-
21 SWS
1) Авиация: система предупреждения о приближении к срыву2) Медицина: Sturge-Weber Syndrome, синдром Стурге-Вебера, slow wave sleep3) Спорт: Side Wall Stun, Star Wars Simulation4) Военный термин: Smart Weapon System, service-wide supply, shallow-water sonar, shallow-water submarine, shore wireless service, sniper weapon system, space weapons system, special weapons system, strategic weapons system, support weapons system, surface warfare system, surveillance and warning system, swimmer weapons system6) Шутливое выражение: Star Wars Sisters7) Сокращение: Scientific Workstation Support, Slow-Wave Structure, space weapon system, special weapon system, switch stand8) Нефть: sidewall samples, проба из стенки ствола скважины (sidewall sample), (sour water stripper) отпарная колонна серосодержащей воды9) Биохимия: Short Wave Sleep10) Фирменный знак: Sonic World Studios11) Бурение: пробы, взятые в стенке ствола скважины (sidewall samples)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Southern well site13) Сетевые технологии: structured wiring system, структурированная система кабельной разводки14) Нефть и газ: sour water stripping15) Нефтеперерабатывающие заводы: sour water stripper, отпарная колонна кислой воды16) NYSE. Southwest Securities Group, Inc.18) Общая лексика: Secondary Working Standard -
22 cement squeeze
1) Техника: заполнение цементом под давлением (перфораций, трещин и других полостей в стенке ствола скважины)2) Нефть: закачивание цемента под давлением, заполнение цементом (перфораций, трещин и других полостей в стенках ствола скважины), тампонирование, цементирование под давлением3) Бурение: закачка цемента, задавливание цементом, тампонаж, РИР, ремонтно-изоляционные работы, ремонтно-изоляционные работы по ликвидации негерметичности4) Нефтегазовая техника задавливание цемента5) Нефть и газ: ремонтное цементирование, цементирование, цементное тампонирование -
23 mud solids bridge
2) Нефтепромысловый: глинистая корка на стенке ствола скважины (в зоне слабого поглощения) -
24 sws
1) Авиация: система предупреждения о приближении к срыву2) Медицина: Sturge-Weber Syndrome, синдром Стурге-Вебера, slow wave sleep3) Спорт: Side Wall Stun, Star Wars Simulation4) Военный термин: Smart Weapon System, service-wide supply, shallow-water sonar, shallow-water submarine, shore wireless service, sniper weapon system, space weapons system, special weapons system, strategic weapons system, support weapons system, surface warfare system, surveillance and warning system, swimmer weapons system6) Шутливое выражение: Star Wars Sisters7) Сокращение: Scientific Workstation Support, Slow-Wave Structure, space weapon system, special weapon system, switch stand8) Нефть: sidewall samples, проба из стенки ствола скважины (sidewall sample), (sour water stripper) отпарная колонна серосодержащей воды9) Биохимия: Short Wave Sleep10) Фирменный знак: Sonic World Studios11) Бурение: пробы, взятые в стенке ствола скважины (sidewall samples)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Southern well site13) Сетевые технологии: structured wiring system, структурированная система кабельной разводки14) Нефть и газ: sour water stripping15) Нефтеперерабатывающие заводы: sour water stripper, отпарная колонна кислой воды16) NYSE. Southwest Securities Group, Inc.18) Общая лексика: Secondary Working Standard -
25 filter cake
1) Техника: корж, осадок на фильтре, фильтрационная корка (на стенке ствола скважины), фильтрационный кек, фильтрационный осадок, фильтровальная лепёшка, фильтровальный осадок, пирог (осадок на фильтре)2) Строительство: осадок, лепёшка (остаток на фильтре)3) Горное дело: кек4) Металлургия: отфильтрованный осадок, кек фильтрования5) Нефть: глинистая корка (на стенках скважины), остаток на фильтре, отжатый осадок, отфильтрованный материал, фильтр-прессная лепёшка, фильтрат (бурового раствора), фильтровальная корка, фильтрационная корка бурового раствора6) Силикатное производство: "сухарь", обезвоженный сырьевой шлам7) Экология: фильтровый кек8) Бурение: корка9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: глинистая корка, отфильтровавшийся из жидкости материал10) Нефтегазовая техника глинистая корка на стенках скважины, фильтрат11) Макаров: концентрат из-под фильтра12) Золотодобыча: сгущённые хвосты13) Нефть и газ: глинистая корка14) Цемент: сухой отфильтрованный шлам, фильтр-кек -
26 keyseating
1) Общая лексика: посадка бурильной колонны в жёлоб (в стенке ствола скважины) (часто пишут просто "посадки", а по-английски - keyseats. Пример: Prevent drilling problems, such as stuck pipe, drillstring drag, keyseats, and bit)2) Механика: прорезавший паз, прорезание паза3) Нефтегазовая техника желобообразование на стенках скважины, прихват инструмента в результате желобообразования4) Автоматика: прорезание шпоночных канавок, прорезание шпоночных пазов -
27 trough
