Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

в+распоряжение

  • 1 распоряжение

    распоряжение с η διαταγή* η διάθεση; отдать \распоряжение διατάζω, δίνω διαταγή ◇ иметь в своём \распоряжениеи διαθέτω
    * * *
    с
    η διαταγή; η διάθεση

    отда́ть распоряже́ние — διατάζω, δίνω διαταγή

    ••

    име́ть в своём распоряже́нии — διαθέτω

    Русско-греческий словарь > распоряжение

  • 2 распоряжение

    ουδ.
    1. διαταγή• διάταξη• εντολή•

    правительственное распоряжение κυβερνητική εντολή•

    отдать распоряжение δίνω διαταγή•

    получить παίρνω διαταγή•

    распоряжение о выдаче денег εντολή καταβολής χρημάτων•

    по -ю директора κατά διαταγή του διευθυντή.

    2. διαχείριση, κουμάντο•

    распоряжение изяществом διαχείριση της περ ιουσιας•

    передать вопрос в распоряжение директора παραπέμπω το ζήτημα στην αρμοδιότητα ή τη δικαιοδοσία του διευθυντή.

    εκφρ.
    в распоряжение кого-чего – στη διάθεση•
    инженер послан в распоряжение начальника строительства – ο μηχανικός στάλθηκε στη διάθεση του διευθυντή οικοδομών•
    иметь в -и – έχω στη διάθεση•
    находиться в -и – είμαι στη διάθεση ή υποταγή.

    Большой русско-греческий словарь > распоряжение

  • 3 распоряжение

    1. (приказание) η εντο-λ/ή
    η διαταγή
    2. юр. (постановление) η εντολή 3. (указ) η εντολή 4. (порядок употребления) η διαχείριση, η διάθεση· в - и директора στη διάθεση του διευθυντή

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > распоряжение

  • 4 распоряжение

    распоряж||ение
    с ἡ διαταγή, ἡ ἐντολή:
    давать \распоряжениеение δίνω ἐντολή· ◊ быть в \распоряжениеении кого-л. εἶμαι στή διάθεση κάποιου, εἶμαι ὑπό τάς διαταγάς κάποιου· иметь кого́-л. в своем \распоряжениеении ἔχω κάποιον στή διάθεση μου· предоставлять в \распоряжениеение παρέχω (или θέτω) στή διάθεση.

    Русско-новогреческий словарь > распоряжение

  • 5 распоряжение

    [ρασπαριζένιιε] ουσ. ο. διαταγή

    Русско-греческий новый словарь > распоряжение

  • 6 распоряжение

    [ρασπαριζένιιε] ουσ ο διαταγή

    Русско-эллинский словарь > распоряжение

  • 7 указ

    (распоряжение, постановление) το διάταγμα

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > указ

  • 8 циркуляр

    (распоряжение, приказ) η εγκύκλιος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > циркуляр

  • 9 ордер

    1. арх. о ρυθμός, η τεχνοτροπία
    тосканский - Το-σκανικός/Τυρρηνικός -
    2. (письменное предписание, распоряжение, документ на выдачу или получение чего-л.) το ένταλμα, η εντολή
    погрузочный мор. - το αντίγραφο της φορτωτικής

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ордер

  • 10 передавать

    1. (отдавать, вручать кому-л.) δίνω 2. (отдавать, уступать что-л. своё в полное распоряжение другому) μεταβιβάζω, μεταφέρω 3. (напр. знания, опыт и т.п.) μεταβιβάζω, μεταφέρω 4. (сообщать, пересказывать что-л) μεταβιβάζω 5. (излагать, формулировать что-л.) δίνω, μεταβιβάζω, μεταφέρω 6. (изображать, воспроизводить) μεταφέρω, απεικονίζω 7. свз. μεταδίδω, διαβιβάζω 8. (распространять на кого-, что-л. какие-л. признаки, свойства, качества) μεταδίδω 9. (пересылать, направлять в следующую инстанцию) στέλνω, παραδίδω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > передавать

