Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в+разгаре

  • 121 fling

    1. noun
    1) бросание, швыряние
    2) сильное, резкое или торопливое движение
    3) collocation резкое, насмешливое замечание
    4) веселое времяпрепровождение; to have one's fling collocation погулять, перебеситься
    the Highland fling бурный шотландский танец
    at one fling одним ударом, сразу
    to have a fling at smb. пройтись на чей-л. счет
    to have a fling at smth. попытаться, попробовать что-л.
    in full fling в полном разгаре
    2. verb
    (past and past participle flung)
    1) кидать(ся), бросать (ся), швырять(ся); to fling a stone at smb. швырнуть камнем в кого-л.; to fling out of a room выскочить из комнаты; to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло; to fling smth. in smb.'s teeth бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.)
    2) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round smb.'s neck обвить чью-л. шею руками; to fling open распахнуть, раскрыть настежь
    3) брыкаться (о животном)
    4) распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание
    5) решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в какое-л. предприятие
    fling about
    fling aside
    fling away
    fling down
    fling off
    fling on
    fling out
    fling to
    fling up
    fling upon
    to fling up one's heels удирать, сверкать пятками
    Syn:
    throw
    * * *
    (v) швырнуть; швырять; швыряться
    * * *
    (flung) бросать(ся), швырять(ся)
    * * *
    [ flɪŋ] n. бросание, швыряние; разгул, бурная жизнь v. бросать, швырять, запустить, распространять
    * * *
    бросание
    бросания
    бросать
    брыкание
    кидание
    разбрасывать
    сбросить
    швырнуть
    швырять
    * * *
    1. сущ. 1) бросок 2) а) попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. б) насмешливое замечание, брошенное вскользь 3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение 4) а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног б) резкое движение, бросок; лягание (о лошади) в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - flung 1) а) бросаться, кидаться, ринуться б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.) 2) устар. броситься 3) а) энергично лягаться, брыкаться (о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке) 4) а) бросать, метать б) бросать, выбрасывать, швырять в) метать кости 5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) 6) бросать презрительный взгляд и т. п.

    Новый англо-русский словарь > fling

  • 122 gear

    1. noun
    1) механизм, аппарат; прибор
    2) приспособления, принадлежности
    3) tech. шестерня, зубчатая передача; передаточный механизм; привод; in gear включенный, сцепленный, действующий; out of gear невключенный, недействующий, неработающий; to throw out of gear выключить передачу; to get into gear включить передачу; fig. включиться в работу; to go into lst, 2nd, etc. gear переключаться на 1-ю, 2-ю и т. д. скорость; in high gear на большой (или третьей) скорости; fig. в разгаре; low gear низшая, первая передача
    4) упряжь
    5) движимое имущество, утварь, одежда
    6) naut. такелаж; снасти
    2. verb
    1) снабжать приводом
    2) приводить в движение (механизм)
    3) зацеплять, сцепляться (о зубцах колес)
    4) направлять по определенному плану; приспосабливать; to gear oneself for war готовиться к войне
    5) запрягать (часто gear up)
    gear down
    gear into
    gear to
    gear up
    * * *
    (n) механизм
    * * *
    приспособление, принадлежности; передача, привод
    * * *
    [gɪr /gɪə] n. механизм, привод; приспособление, одежда, принадлежности; снасти, упряжь; шестерня, передача, зубчатая передача, зубчатое колесо v. снабжать приводом, приводить в движение, включать; зацеплять, сцепляться; направлять по определенному плану; приспосабливать; запрягать
    * * *
    запрягать
    зацепление
    зубчатка
    механизм
    прибор
    принадлежность
    * * *
    1. сущ. 1) а) одежда б) имущество 2) упряжь 3) приспособление 4) принадлежности 2. гл. 1) тех. а) включать, приводить в движение (механизм) б) снабжать приводом в) зацеплять, сцепляться (о зубцах шестеренок) 2) направлять по определенному плану; приспосабливать, согласовывать, ставить в зависимость (от чего-л.) 3) запрягать; (часто gear up)