[trɒf]1) Общая лексика: впадина, квашня, колода, кормушка, корыто, котловина, лоток, мульда, подошва (волны), самая глубокая точка, самая низкая точка (отметка) падения производства, жёлоб (для стока воды)2) Геология: ковш, низшая вогнутая складка, ось или точка, по направлению которой идёт падение слоёв, ось, по направлению которой идёт падение слоёв, прогиб, промывное корыто, синклиналь, синклинальная складка, сплотки, точка, по направлению которой идёт падение слоёв, трог3) Медицина: выемка, углубление4) Техника: бадья, воронка (под ковшом при верхней разливке), встроенная полосовая осветительная арматура, кабелепровод, канавка, кювета, лодочка для растворителя, ложбина, провал, сосуд для растворителя (в хроматографии), тигель, чан, чашка для растворителя, лоток (подставка)5) Строительство: проминание грунта, швеллер6) Математика: жолоб7) Метеорология: барическая ложбина8) Экономика: самая глубокая точка (падения производства, цен и т.п.), самая глубокая точка падения (производства, цен), низкая точка спада9) Бухгалтерия: дно (цикла), минимум (на графике), низшая точка, самая глубокая точка (падения производства, цен), спад10) Архитектура: лоток для воды11) Горное дело: водосточный жёлоб, проводка, промывочный ковш, промывочный лоток, рештак, став рештаков, траншея12) Лесоводство: ванная, корыто (под валом барабана ролла)13) Металлургия: тигель (при производстве цементуемой стали)14) Полиграфия: зернильный ящик15) Нефть: грабен, жёлоб (в стенке ствола скважины), прогиб (геосинклинальный)16) Рыбоводство: трог (на дне океана)17) Палеонтология: борозда на задней части брюшной створки для выхода ножки (у брахиопод)18) Картография: водопой19) Машиностроение: промежуток между валами20) Целлюлозно-бумажная промышленность: ванна21) Экология: подошва волны22) Деловая лексика: минимум на графике, низшая точка цикла, самая глубокая точка (падения производства)23) Нефтепромысловый: ось синклинали24) Инвестиции: точка перехода26) Контроль качества: (локальный) минимум27) Сахалин Р: жёлоб (геол.)28) Океанология: впадина на дне океана с пологими склонами, жёлоб для стока воды, лоток для стока воды, ложбина низкого давления (метео)29) Общая лексика: желобок, канавка (в коромысле)30) Макаров: впадина волны, дежа, желобковая кормушка, корытный профиль, кристаллизатор, ложбина перед баром, проточная борозда, траншейный водосброс, лотковый бассейн (для выращивания рыбы), ковш (для промывки), лоток (для стока воды), (Brach.) борозда (на задней стенке брюшной створки), кювета (плоская), лоток (приспособление для промывки породы), шарнир (синклинали)31) Электрохимия: ящик32) Нефть и газ: геосинклинальный прогиб34) Цемент: швеллерный -
28 bridging agent
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bridging agent
-
29 cement squeeze
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cement squeeze
-
30 deposition of wall mud cake
отложение глинистой корки на стенке ствола скважиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deposition of wall mud cake
-
31 wall building-up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wall building-up
-
32 wall mud cake
глинистая корка на стенке (ствола скважины)Большой англо-русский и русско-английский словарь > wall mud cake
-
33 wall-building material
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wall-building material
-
34 bridging agent
-
35 cement squeeze
заполнение цементом (перфораций, трещин и других полостей в стенке ствола скважины) под давлением -
36 filter cake
фильтровальная лепёшка; фильтровальный (фильтрационный) осадок, осадок на фильтре; фильтрационная корка ( на стенке ствола скважины) -
37 jamming of drill string in a keyseat
Англо-русский словарь технических терминов > jamming of drill string in a keyseat
-
38 wall mud cake
глинистая корка на стенке ( ствола скважины) -
39 wall-building material
Англо-русский словарь технических терминов > wall-building material
-
40 желоб
canal архит., channel, chase, chute, conduit, cut, ( для бурового раствора) ditch, draft, flume, groove, gutter, ( в стенке ствола скважины) keyseat, launder, spout, tray, trough, ( для расплавленного металла) trunk
См. также в других словарях:
выработка в стенке ствола скважины — уступ в стенке ствола жёлоб в стенке ствола скважины — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы уступ в стенке стволажёлоб в стенке ствола скважины EN key… … Справочник технического переводчика
отложение глинистой корки на стенке ствола скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deposition of wall mud cake … Справочник технического переводчика
отложения на стенке ствола скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wall building up … Справочник технического переводчика
уступ (на стенке ствола скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN keyseat … Справочник технического переводчика
жёлоб (в стволе скважины) — (в стенке ствола скважины, выработанный бурильной установкой) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN key seatkeyseat … Справочник технического переводчика
услуги по выбуриванию отверстий в стенке обсадной трубы в скважине — (для отбуривания нового ствола скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN window cutting service … Справочник технического переводчика
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Буровое долото — (a. drilling bit, bore bit; н. Bohrmeiβel; ф. trepan, outil de forage; и. broca, trepano) осн. элемент бурового инструмента для механич. разрушения г. п. в процессе бурения скважины. Термин долото сохранился от раннего периода развития… … Геологическая энциклопедия
Опробование пластов — (a. testing of producing horizon, seam testing; н. Forderhorizonttest; ф. essai des horizons productifs, test des niveaux productids; и. invegastion de propiedades de niveles productivos, estudio de propiedades de niveles productivos,… … Геологическая энциклопедия
отклонение — 1.3.2.28 отклонение: Максимальное отклонение от температурной уставки, указанное изготовителем. Источник: ГОСТ Р 51983 2002: Устройства многофункциона … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Скважина — буровая, горная выработка круглого сечения глубиной свыше 5 м и диаметром обычно 75 300 мм, проводимая с помощью буровой установки (См. Буровая установка). С. проходят с поверхности земли и из подземных горных выработок под любым углом к… … Большая советская энциклопедия