  • 11 принимать

    1. (брать у того, кто отдаёт) παίρνω, λαμβάνω 2. (брать в своё ведение, распоряжение) παίρνω, παραλαμβάνω, αναλαμβάνω 3. (брать кого-, что-л. под своё начальство) αναλαμβάνω, προσδιορίζω, ορίζω, προσλαμβάνω 4. (занимать вакантное место, должность и т.п) αποδέχομαι, μπαίνω 5. (включать в состав кого-, чегол.) περιλαμβάνω, παραλαμβάνω, δέχομαι 6. (допускать к себе для переговоров, для беседы) δέχομαι, υποδέχομαι 7. (напр. больного) δέχομαι 8. (проявлять какое-л. отношение к чему-л.) δέχομαι, συμφωνώ, παίρνω
    - во внимание παίρνω/λαμβάνω υπ' όψη
    9. (утверждать голосованием) ψηφίζω, παίρνω, εγκρίνω 10. (по радио, телеграфу, телефону) λαμβάνω 11. (приобретать ка-кой-л. вид, какие-л. особенности) αποκτώ 12. (напр. о лекарстве) παίρνω, λαμβάνω
    - таблетку - το δισκίο/χάπι
    13. (подвергать себя какой-л. процедуре) κάνω, παίρνω 14. (условно допускать что-л., предполагать) δέχομαι, υποθέτω, θεωρώ ^.(соглашаться) δέχομαι, αποδέχομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > принимать

  • 12 резолюция

    1. (решение, принятое на заседании, собрании и т.п.) η απόφαση 2. (письменное заключение, распоряжение должностного лица на деловой бумаге) η γνωμάτευση

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > резолюция

  • 13 предоставить

    предоставить, предоставлять 1) δίνω, παρέχω· \предоставить в распоряжение θέτω στη διάθέση, διαθέτω 2) (дать право) επιτρέπω, αφήνω
    * * *
    = предоставлять
    1) δίνω, παρέχω

    предоста́вить в распоряже́ние — θέτω στη διαθέση, διαθέτω

    2) ( дать право) επιτρέπω, αφήνω

    Русско-греческий словарь > предоставить

  • 14 наряд

    наряд I
    м (одежда) ἡ στολή, ἡ ἐνδυμασία, ὁ στολισμός, τό ντύσιμο.
    наряд II
    м
    1. (распоряжение) ἡ διαταγή / τό Ενταλμα, ἡ ἐντολή (документ)·
    2. воен. ἡ ἀγγαρεία, ἡ ὑπηρεσία / τό ἀπόσπασμα (группа людей).

    Русско-новогреческий словарь > наряд

  • 15 отменить

    отменить
    сов, отменять несов καταργώ (закон, положение)/ αίρω (ограничения, пошлины и. т. п.)/ ἀναιρώ, ἀνακαλώ (распоряжение и т. п.)/ ἀκυρώ, ἀκυρώνω (приговор и т. п.)/ ἀναβάλλω (заседание, спектакль и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > отменить

  • 16 поступить

    поступить
    несов
    1. ἐνεργώ, φέρομαι:
    \поступить опрометчиво ἐνεργώ ἄσκεφτα· \поступить плохо с кем-л. φέρομαι ἄσχημα σέ κάποιον \поступить по-сво́ему ἐνεργώ ὅπως ἐγώ νομίζω·
    2. (на службу и т. п.) μπαίνω, είσέρχομαι:
    \поступить в университет ἐγγράφομαι στό πανεπιστήμιο· \поступить в школу ἀρχίζω νά πηγαίνω σχολείο·
    3. (о заявлении и т. п.) φθάνω, λαμβάνομαι· ◊ \поступить в чье-л. распоряжение τίθεμαι είς τήν διάθεσιν κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > поступить

  • 17 предоставлять

    предоставлять
    несов
    1. (давать) παρέχω, δίνω, χορηγώ, παραχωρώ:
    \предоставлять комнату кому́-л. δίνω δωμάτιον σέ κάποιον \предоставлять возможность δίνω τήν δυνατότητα· \предоставлять слово докладчику δίνω τόν λόγον στον ὀμιλητήν \предоставлять отпуск παρέχω ἄδεια· \предоставлять в распоряжение θέτω εἰς τήν διάθεσιν \предоставлять кому́-л. полную свободу действий δίνω ἀπόλυτη ἐλευθερία δράσης σέ κάποιον
    2. (давать возможность, позволять) ἀφήνω, ἐπιτρέπω· ◊ \предоставлять кого́-л. самому себе ἐγκαταλείπω κάποιον στήν τύχη του.