    Новый англо-русский словарь > gear

  • 123 height

    noun
    1) высота, вышина; рост; to rise to a great height подняться на большую высоту
    2) возвышенность, холм
    3) степень
    4) верх, высшая степень (чего-л.); высоты (знаний и т. п.); in the height of smth. в разгаре чего-л.; dressed in the height of fashion одетый по последней моде
    * * *
    (n) верх; высота; высшая степень; рост
    * * *
    высота, вышина; рост
    * * *
    [ haɪt] n. высота, вышина, высь, рост, возвышенность, холм, верх, высшая степень
    * * *
    верх
    возвышенность
    высота
    высоты
    вышина
    рост
    степень
    холм
    * * *
    1) а) высота б) перен. верх, высшая степень чего-л.; высоты (знаний и т. п.) 2) а) верхушка б) высшая точка (чего-л.)

    Новый англо-русский словарь > height

  • 124 play

    1. noun
    1) игра; забава, шутка; to be at play играть; they are at play они играют; out of play вне игры
    2) азартная игра
    3) пьеса, драма; представление, спектакль; to go to the play идти в театр
    4) шутка; a play on words игра слов, каламбур; in play в шутку
    5) действие, деятельность; to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход; to come into play начать действовать; in full play в действии, в разгаре
    6) свобода, простор; to give free play to one's imagination дать полный простор своему воображению
    7) переливы, игра; play of colours переливы красок; play of the waves плеск волн
    8) dial. забастовка
    9) tech. зазор; игра; люфт; свободный ход; шатание (части механизма, прибора)
    fair play честная игра; честность
    foul play подлое поведение; обман
    2. verb
    1) играть, резвиться, забавляться; the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом
    2) играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре; to play tennis играть в теннис; I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
    3) играть в азартные игры
    4) исполнять (роль, музыкальное произведение); she played Juliet она играла роль Джульетты; the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
    5) играть на музыкальном инструменте; he plays the violin он играет на скрипке
    6) играть роль (кого-л.), быть (кем-л.); to play the man поступать, как подобает мужчине
    7) давать представление (о труппе)
    8) сыграть (шутку), разыграть; he played a practical joke on us он над нами подшутил
    9) поступать, действовать; to play fair поступать честно; to play foul поступать нечестно, жульничать;
    10) играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.); to play in favour of smb., smth. благоприятствовать кому-л., чему-л.
    11) подходить для игры, быть в хорошем состоянии; the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии; the piano plays well у этого рояля хороший звук; the drama plays well эта драма очень сценична
    12) порхать, носиться; танцевать; butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
    13) переливаться, играть; мелькать; lightning plays in the sky в небе сверкает молния; a smile played on his lips на его губах играла улыбка
    14) свободно владеть; to play a good stick хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork уписывать за обе щеки; есть с аппетитом
    15) приводить в действие, пускать; to play a record поставить пластинку; the engine was played off запустили мотор
    16) бить (о фонтане)
    17) направлять (свет и т. п.; on, over, along на что-либо); обстреливать (on, upon); to play a searchlight upon a boat направить прожектор на лодку; to play guns upon the fort обстреливать форт; to play a hose поливать водой из пожарного рукава
    18) ходить (шашкой, картой)
    19) принимать в игру (игрока)
    20) sport отбивать, подавать (мяч)
    21) tech. иметь люфт
    22) дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.)
    23) dial. бастовать
    play along
    play around
    play off
    play on
    play out
    play up
    play upon
    play up to
    to play smb. up
    а) капризничать, приставать;
    б) разыгрывать (кого-л.);
    в) amer. использовать
    to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время
    to play hell (или the devil, the mischief) разрушать, губить
    to play one's cards well использовать обстоятельства наилучшим образом
    to play one's hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства; пустить в ход все средства
    to play into the hands of smb. сыграть на руку кому-л.
    to play it low on smb. collocation подло поступить по отношению к кому-л.
    to play politics вести политическую игру
    to play safe действовать наверняка
    to play ball collocation сотрудничать
    to play both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы
    * * *
    1 (n) игра
    2 (v) играть; сыграть
    * * *
    1) игра, пьеса 2) играть
    * * *
    [ pleɪ] n. игра, забава, манера игры, азартная игра; пьеса, драма, представление, спектакль; движение; переливы; свобода, простор; действие, деятельность; зазор, люфт, свободный ход; шатание v. играть, резвиться, забавляться; сыграть; разыграть; участвовать в игре; ходить, отбивать; притворяться, прикидываться; действовать; играть в азартные игры; играть роль, исполнять, играть на музыкальном инструменте
    * * *
    гулять
    демонстрировать
    забавляться
    игра
    играть
    проиграть
    пьеса
    развлекаться
    развлечение
    разыгрывать
    резвиться
    спектакль
    * * *
    1. сущ. 1) легкие стремительные движения 2) действие, деятельность 3) а) свободное, несвязанное движение; тех. свободный ход б) свобода, простор для движения; тех. зазор в) свободное действие; простор, свобода действий г) амер.; сленг внимание, покровительство; выказывание внимания; гласность, публичность, внимание прессы 4) а) игра б) редк. или устар. любовные утехи; сексуальные излишества 5) шутка, каламбур; легкий разговор 6) редк. или устар.; мн. представление 2. гл. 1) порхать, носиться, прыгать, скакать 2) переливаться, играть; дрожать, трепетать, покачиваться; мелькать, сверкать (о неодушевленных сущностях) 3) устар., диал. бить, кипеть (о струе и т. д.) 4) двигаться, крутиться, колебаться; тех. иметь люфт 5) а) вертеть, крутить (что-л. в руках); использовать, работать (любым инструментом) б) направлять в) водить рыбу на поводке 6) а) обстреливать (on, upon) б) выстреливать (о фейерверке) 7) выпускать, выбрасывать, извергать 8) действовать, осуществлять какое-л. действие 9) а) забавляться б) редк. или устар. флиртовать; эвф. иметь половое сношение 10) а) сыграть (шутку) б) поступать, вести себя легкомысленно

