Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

в+про

  • 61 проехать

    сов.
    1. что и без доп. гузаштан, гузашта рафтан, роҳ рафтан, тай кардан, роҳ паймудан (савора), проехать деревню қишлоқро тай кардан, аз (болои) деҳ гузашта рафтан; проехать по дороге аз роҳ гузашта рафтан; проехать на машине мошинсавор гузашта рафтан; мы про­ехали десять километров даҳ километр роҳро тай кардем; сначала он проехал к себе домой аввал вай роҳи хонаашро гирифт
    2. муддате рафтан (роҳ гаштан); проехать несколько часов якчанд соат савора роҳ рафтан
    3. что гузаштан, наистода (нафуромада) гузаштан; проехать свою остановку ба истгоҳи худ нафуромада гузаштан

    Русско-таджикский словарь > проехать

  • 62 прозекторский

    1. …и про­зектор, …и чоккунандаи майит; прозекторский нож корди майитчоккунӣ
    2. в знач. сущ. прозекторская ж хонаи ташреҳ

    Русско-таджикский словарь > прозекторский

  • 63 производственница

    женск. к про­изводственник

    Русско-таджикский словарь > производственница

  • 64 производство

    с
    1. (по знач. гл. про­извести 1) кардан(и), иҷро кардан(и); анҷом, тавлид; производство следствия бурдани тафтишот; производство опытов таҷриба карда­н(и), таҷриба гузарондан(и)
    2. истеҳсолот, истеҳсол; орудия производства олоти истеҳсолот; средства производства воситаҳои истеҳсолот; способ производства усули истеҳсолот; производство стали истеҳсоли пӯлод; производство бумаги истеҳсоли коғаз З. истеҳсолот, корхона; начальник производства сардори истеҳсолот, мудири корхона; учиться без отрыва от производства аз истехсолот ҷудо нашуда хондан
    4. саноат, соҳа; сталели­тейное производство саноати пӯлодрезӣ; тек­стильное производство саноати бофандагӣ
    5. (присвоение звания) ба мансаб бардоштан(и), ном (унвон, рутба) додан(и); \производствоо в офицеры рутбаи офицерӣ додан, ба рутбаи офицерӣ бар доштан

    Русско-таджикский словарь > производство

  • 65 пройти

    сов.
    1. что и без доп. гузаш­тан, рафтан, роҳ гаштан, роҳ тай (убур) кардан (паймудан), рад шудан; пройтипо дороге аз роҳ гузаштан; пройти десять километров даҳ километрро тай кардан // рафтан, рафта омадан, равона (роҳӣ) шудан; пройти к речке ба лаби дарё раф­тан; пройти к трибуне ба минбар гузаш­тан // что рақсидан, рақс кардан; пройти несколько туров вальса якчанд бор вальс рақсидан // (на каком-л. транс­порте) гузаштан, тай кардан (савора); пройти по Каспию на судне баҳри Каспийро киштисавор гузаштан
    2. что и без доп. гузаштан, [надида] гузашта рафтан; заговорившись, пройти свой дом саргарми гуфтугӯ шуда аз пеши хонаи худ [надида] гузашта рафтан // что гузаш­тан, убур кардан, гузашта рафтан; пройти деревню аз деҳа гузашта рафтан
    3. (о шуме и т. п.) паҳн шудан, фаро гириф­тан, танинандоз шудан // (о слухах и т. п.) паҳн шудан, овоза шудан, гап-гап (мишмиш) шудан; о нём прошла худая слава дар ҳаққи вай овозаи бад паҳн шудааст
    4. перед кем-чем перен. гузаштан, ба хаёл (ба ёд) омадан, аз фикр (аз пеши назар) гузаштан; события последних дней прошли перед его глазами воқеаҳои рӯзҳои охир аз пеши назараш гузаштанд
    5. перен. дамидан, зоҳир (ошкор, намоён) шу­дан, ҷилва намудан; по её лицу про­шла улыбка дар рӯяш табассум дамид
    6. (об осадках) боридан, омадан, андак боридан; прошёл дождь борон борид, борон бориду монд
    7. даромадан, гу­заштан, дохил (ворид) шудан; этот шкаф не пройдёт в дверь ин ҷевон аз дар намедарояд // ҷаббида (таровида, заҳида) гузаштан; чернила прошли сквозь бумагу сиёҳӣ аз коғаз захида гузаштааст // что горн, кандан, кофтан, канда (кофта) гузарондан; пройти гор­ную породу маъдан (кон) кандан // что кон карда гузаштан; пройти грядку чӯяк кашидан
    8. что чем молидан, ловидан; пройти потолок мелом бар рӯи шифт бӯр молидан
    9. кашида шудан, гузаштан; через село прошла железная дорога аз деҳа роҳи оҳан гузашт
    10. разг. қабул (интихоб, пазируфта) шудан; пройти по кон­курсу аз конкурс гузаштан
    11. что, через что гузаштан, тахаммул кардан, тоб овардан, тоқат кардан; пройти через тяжёлые испытания ба санчиши ҳаёт тоб овардан, аз санҷиши ҳаёт гузаш­тан // гузаштан, паймудан, тай кар­дан, аз сар гузарондан; пройти различные стадии развития даврахои гуногуни тараққиётро аз сар гузарондан // гу­заштан, тафтиш шудан, аз назорат гу­заштан; пройти проверку аз тафтиш гузаштан, тафтиш шудан; пройти комиссию аз комиссия гузаштан
    12. (о времени, со­бытиях и т. п.) гузаштан, паси сар шудан, аз сар гузаштан; прошли многие годы солҳои бисёре гузашт // гузаштан, анҷом додан, ба охир (ба анҷом) расидан; уборка прошла хорошо дарав нагз гузашт
    13. что (курс обу­чая, лечения и т. п.) гузаштан, ба ҷо овардан, адо (буд, иҷро, тамом) кардан, гузарондан; пройти военную служ­бу хизмати ҳарбиро тамом кардан; пройти практику тачриба омӯхтан
    14. что разг. омўхтан, ёд гирифтан, хондан, омӯхта тамом кардан, таҳсил кардан; пройти ис­торию СССР таърихи СССР-ро омӯхтан
    15. тамом шудан, мондан, гузаштан, бас (нест, қатъ) шудан; дождь прошёл борон монд // дуруст (сиҳат) шудан, сиҳат ёфтан; голова прошла дарди са­рам монд <> пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гулах алав мондан, гармою сармо чашида (дида) пухта шудан; пройти между рук беҳуда сарф шудан, бар бод рафтан (оид ба пул); пройти через руки кого, чьи аз дасти касе гузаштан; лёд прошёл яхи дарё гузашт; даром не пройдёт что кому беҷазо намемонад

