-
1 выделять слова в тексте фломастером
vgener. surlignerDictionnaire russe-français universel > выделять слова в тексте фломастером
-
2 определять количество знаков в тексте
vpolygr. calibrerDictionnaire russe-français universel > определять количество знаков в тексте
-
3 орфография грамматических форм в тексте
ngener. orthographe d'accord, orthographe de règleDictionnaire russe-français universel > орфография грамматических форм в тексте
-
4 отражать в тексте законодательного акта
vlaw. (формулировать, излагать) codifier (íàïð., Ce principe de droit international est codifié à l’Article... - Éòîò ìåæäæíàðîäíî-ïðàâîâîé ïðîíöîï îòðàæåí (ñçîðìæôîðîâàí, îâôîæåí) â ñòàòüå...)Dictionnaire russe-français universel > отражать в тексте законодательного акта
-
5 ошибка в тексте
nIT. erreur de texte -
6 сделать исправления в тексте
vgener. arranger un texteDictionnaire russe-français universel > сделать исправления в тексте
-
7 фломастер для выделения слов в тексте
ngener. surligneurDictionnaire russe-français universel > фломастер для выделения слов в тексте
-
8 вставка
ж.1) ( действие) encadrement m ( в раму); enchâssement m, enchâssure f ( в оправу); vitrage m ( стёкол в окна); interpolation f, intercalation f, insertion f ( в текст)стеко́льщик занима́ется вста́вкой стёкол — le vitrier pose les vitres
2) ( вставленный отрывок) addition f, interpolation f ( в тексте); ajouté m (в рукописи, корректуре)3) ( у женского платья) empiècement m* * *n1) gener. enfonçage, insertion, additif (в текст), ajout (в рукопись), ajouté (в рукопись, корректуру), empiècement, insert (в кинофильме, в теле- и радиопередаче), porte-crayon (для карандаша), hors-d'œuvre, intercalation, soufflet (в шитье)2) obs. élargissure3) liter. placage4) eng. ajouté (напр., в корректуру), applique, cale simbleau (для определения центра отверстия), cheville, pose (процесс), sertissage (напр. конца арматурного пучка в анкерное устройство)5) construct. incorporation, (äåéñòâîå) insertion, (äåòàôü) pièce d'insertion6) commer. additif (в тексте)7) IT. interlude, implantation, insertion (б программу)8) mech.eng. cale, pièce d'écartement -
9 древнескандинавский
-
10 опечатка
ж.faute f d'impression, erratum [-tɔm] m, coquille f; faute de frappe ( в машинописном тексте)доса́дная опеча́тка — une coquille fâcheuse
спи́сок опеча́ток — errata m ( invar)
* * *n1) gener. erreur d'impression, erreur typographique, faute d'impression, faute de frappe (в машинописи), erreur de saisie, erreur de frappe, erratum2) polygr. coquille3) busin. (в печатном тексте) coquille, faute de saisie -
11 для справки
pour mémoire (в тексте, на чертеже) | rappel m (к заголовку справки, примечания) -
12 настоящий договор
-
13 пробел
-
14 пропуск
м( пропущенное в тексте) omission; ( документ) laissez-passer- пропуск товаров через границу
- пропуск товаров через таможнюРусско-французский финансово-экономическому словарь > пропуск
-
15 вставка в рамочке
ngener. encadré (в тексте) -
16 встречающийся одновременно
adjling. cooccurrent (в тексте)Dictionnaire russe-français universel > встречающийся одновременно
-
17 выступающий в качестве
Dictionnaire russe-français universel > выступающий в качестве
-
18 выхолощенный
1) châtré; hongré (придых.); chaponné (ср. выхолостить)2) перен.вы́холощенные мы́сли, вы́холощенные иде́и — idées stériles ( или creuses)
* * *adjironic. ad usum delphini (о тексте) -
19 выше
1) plus haut (придых.)температу́ра вы́ше нуля́ — le thermomètre est au-dessus de zéro
2) ( раньше)как ска́зано вы́ше — comme il a été dit plus haut (придых.)