    Новый англо-русский словарь > play

  • 125 swing

    1. noun
    1) качание; колебание; the swing of the pendulum см. pendulum 1. 1); a swing of public opinion изменение общественного мнения
    2) размах; взмах; ход; in full swing в полном разгаре; to give full swing to smth. дать волю чему-л.
    3) естественный ход; let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии
    4) свобода действий; he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий
    5) ритм
    6) мерная, ритмичная походка
    7) качели
    8) поворот
    9) phys. амплитуда качания
    10) tech. максимальное отклонение стрелки (прибора)
    11) свинг (в боксе)
    12) = swing music
    to go with a swing идти как по маслу
    what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом
    Syn:
    jazz
    2. verb
    (past and past participle swung)
    1) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell раскачивать колокол; to swing one's legs болтать ногами; to swing one's arms размахивать руками
    2) вешать, подвешивать; collocation быть повешенным; he shall swing for it collocation его повесят за это
    3) вертеть(ся); поворачивать(ся); to swing into line naut. заходить в линию, вступать в строй; to swing a ship about поворачивать судно; to swing open распахиваться; to swing shut (или to) захлопываться
    4) идти мерным шагом
    5) amer. успешно провести (что-л.)
    6) исполнять джазовую музыку в стиле суинга
    to swing the lead slang симулировать
    Syn:
    brandish
    * * *
    1 (n) допускаемое сальдо; качание; неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры; предел взаимного кредитования; размах; резкое колебание; свинг
    2 (v) качать; резко колебаться
    * * *
    (swung) качать(ся), размахивать
    * * *
    [ swɪŋ] n. качание, колебание; поворот; размах, взмах; ритмичная походка, ритм; качели; ход, естественный ход; свобода действий; свинг v. качать, колебать; вертеть; идти мерным шагом; вешать, подвешивать, быть повешенным; успешно провести; добиваться решения в свою пользу; исполнять джазовую музыку в стиле свинга
    * * *
    колебание
    колебания
    колебать
    колебаться
    колыхать
    колыхаться
    направлять
    поворачиваться
    размах
    ритм
    * * *
    1. сущ. 1) а) качание б) размах 2) а) естественный ход б) свобода действий 3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели 4) а) поворот б) свинг (в боксе) 5) свинг 2. гл. 1) а) качать(ся) б) махать, размахивать; австрал. выхватить в) вешать, подвешивать; разг. быть повешенным г) вертеть(ся) 2) а) идти мерным шагом б) ходить туда-сюда 3) амер. успешно провести какое-л. дельце 4) муз. играть свинг

