОГДА — КОГДА, 1. Вопросит. наречие. В какое время? Когда ты придешь? Когда она умерла? || В риторическом вопросе, предполагающем ответ никогда . Когда же собака бегала от зайца? 2. относит. нареч. В какой, в какую, в какое, в какие (в зависимости от… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОГДА — нареч. когды, коли; в какое время, в который день, час; при каких других событиях. Когда ты придешь? А когда удосужусь. Когда хочешь, во всякое время. Когда урожай, тогда и хлеб дешев. Когда есть, а когда и нет. | В то время, в такую то пору.… …   Толковый словарь Даля

  • ВРЕМЯ —     ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до …   Античная философия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»