    Русско-новогреческий словарь > предоставлять

  • 18 дать

    дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; παρλθ. χρ. дал, дала, дало, дали (με το αρνητικό: не дал, не дала, не дало, не дали); προστκ. дай; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. данный, βρ: дан, дана, дано
    ρ.σ.μ.
    1. δίνω• εγχειρίζω•

    дать деньги δίνω χρήματα•

    дать книгу δίνω βιβλίο.

    || παρέχω, χορηγώ, προσφέρω•

    помещение δίνω χώρο.

    || παραχωρώ•

    дать место δίνω τη θέση.

    || πληρώνω•

    сколько ты дал за галстук? πόσο έδοσες για τη γραβάτα;

    2. απονέμω•

    дать награду απονέμω βραβείο, βραβεύω.

    || μτφ. καθορίζω•

    дать задание на дом δίνω σπιτική δουλιά (στους μαθητές).

    || επιφέρω, καταφέρω•

    он дал ему пощечину του έδοσε ένα μπάτσο.

    || χτυπώ, δέρνω, πλήττω•

    дать по рукам χτυπώ στα χέρια.

    3. παραθέτω• παρουσιάζω κάνω εκδήλωση•

    дать обед δίνω γεύμα•

    дать концерт δίνω συναυλία•

    дать бал δίνω χορό.

    4. φέρω, αποφέρω, προσκομίζω•

    дать большой доход δίνω μεγάλο έσοδο.

    || φέρω, επιφέρω•

    дать успокоение φέρω καθησύχαση, καθησυχάζω.

    5. εμφανίζω, παρουσιάζω•

    дать трещину ραγίζομαι, παρουσιάζω ρωγμή•

    -течь κάνω νερά, αφήνω να τρέχει•

    дать осечку παθαίνω αφλογιστία•

    дать осадок αφήνω κατακάθια.

    6. με πολλά ουσ. σχηματίζει• συνδυασμούς•

    дать распоряжение δίνω εντολή (εντέλλομαι)•

    дать согласие συμφωνώ, συγκατατίθεμαι, δίνω συγκατάθεση•

    дать позволение επιτρέπω•

    дать ответ δίνω απάντηση (απαντώ)•

    дать разрешение δίνω άδεια (επιτρέπω)•

    дать обещание δίνω υπόσχεση (υπόσχομαι)•

    дать отсрочку δίνω αναβολή, παράταση (αναβάλλω, παρατείνω)•

    дать указания υποδείχνω, δίνω οδηγίες.

    || μεταδίνω, κάνω•

    сигнал δίνω σήμα, κάνω σινιάλο•

    дать знак κάνω νεύμα.

    || χτυπώ, κρούω•

    дать звонок χτυπώ το κουδούνι.

    7. παρέχω τη δυνατότητα, αφήνω, επιτρέπω•

    дайте мне отдыхать αφήστε με να ξεκουραστώ•

    он не дает- мне спать αυτός δε με αφήνει να κοιμηθώ.

    8. προστκ. дай ως προτρεπτικό μόριο: εμπρός, μπρος, άι, δόσ(ε), δόσ’ του.
    εκφρ.
    дать веру – πιστεύω, δίνω πίστη•
    дать вожжи ή поводокκ.τ.τ. χαλαρώνω τα χαλινά•дать знать κάνω γνωστό, γνωστοποιώ•
    дать начало – κάνω την αρχή, πρωταρχίζω•
    дать себя знать – υποχρεώνω τον εαυτό μου να καταλάβει, να αι-αθανθεί•
    дать свет – ανάβω το φως•
    дать себе труд – κουράζω, βασανίζω•
    не дал себе труда подумать – δε βασάνισε καθόλου το μυαλό του•
    слово – α) δίνω το λόγο (να μιλήσει.), β) υπόσχομαι•
    ни дать ни взять – ούτε πολύ ούτε λίγο, ακριβώς το ίδιο•
    я тебе (те) дам – θα σου τις δώσω, θα σε δείρω, θα τις φας (απειλή)•
    дай Бог – (ευχή) να δόσει ο Θεός•
    не дай Бог – (απευχή) να μη δόσει ο Θεός.
    1. πιάνομαι•

    не дать в обман δε θα πέσω στην παγίδα, δε θα πιαστώ κορόιδο.

    || υποκύπτω, υποχωρώ.
    2. πετυχαίνω, ευδοκιμώ είμαι ευμαθής•

    математика ему не далась τα μαθηματικά αυτός δεν τα έπαιρνε•

    история ему далась лучше грамматики αυτός την ιστορία την έπαιρνε καλύτερα από τη γραμματική.

    || δίνομαι, αποκτιέμαι•

    ничто даром не дается τίποτε δε δίνεται δωρεάν (τζάμπα).