    Новый англо-русский словарь > swing

  • 126 in full cry

    в бешеной погоне, в полном разгаре

    Новый англо-русский словарь > in full cry

  • 127 in full fling

    Новый англо-русский словарь > in full fling

  • 128 in full play

    в действии, в разгаре

    Новый англо-русский словарь > in full play

См. также в других словарях:

  • В ПОЛНОМ РАЗГАРЕ — что быть В момент или период высшего подъёма, активности, высшего напряжения. Имеется в виду, что событие, ситуация, положение дел, состояние чего л. (Р) достигли наивысшей точки развития, наиболее сильного проявления. Говорится с одобрением,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • В САМОМ РАЗГАРЕ — что быть В момент или период высшего подъёма, активности, высшего напряжения. Имеется в виду, что событие, ситуация, положение дел, состояние чего л. (Р) достигли наивысшей точки развития, наиболее сильного проявления. Говорится с одобрением,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • В самом разгаре страда деревенская — см. В полном разгаре страда деревенская. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • В полном разгаре страда деревенская — Начальная строка одноименного стихотворения (1863) Н. А. Некрасова (1821 1877). Шутливо иронически о пике бурной деятельности, самозабвенной работы. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • в разгаре — (иноск.) в сильной степени чего либо (намек на сильный, вполне разгоревшийся огонь) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В разгаре — Въ разгарѣ (иноск.) въ сильной степени чего либо (намекъ на сильный, вполнѣ разгорѣвшійся огонь) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Чума — История. В прежнее время Ч. назывались многие эпидемические болезни, поражавшие современников колоссальной смертностью. Поэтому очень трудно бывает по описаниям древних авторов с уверенностью сказать, имеют ли они в виду именно ту болезнь,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • РАЗГАР — РАЗГАР, разгара, только ед., муж. Состояние по гл. разгореться разгораться, преим. в выражениях в (самый) разгар, в (самом или всём) разгаре 1) о времени или состоянии, когда что нибудь сильно разгорается. Пожар в самом разгаре. 2) перен. о… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРЬ — КОРЬ, (лат. morbilli, франц. rugeole, нем. Masern, анг. measles), общее острое инфекционное заболевание, выражающееся лихорадкой, характерной сыпью на слизистых оболочках и коже (энантема и экзантема) и воспалением слизистых оболочек дыхательных… …   Большая медицинская энциклопедия

  • СЫПНОЙ — ТИТ) Рисунок 6. рГ ал Мурманская /асср^ ■/ о 1 V^ Л . ■ Архангельская ■ " / / . . . . J. V* ■/7. . 0 УхЬ пЛ J^T^?. 1/ ////CtJC»b. Двинская УВологодснаяЛ Л Уральская у Область^ ^Череповецкая^ ^Костромская… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Тропические леса и их Фауна —         Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир.         До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»