Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

в+работе

  • 61 утешение

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) lohutamine, trööstimine, troostimine;
    2. lohutus, trööst, troost; слабое \утешениее väike v nõrk lohutus, слова \утешениея lohutussõnad, trööstisõnad, сказать в \утешениее кому kelle lohutuseks v trööstiks ütlema, найти \утешениее в работе töös lohutust v troosti leidma, дети -- моё \утешениее lapsed on minu trööst v mulle trööstiks;
    3. kõnek. heameel, rõõm, meelehea; иметь \утешениее в ком kellest rõõmu v heameelt tundma

    Русско-эстонский новый словарь > утешение

  • 62 утонуть

    339b Г сов. в чём, без доп. (ära) uppuma (ka ülek.), põhja vajuma v minema; корабль \утонутьл laev uppus v läks põhja, ведро \утонутьло pang läks põhja, ребёнок может \утонутьть laps võib ära uppuda, \утонутьть в работе töösse uppuma, \утонутьть в подушах patjadesse v padjusse uppuma v vajuma, \утонутьть по пояс в снегу vööst saadik v vööni lumme vajuma, всё \утонутьло во мраке kõik uppus v mattus pimedusse, я утону в твоём халате kõnek. ma upun sinu kitli sisse ära, \утонутьть в долгах kõnek. üle pea võlgades olema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > утонуть

  • 63 утопить

    323a Г сов. кого-что
    1. в чём (ära) uputama (ka ülek.), põhja laskma; \утопить судно laeva uputama v põhja laskma, \утопить котят kassipoegi (ära) uputama, \утопить ведро в колодце pangel kaevu uppuda v kukkuda laskma,\утопить горе в вине muret veini sisse uputama, \утопить тоску в работе hingevaeva v kurvastust töösse uputama, \утопить гвоздь naelapead sisse lööma v peitma;
    2. madalk. üle ujutama;
    3. ülek. kõnek. keda vee alla vajutama, sisse tõmbama v vedama;
    4. madalk. в чём millesse vajutama; \утопить ногу в грязи jalga porisse vajutama v vajuda laskma; vrd.
    топитü`III

    Русско-эстонский новый словарь > утопить

  • 64 участвовать

    171b Г несов. в чём
    1. osa võtma, osalema, kaasa tegema; \участвовать в работе tööst osa võtma, töös osalema, \участвовать в боях lahingutest osa võtma, \участвовать в соревнованиях võistlustest osa võtma, võistlustel kaasa tegema, \участвовать в разговоре jutuajamises osalema, \участвовать в конкурсе võistlustest v konkursist osa võtma, участвующее в деле лицо jur. asjaosaline, asjast osavõttev isik;
    2. osanik olema, kuhu kuuluma; \участвовать в расходах kuludes v kulutustes kaasosanik olema, \участвовать в акционерном обществе aktsiaseltsi kuuluma

    Русско-эстонский новый словарь > участвовать

См. также в других словарях:

  • работе — мешать работе • содействие, противодействие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Работе время, а досугу час. — см. После дела и гулять хорошо …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Доктор на работе — URL: www.doktornarabote.ru Коммерческий: Да Тип сайта: Социальная сеть Регистраци …   Википедия

  • Отвращение к работе — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности …   Википедия

  • Сон на работе — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Происшествия на работе — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение) …   Википедия

  • Менеджер по работе с клиентами — (Account manager)  специалист, в должностные обязанности которого входит обслуживание клиентов …   Википедия

  • ИНЖЕНЕР ПО ПАТЕНТНОЙ И ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЕ — Должностные обязанности. Проводит работу по обеспечению высокого технического уровня, патентоспособности и патентной чистоты проектно конструкторских и проектно технологических работ, выполненных на предприятии на уровне изобретений, а также по… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • НП 027-01: Положение о порядке расследования и учета нарушений в работе исследовательских ядерных установок — Терминология НП 027 01: Положение о порядке расследования и учета нарушений в работе исследовательских ядерных установок: 1 . Исследовательская ядерная установка (ИЯУ) ядерная установка, включающая исследовательский ядерный реактор или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Гарантии работникам при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, рабрте в ночное время, выходный и нерабочие праздничные дни — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Ограничения в отношении привлечения к работе женщин — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»