-
1 идти
идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque
идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque
идти́ ме́дленно — marcher lentement
идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs
идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin
идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)
идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)
идти́ на врага́ — aller à l'ennemi
идти́ в хвосте́ — marcher à la queue
идти́ вверх — monter vi
идти́ вниз — descendre vi
идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant
иди́те за мной — suivez-moi
2) ( приближаться) arriver vi (ê.)по́езд идёт — le train arrive
весна́ идёт — le printemps approche
3) ( отправляться) partir vi (ê.)по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures
4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville
5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière
из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée
вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne
7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuидти́ свои́м чередо́м — aller son train
ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment
вопро́с идёт о... — il s'agit de...
разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...
де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche
де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin
дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien
8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écoulerвре́мя идёт — le temps passe
9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature
идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal
жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах) marcher viчасы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти́ в университе́т — entrer à l'université
13) ( соглашаться) accepter vtидти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться) servir vi à qchна э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu
э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien
э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх) jouer vtидти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique
идти́ с пик — jouer pique
идти́ с туза́ — jouer l'as
идти́ с ко́зыря — jouer son atout
идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneза́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"
пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès
19) ( считаться) compter viпроце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte
20) ( об осадках)••идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch
идти́ как по ма́слу разг. — aller comme sur des roulettes
идти́ за́муж — se marier
она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser
идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi
идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison
идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch
идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi
идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi
идти́ на всё — jouer son va-tout
идти́ науда́чу — aller au hasard
идти́ на поса́дку ав. — se préparer à atterrir vi
куда́ ни шло разг. — passe encore
де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
слу́хи иду́т — le bruit court
* * *v1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir2) navy. cingler4) obs. courir la poste5) rare. aller petit train8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir -
2 быть объявленным
-
3 вечерний
* * *du soir; vespéralвече́рняя заря́ — crépuscule m (du soir)
вече́рняя шко́ла рабо́чей молодёжи — école du soir de la jeunesse ouvrière
вече́рняя газе́та — journal m du soir
вече́рние ку́рсы — cours m pl du soir
вече́рнее пла́тье — robe f du soir
* * *adjgener. en soirée (о спектакле, концерте), vespéral -
4 вне официальной программы
part.gener. off (о спектакле на фестивале)Dictionnaire russe-français universel > вне официальной программы
-
5 иметь бешеный успех
-
6 иметь кассовый успех
vgener. être au box-office (о спектакле)Dictionnaire russe-français universel > иметь кассовый успех
-
7 иметь успех
v1) gener. aller aux nues, avoir du succès, faire fortune, gagner son procès, passer l'écran (о пьесе, кинофильме), passer la rampe (о пьесе, кинофильме), rencontrer le succès (Un autre produit rencontre le succès chez les pros: il s’agit de l’iPad.), réussir, prospérer2) colloq. faire florès, cartonner3) liter. prendre, faire recette (о спектакле) -
8 музыкальный
de musique; musical (о слухе, голосе и т.п.)музыка́льные инструме́нты — instruments de musique
музыка́льное сопровожде́ние — accompagnement musical
музыка́льный слух — oreille musicale
музыка́льная дра́ма театр. — drame lyrique
* * *adjgener. philharmonique, lyrique (о спектакле), musical, musicien -
9 обнажаться
1) см. обнажиться* * *vgener. déchaler (о предметах - при отливе), découvrir (при отливе), montrer ses fesses (в спектакле), se découvrir, se dénuder, affleurer, se déchausser (о зубах, о фундаменте) -
10 панкарта
nobs. pancarte (объявление о спектакле, вывешенное у входа в театр) -
11 принцип матрёшки
narts. mise en abyme (сон во сне, рассказ в рассказе, спектакль в спектакле, фильм в фильме или картина в картине) -
12 публика
ж.чита́ющая пу́блика — ensemble m des lecteurs
театра́льная пу́блика — public théâtral
широ́кая пу́блика — grand public
* * *n1) gener. audience, les spectators, assistance, auditorat, peuple, salle (на спектакле), public2) colloq. galerie3) liter. auditoire -
13 пышно поставленный
advgener. à grand spectacle (о спектакле, о фильме) -
14 чтец
м.lecteur m; récitant m (в спектакле, радиопередаче)* * *n1) gener. lecteur2) obs. récitateur3) theatre. récitant
См. также в других словарях:
Танцы в драматическом спектакле — ТÁНЦЫ В ДРАМАТИ́ЧЕСКОМ СПЕКТÁКЛЕ, танц. эпизоды, вводимые в драматич. спектакль в связи с требованиями его действия. Появились в 16 в. в итал. театр. представлениях эпохи Возрождения как танц. интермедии, первоначально мало связанные с сюжетом. В … Балет. Энциклопедия
Хрустальная Турандот — … Википедия
Янковский, Олег Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янковский. Олег Янковский … Википедия
Золотой Арлекин — Золотой Арлекин Саратовский областной театральный фестиваль и одноимённая театральная награда. Фестиваль Золотой Арлекин проводится раз в два года. В фестивале участвуют театральные работы, поставленные в театрах города и области за… … Википедия
Барковский, Сергей Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Барковский. Сергей Барковский Имя при рождении: Барковский Сергей Дмитриевич Дата рождения: 14 декабря 1963(1963 12 14) (49 лет) … Википедия
Левченко, Эдуард Владимирович — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/20 октября 2012. Пока пр … Википедия
Гафуров, Борис Александрович — Борис Гафуров Бахтияр Гафуров Имя при рождении: Гафуров Бахтияр Хасанбаевич Дата рождения: 17 июля 1972(1972 07 17) (40 лет) … Википедия
Демидова, Алла Сергеевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Демидова. Алла Демидова Алла Демидова (2010 год) … Википедия
Государственная премия РСФСР имени К. С. Станиславского — Государственная премия РСФСР имени К. С. Станиславского премия, ежегодно присуждаема СМ РСФСР в области театрального искусства. Премия присуждалась в 1966 1991 годах за все виды сценической деятельности, а также за книги о театре … Википедия
Шарко, Зинаида Максимовна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шарко. Зинаида Шарко … Википедия
Лазарев Александр Сергеевич — Советский и российский актер театра и кино Александр Сергеевич Лазарев родился 3 января 1938 года в Ленинграде, в семье художника. Во время блокады Ленинграда семье пришлось уехать на несколько месяцев в Оренбург. В 1944 году, после снятия… … Энциклопедия ньюсмейкеров