Перевод: с французского на русский

с русского на французский

в+суде

  • 121 jugement dernier

    рел.

    C'est ainsi que M. de Balansun, qui était le plus inoffensif des êtres, le plus incapable de mal, avait réussi à faire souffrir quelqu'un; au jugement dernier, cet innocent aurait des comptes à rendre. (J.-L. Curtis, Les Forêts de la nuit.) — Так мосье де Балансен, безобиднейшее существо на свете, неспособное причинить кому-либо зла, невольно заставил страдать свою жену, и конечно этого невиннейшего из смертных призовут к ответу на Страшном суде.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jugement dernier

  • 122 la mise en possession

    Puis Balzac donna de sages conseils. Il fallait demander au tribunal de Kiev la mise en possession immédiate. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Далее Бальзак дает мудрые советы. Нужно просить в суде Киева немедленного введения в права наследства.

    Charles-Quint persista à poser comme condition absolue de la paix sa mise en possession de la Bourgogne préalablement à la délivrance du roi. (La vie de François I.) — Карл V упорно выдвигал как непременное условие заключения мира передачу ему во владение Бургундии до освобождения короля.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la mise en possession

  • 123 prêter serment

    L'installation d'un garde ne va pas sans quelques formalités; il doit prêter le serment au tribunal de première instance... (H. de Balzac, Les Paysans.) — Водворение лесника связано с некоторыми формальностями: он должен принести присягу в суде первой инстанции...

    ... Monsieur le chancelier a recommencé à lui dire de lever la main: il a répondu qu'il avait déjà dit les raisons qui l'empêchaient de prêter le serment. (Mme Sévigné, Lettre à M. de Pomponne.) —... Господин канцлер снова стал требовать, чтобы Руке поднял руку в знак клятвы, но тот ответил, что уже изложил доводы, мешающие ему принести присягу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter serment

  • 124 sans phrase

    без лишних слов, без разговоров, прямо, безусловно, безоговорочно

    Il est faux que Sieyès ait voté "la mort sans phrase". Le fameux "sans phrase" ne se trouve ni dans le Moniteur ni dans le procès-verbal. ((GL).) — Это неправда, что Сьейес, голосуя в Конвенте, на суде над Людовиком XVI, сказал: "смерть без оговорок". Пресловутое "без оговорок" отсутствует и в "Мониторе" и в протоколе заседания 20 января 1793 года.

    Un jour, je ferai mon paquet, simplement, sans phrases. Il n'entendra plus parler de moi... voilà tout. (H. Bataille, Maman Colibri.) — В один прекрасный день я, без лишних слов, уложу свои вещи. Он больше не услышит обо мне. Вот и все.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sans phrase

  • 125 se rendre partie contre qn

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se rendre partie contre qn

  • 126 un beau brin de fille

    разг.
    (un beau [или joli] brin de fille)
    здоровая, крепкая, красивая женщина

    - Oui, Mouzie a défendu autrefois cette Arlette, la maîtresse de Stavisky, un bien joli brin de fille pour un métèque comme celui-là. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — - Да, Музи когда-то защищал в суде Арлетту, любовницу Ставиского; это была женщина слишком красивая для какого-то там иностранца.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un beau brin de fille

  • 127 accès dans [de] l'hémicycle

    Dictionnaire de droit français-russe > accès dans [de] l'hémicycle

  • 128 accès de la salle d'audience

    Dictionnaire de droit français-russe > accès de la salle d'audience

См. также в других словарях:

  • суде́бник — судебник …   Русское словесное ударение

  • суде́йский — ая, ое. 1. прил. к судья (в 1 знач.). Судейская должность. Судейская коллегия. 2. устар. Служащий в суде, судебном ведомстве. Судейский чиновник. □ Эта волокита с судейскими чинами продолжалась полтора месяца. Куприн, Как я был актером. | в знач …   Малый академический словарь

  • Суде́бная медици́на — отрасль медицины, составляющая научную основу судебно медицинской экспертизы и представляющая совокупность знаний и специальных методов исследования, применяемых для решения конкретных вопросов медико биологического характера, возникающих в… …   Медицинская энциклопедия

  • Суде́бно-медици́нская трассоло́гия — (нем. Trasse трасса + греч. logos учение) раздел судебной медицины, разрабатывающий методы групповой и индивидуальной идентификации ранящего предмета по особенностям его следа в поврежденных тканях …   Медицинская энциклопедия

  • Суде́бно-медици́нские лаборато́рные иссле́дования — назначаются следователем и судом для разрешения специальных вопросов, возникающих при расследовании преступлений и рассмотрении гражданских дел. Они проводятся также по предложению судебно медицинских экспертов при вскрытии трупов,… …   Медицинская энциклопедия

  • суде́бник — а, м. ист. Собрание законов, правовых постановлений. Судебник Ивана III …   Малый академический словарь

  • суде́бно-медици́нский — ая, ое. Относящийся к судебной медицине. Судебно медицинская экспертиза …   Малый академический словарь

  • суде́бный — ая, ое. 1. прил. к суд (во 2 знач.). Судебное заседание. Судебные органы. Судебный приговор. || Подлежащий ведению суда. Привлечь к судебной ответственности. □ Районный агроном увидел плохую пахоту и составил акт. Директор свалил вину на Василия …   Малый академический словарь

  • суде́ец — дейца, м. разг. устар. Служащий суда, судебного ведомства. [Иван Сидоров:] Зачем ты, отец, сюда то толкнулся? [Муромский:] Судейцы насоветовали. Сухово Кобылин, Дело …   Малый академический словарь

  • суде́йство — а, ср. спорт. Исполнение обязанностей судьи (во 2 знач.). Судейство в соревнованиях …   Малый академический словарь

  • Декреты о суде — Декреты о суде  нормативные акты органов Советской власти (ВЦИК и СНК РСФСР), принятые в 1917 1918 гг. и регламентировавшие деятельность судебных органов в первые годы после Октябрьской революции. Необходимость в принятии таких декретов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»