    Большой русско-греческий словарь > дать

  • 19 отдать

    -дам, -дашь, -даст, -дадим, -дадите, дадут, παρλθ. - χρ. отдал
    -ла, -ло η προστκ. отдай, μτχ. παρλθ. χρ. отдавший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отданный, -дан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. αποδίδω, επαναδίδω, δίνω πίσω, επιστρέφω, ξαναδίνω, γυρίζω πίσω•

    отдать книги в библиотеку επιστρέφω τα βιβλία στη βιβλιοθήκη•

    отдать долг δίνω το χρέος.

    2. παραδίνω, εγχειρίζω. || παραχωρώ. || μτφ. ξοδεύω, δαπανώ καταναλώνω: αφιερώνω•

    отдать делу все свой силы δίνω για την υπόθεση όλες τις δυνάμεις μου.

    || θυσιάζω, δίνω για χάρη. || παραδίνω•

    отдать город неприятелю παραδίνω την πόλη στον εχθρό.

    || όίνω, παραδίνω•

    отдать туфли на ремонт δίνω τα παπούτσια για επιδιόρθωση•

    отдать платье на чистку όίνω το φόρεμα για καθάρισμα.

    || βάζω, στέλλω, παραδίνω•

    отдать ребнка на воспитание παραδίνω το παιδάκι για διαπαιδαγώγηση•

    сына в школу βάζω (στέλλω) το γιο στο σχολείο.

    || παντρεύω•

    в двадцать лет е -ли замуж στα είκοσι χρόνια την πάντρεψαν.

    || παραπέμπω•

    отдать в суд παραδίνω στο δικαστήριο.

    3. πουλώ•

    я -ал вещь за пятьдесять рублей πούλησα το πράγμα για πενήντα ρούβλια.

    || πληρώνω•

    за костюм он -ал сто рублей για το κοστούμι αυτός πλήρωσε εκατό ρούβλια.

    4. (με μερικά ρ. ενεργ. φ. αποδίδεται με ρ. παίρνοντας τη σημ. του ουσ.): отдать приказ (приказание) διατάζω•

    отдать под заклад ενεχυριάζω (βάζω ως ενέχυρο)•

    отдать внам ενοικιάζω•

    отдать визит επισκέπτομαι•

    отдать якорь αγκυροβολώ•

    отдать поклон υποκλίνομαι.

    5. τινάζω, κλωτσώ (αποτην εκπυρσοκρότηση)•

    ружьё -ло в плечо το όπλο με τίναξε στον ώμο.

    || προκαλώ πόνο•

    -ло в спину μου προκάλεσε πόνο στη ράχη.

    6. αμολάρω, ξελασκάρω, χαλαρώνω, ξεσφίγγω•

    отдать повод αμολάρω τα χαληνά (χαλαρώνω τα ηνία).

    || στρέφω, γυρίζω (στο πλευρό).
    7. αμ. αναμερίζω, κάνω•

    -ай назад κάνε πίσω.

    εκφρ.
    отдать руку дочери – δίνω το χέρι της κόρης (την παντρεύω).
    1. παραδίδομαι•

    он -лся в их распоряжение αυτός παραδόθηκε στη διάθεσήτους•

    неприятель -лся победителю ο εχθρός παραδόθηκε στο νικητή.

    2. αφοσιώνομαι, επιδίδομαι, προσηλώνομαι, εγκύπτω, απορροφούμαι.
    3. (για γυναίκα)• παραδίδομαι, υποκύπτω•

    она -лась ему αυτή παραδόθηκε σ αυτόν.

    4. (για ήχο) αντηχώ, αντιλαλώ. || βρίσκω απήχηση, προξενώ αίσθημα συμπάθειας, λύπης κ.τ.τ.

    Большой русско-греческий словарь > отдать

  • 20 отставить

    -влю, -вишь
    ρ.σ.μ.
    1. μετακινώ, αναμερίζω, μετατοπίζω, βάζω κατά μέρος•

    стол от окна αναμερίζω το τραπέζι από το παράθυρο.

    || προβάλλω, εκτείνω μπροστά, βάζω μπροστά•

    отставить ногу προβάλλω το πόδι.

    2. παλ. απομακρύνω κόβω σχέσεις. || απολύω, διώχνω•

    отставить от службы απολύω από την υπηρεσία.

    3. отставить! (παράγγελμα)• στον καιρό! σταμάτα! -τάτε! άφησε! αφήστε!•

    разговоры отставить! να σταματήσουνοι κουβέντες! || αίρω, ακυρώνω, καταργώ•

    это распоряжение уже -ли αυτή τη διαταγή πιατην ακύρωσαν.

    Большой русско-греческий словарь > отставить

См. также в других словарях:

  • РАСПОРЯЖЕНИЕ — РАСПОРЯЖЕНИЕ, распоряжения, ср. 1. только ед. Действие по гл. распорядиться распоряжаться. Распоряжение имуществом. Передать вопрос на распоряжение директора. 2. Постановление, приказ. Правительственное распоряжение. Отдать распоряжение. Получить …   Толковый словарь Ушакова

  • распоряжение — См. приказ иметь в своем распоряжении, последнее распоряжение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. распоряжение директива, указание, приказ, приказание, команда, повеление;… …   Словарь синонимов

  • Распоряжение — Распоряжение: Распоряжение  в административном праве вид акта управления, издаваемого, как правило, единолично руководителем коллегиального органа, в целях разрешения оперативных вопросов; чаще всего, имеет ограниченный срок действия и… …   Википедия

  • РАСПОРЯЖЕНИЕ — РАСПОРЯЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. распорядиться. 2. Приказ, постановление. Отдать р. Официальное р. На стене вывешено новое р. • В распоряжение кого (чего), в знач. предлога с род. (офиц.) кому н., для кого н., для выполнения каких н. функций.… …   Толковый словарь Ожегова

  • распоряжение — Правовой акт, издаваемый единолично руководителем учреждения. Примечание Распоряжение является формой доведения до исполнителей оперативных вопросов. Обычно распоряжение имеет ограниченный срок действия и касается узкого круга должностных лиц.… …   Справочник технического переводчика

  • РАСПОРЯЖЕНИЕ БРОКЕРУ ПРИ ИЗМЕНЕНИИ ЦЕН — форма распоряжения брокеру (существующая на Чикагской фондовой бирже) на продажу или покупку по специально оговоренной цене. Подобное распоряжение на покупку вступает в силу, если цена партии опустится до указанной цены или ниже, распоряжение на… …   Экономический словарь

  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ЭНТОНА ПИЛЛЕРА — (Anton Piller order) Судебное предписание, обязывающее ответчика выдать истцу разрешение на посещение указанных помещений (зданий) с целью поиска определенных документов и снятия с них копий. Эти распоряжения доводятся до истца ex parte (то есть… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАСПОРЯЖЕНИЕ БРОКЕРУ, НЕГАРАНТИРОВАННОЕ — распоряжение на куплю/продажу ценных бумаг на рынке, когда инвестор оставляет брокеру право на выбор точного срока его исполнения. Если брокер имеет такое распоряжение на покупку и цены имеют тенденцию к понижению, он/она могут воздержаться от… …   Большой экономический словарь

  • Распоряжение Завещательное По Вкладу — распоряжение вкладчика на случай смерти. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Распоряжение Завещательное По Страховой Сумме — специальное условие договора личного страхования, в котором предусмотрено распоряжение страхователя (застрахованного) по страховой сумме на случай смерти в период срока страхования, удостоверяется в страховом полисе. Словарь бизнес терминов.… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАСПОРЯЖЕНИЕ БРОКЕРУ О НЕМЕДЛЕННОЙ РЕАЛИЗАЦИИ — распоряжение брокеру, подлежащее срочному выполнению, о немедленной реализации товара по наиболее приемлемой цене. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»