3) (свыше, более) au-dessusде́ти семи́ лет и вы́ше — les entants de sept ans et au-dessus
4) (вне, сверх чего-либо) de plus, en plus; en dehors deэ́то вы́ше мои́х сил — c'est au-dessus de mes forces
э́то вы́ше моего́ понима́ния — cela me dépasse
быть вы́ше чего́-либо перен. — être au-dessus de...
* * *part.gener. au-delà de (Les températures en-deçà de 0°C et au-delà de 40°C sont exceptionnelles.), au-dessus, au-dessus de(...), ci-dessus, en contre-haut, en contre-haut de(...), là-dessus, par-dessus, (смотри) plus haut, supérieur à (qch), (по тексту) précédemment (Nous allons réaliser la succession des trois mouvements indiqués précédemment.), en dessus de, dessus, supra (в тексте), sus(...) (...) -
20 дальнейший
дальне́йшие собы́тия — la suite des événements, les événements ultérieurs
мо́и дальне́йшие пла́ны — mes plans pour l'avenir
он не дал дальне́йших объясне́ний — il n'a pas donné d'autres explications
отказа́ться от дальне́йших перегово́ров — rompre les pourparlers
в дальне́йшем — par la suite; à l'avenir ( в будущем); plus bas ( ниже в тексте)
* * *adjgener. continu, ultérieur
См. также в других словарях:
частота встречаемости тетраграмм (в тексте) — появления тетраграмм (в тексте) — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4725] Тематики защита информации Синонимы появления тетраграмм (в тексте) EN tetragram frequency … Справочник технического переводчика
Даты в тексте — в научно техн. документах форма установлена в ГОСТ 7.64 90. Согласно ему, календарная дата выражается годом, месяцем и днем месяца: 1997 03 14; сокращенно: 97 03; 97 03 14. В тексте других изданий допустимы различные варианты: 1) Введен с… … Издательский словарь-справочник
Сокращение слов и словосочетаний в тексте — представление слов и словосочетаний в сокращенном виде ради экономии места и времени читателя. Виды сокращений (С.): графические С., инициальные аббревиатуры, сложносокращенные слова, смешанные С. Все эти виды, в свою очередь, делятся на… … Издательский словарь-справочник
ситуация в художественном тексте — В художественном тексте фиксируется не реальная ситуация, а моделируемая художественно в соответствии с эстетической концепцией автора. Отражаются фрагменты художественного мира, образно воплощенного в тексте. Элементы воплощенной в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ситуация в художественном тексте — В художественном тексте фиксируется не реальная ситуация, а моделируемая художественно в соответствии с эстетической концепцией автора. Отражаются фрагменты художественного мира, образно воплощенного в тексте. Элементы воплощенной в… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
Скрытый в тексте заголовок — СКРЫТЫЙ В ТЕКСТЕ ЗАГОЛОВОК, или внутритекстовой заголовок, выделенное к. л. образом слово или словосочетание внутри фразы осн. текста, которое, по сути дела, является заголовком, обозначающим тему сравнительно небольшого текстового фрагмента.… … Издательский словарь-справочник
ТЕКСТ В ТЕКСТЕ — своеобразное гиперриторическое построение, характерное для повествовательных текстов (см. НЕОМИФОЛОГИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ, ПРИНЦИПЫ ПРОЗЫ ХХ ВЕКА). ХХ в. и состоящее в том, что основной текст несет задачу описания или написания другого текста, что и… … Энциклопедия культурологии
Передача финских названий в русском тексте — Приведённая ниже схема транскрипции включает в себя, наряду с финскими, и шведские имена и названия, встречающиеся в Финляндии. В таблице указаны соответствия букв и их сочетаний в русском тексте согласно рекомендациям Исследовательского… … Википедия
процесс ориентировки переводчика в исходном тексте — в синхронном переводе не есть простое слушание речи оратора, а активность переводчика, которая обслуживает процесс поиска или выбора переводческих решений и состоит в извлечении информации относительно содержания и лексико грамматической… … Толковый переводоведческий словарь
процесс текущей ориентировки (в исходном тексте) — то же, что процесс ориентировки переводчика в исходном тексте … Толковый переводоведческий словарь
отношения контраста в тексте — связанные с коммуникативно обусловленным противопоставлением смысловых признаков одного или разных элементов воплощенного в тексте художественного мира автора … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило