-
1 обратить в свою веру
• ОБРАЩАТЬ/ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого[VP; subj: human; often infin with пытаться, надеяться etc; usu. this WO]=====⇒ to persuade or induce s.o. to adopt one's beliefs, approaches etc:- X is trying to win Y over to X's side (to X's way of thinking).♦ Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time alloted (7a).♦ [Майор] вызвал меня по поводу голодовки и дактилоскопии, а занесло куда: и про законность, и про эмиграцию, и в психологию ударился... Ведь не надеялся же он... сразу обратить меня в свою веру... (Марченко 2). Не [the major] called me in on account of a hunger strike and fingerprinting, and off he went in all directions-legality, emigration, psychology. Surely he did not think that he could convert me to his views... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > обратить в свою веру
-
2 обращать в свою веру
• ОБРАЩАТЬ/ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого[VP; subj: human; often infin with пытаться, надеяться etc; usu. this WO]=====⇒ to persuade or induce s.o. to adopt one's beliefs, approaches etc:- X is trying to win Y over to X's side (to X's way of thinking).♦ Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time alloted (7a).♦ [Майор] вызвал меня по поводу голодовки и дактилоскопии, а занесло куда: и про законность, и про эмиграцию, и в психологию ударился... Ведь не надеялся же он... сразу обратить меня в свою веру... (Марченко 2). Не [the major] called me in on account of a hunger strike and fingerprinting, and off he went in all directions-legality, emigration, psychology. Surely he did not think that he could convert me to his views... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > обращать в свою веру
-
3 обращать в свою веру
( кого)convert smb. to one's own enthusiasms...наверное, Биккертон сперва огорчался, замечая, что вовсе не к физике питает пристрастие этот улыбчиво-серьёзный мальчик с Северного острова. Биккертон подходил к нему в лаборатории, пытался обратить в свою веру. (Д. Данин, Резерфорд) — Bickerton must have been disappointed to begin with when he saw that this attractive lad from North Island felt more inclination for mathematics than for physics. Bickerton would seek him out in the laboratory; would try to convert him to his own enthusiasms.
Русско-английский фразеологический словарь > обращать в свою веру
-
4 обратить в свою веру
General subject: proselyte, proselytizeУниверсальный русско-английский словарь > обратить в свою веру
-
5 обращать (кого-л.) в свою веру
Politics: win convertsУниверсальный русско-английский словарь > обращать (кого-л.) в свою веру
-
6 обращать в другую (обыкн . свою) веру
Bookish: proselyte, proselytizeУниверсальный русско-английский словарь > обращать в другую (обыкн . свою) веру
-
7 обращать в свою веру
1) General subject: proselyte, proselytize2) Politics: (кого-л.) win convertsУниверсальный русско-английский словарь > обращать в свою веру
-
8 тот, кто пытается обратить других в свою веру
General subject: proselytiserУниверсальный русско-английский словарь > тот, кто пытается обратить других в свою веру
-
9 обратить кого-л. в свою веру
Американизмы. Русско-английский словарь. > обратить кого-л. в свою веру
-
10 ВЕРУ
-
11 СВОЮ
-
12 обращать в другую веру
1) General subject: dechristianize (христианскую страну), proselytize (обыкн. свою)2) Bookish: (обыкн. свою) proselyte, (обыкн. свою) proselytize3) Religion: convertУниверсальный русско-английский словарь > обращать в другую веру
-
13 отдать свою жизнь за веру
Русско-английский словарь религиозной лексики > отдать свою жизнь за веру
-
14 В-51
ОБРАЩАТЬ/ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЁРУ кого VP subj: human often infin with пытаться, надеяться etc usu. this WO to persuade or induce s.o. to adopt one's beliefs, approaches etc: X пытается обратить Y-a в свою веру » X is trying to convert Y (to X's views) X is trying to bring Y around to X's way of thinking X is trying to win Y over to X's sideto X's way of thinking).Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time alloted (7a).(Майор) вызвал меня по поводу голодовки и дактилоскопии, а занесло куда: и про законность, и про эмиграцию, и в психологию ударился... Ведь не надеялся же он... сразу обратить меня в свою веру... (Марченко 2). Не (the major) called me in on account of a hunger strike and fingerprinting, and off he went in all directions-legality, emigration, psychology. Surely he did not think that he could convert me to his views... (2a). -
15 вера
I жен.faith; belief (in), trust (in); credit, credence ( доверие)обращать в свою веру — to convert to smb.'s views
поколебать чью-л. веру — to shake smb.'s faith
слепая вера — implicit belief, naked faith
вера в триединого бога — религ. tritheism
на веру — on trust, on faith
принимаемый на веру — de fide лат.
принимать на веру — to take on trust; to get on faith; to gulp down разг.
служить верой и правдой — to serve faithfully/loyally; to render obedience; to serve hand and foot
IIтвердая вера — abiding faith, firm faith, firm belief
( Вера)жен.; имя собст. Vera -
16 обращать
( в другую веру) to convert, (обыкн. в свою) to proselytizeобращать в другую веру христ. страну — to dechristianize
обращать в ислам — to Mohammedanize, to islamize, to moslemize
обращать в христ-во — to evangelize, to convert to Christianity
-
17 вера
-
18 ОБРАТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБРАТИТЬ
-
19 ОБРАЩАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОБРАЩАТЬ
-
20 У-104
БЕЗ УМОЛКУ говорить, болтать, трещать и т. п. PrepP Invar adv(to talk, chatter, chirp etc) without stopping or growing quietnonstopwithout pause (letup, a break) incessantly continuously unceasingly.Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и четвёртая... Евдоксия болтала без умолку... (Тургенев 2). The lunch dragged on a long while. The first bottle of champagne was followed by another, a third, and even a forth....Evdoksya chattered without pause... (2b).«Государь, предупреждаю вас, что она в белой горячке и третий день как бредит без умолку» (Пушкин 2). "Your Majesty, I must warn you that she's in a delirium and has been raving incessantly for the last three days" (2a).Тогда заговорили все казачьи пулеметы, на опушинах леса жарко, без умолку зачастили винтовочные выстрелы... (Шолохов 5). Then all the Cossack machine-guns spoke at once, rifle shots cracked feverishly and continuously on the forest edge... (5a).Пока ехали, Антон без умолку болтал о своей новой идеологии, может быть, он решил за дорогу до аэропорта обратить и дедушку в свою веру (Аксёнов 7). ( context transl) All the way to the airport Anton babbled on about his new ideology, as if trying to convert his grandfather in the time allotted (7a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Обращать в свою веру — кого. ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого. Ирон. Склонять, приобщать кого либо к своим взглядам, убеждениям и т. п. Назаров пошёл по родительским стопам, остался народной земле и сумел «обратить в свою веру» многих парней, потому что начал факультативно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обратить в свою веру — ОБРАЩАТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого. ОБРАТИТЬ В СВОЮ ВЕРУ кого. Ирон. Склонять, приобщать кого либо к своим взглядам, убеждениям и т. п. Назаров пошёл по родительским стопам, остался народной земле и сумел «обратить в свою веру» многих парней, потому что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обративший в свою веру — прил., кол во синонимов: 1 • склонивший к своим убеждениям (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обращавший в свою веру — прил., кол во синонимов: 1 • делавший своим единомышленником (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Обращение в веру — Религиозное обращение отождествление себя с какой либо религией, либо с рождения в силу существующих обычаев, либо в результате перехода из иной веры, либо в результате сознательного решения. Подразумевает безоговорочное принятие системы… … Википедия
ВЕРА — один из главных феноменов человеческой жизни. По своей природе В. разделяется на религ. и нерелиг. «Все, что совершается в мире, даже людьми, чуждыми Церкви, совершается верою... весьма многие дела человеческие основаны на вере; и этому не одни… … Православная энциклопедия
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Герменегильд — лат. Hermenegildus, исп. Hermenegildo … Википедия
ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия
Религиозное обращение — Религиозное обращение отождествление себя с какой либо религией, либо с рождения в силу существующих обычаев, либо в результате перехода из иной веры, либо в результате сознательного решения. Подразумевает безоговорочное принятие системы… … Википедия