    Русско-таджикский словарь > пройти

  • 66 проканителить

    сов. прост, см. про­канителиться

    Русско-таджикский словарь > проканителить

  • 67 прокатиый

    I, -ая, -ое тех. …и про­кат, …и прокат кардан(и), …и варақа кардан(и); прокатиый стан дастгоҳи металварақакунӣ; прокатиое производство истеҳсоли прокат

    Русско-таджикский словарь > прокатиый

  • 68 прокашлянуть

    сов. то же, что про­кашлять 1, 2

    Русско-таджикский словарь > прокашлянуть

  • 69 проклёвываться

    несов.
    1. см. про­клюнуться;
    2. страд, нӯл зада сӯрох карда шудан

    Русско-таджикский словарь > проклёвываться

  • 70 проконопачиваться

    несов.
    1. см. про­конопатиться;
    2. страд, маҳкам карда шудан

    Русско-таджикский словарь > проконопачиваться

  • 71 прокорм

    м (по знач. гл. прокормить 1) разг. хӯрок (ғизо) додан(и), хӯрондан(и), хӯрониш; (по знач. гл. про­кормиться) хӯрду хӯрок

    Русско-таджикский словарь > прокорм

  • 72 прокрадываться

    I, II
    несов. см. про­красться I, II

    Русско-таджикский словарь > прокрадываться

  • 73 прокрахмаливаться

    несов.
    1. см. про­крахмалиться;
    2. страд, оҳор дода шу­дан

    Русско-таджикский словарь > прокрахмаливаться

  • 74 прокрашиваться

    несов. 1 см. про­краситься;
    2. страд, ранг молида шудан

    Русско-таджикский словарь > прокрашиваться

  • 75 прокурорский

    …и прокурор, прокурорӣ; …и муддаӣ; прокурорские обязанности вазифаҳои прокурор; в порядке прокурорского надзора ба тариқи назорати про­курорӣ

    Русско-таджикский словарь > прокурорский

  • 76 пролетаризироваться

    1. сов., несов. пролетар шудан
    2. несов. страд, про­летар карда шудан

    Русско-таджикский словарь > пролетаризироваться

  • 77 промасливаться

    несов.
    1. см. про­маслиться;
    2. страд, равған зада шу­дан

    Русско-таджикский словарь > промасливаться

  • 78 промешиваться

    I
    несов.
    1. см. про­меситься;
    2. страд, хуб шӯрида шудан
    II
    несов. страд, омехта шудан

    Русско-таджикский словарь > промешиваться

  • 79 проникновение

    с
    1. (по знач. гл. про­никнуть) даромадан(и), дохил шудан(и), ба даруни чизе гузаштан(и)
    2. см. проникновенность

    Русско-таджикский словарь > проникновение

  • 80 пропагандировать

    несов. что про­паганда кардан, тарғибот (таблиғот) бурдан

    Русско-таджикский словарь > пропагандировать

См. также в других словарях:

  • проёмный — проёмный, проёмная, проёмное, проёмные, проёмного, проёмной, проёмного, проёмных, проёмному, проёмной, проёмному, проёмным, проёмный, проёмную, проёмное, проёмные, проёмного, проёмную, проёмное, проёмных, проёмным, проёмной, проёмною, проёмным,… …   Формы слов

  • про — (1) Предлог с вин. пад. 1. При обозначении лица или предмета, на который направлена чья л. речь, мысль, чувство о, об: И начяша князи про малое „се великое“ млъвити, а сами на себѣ крамолу ковати. 19. 1194: Святославъ позва братью свою въ Роговъ …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ПРО — предл. с вин., вместо предлогов для, ради. Не про тебя яма копана, да тебе в ней сидеть, коли попал. Про глухого поп двух обеден не служит. Ни за что, ни про что. Знай про себя, молчи. Всяк про себя, а Господь про всех. Всяк Еремей про себя… …   Толковый словарь Даля

  • Про — Про, ПРО: Аббревиатура ПРО противоракетная оборона (см. также Противовоздушная оборона) ПРО США ПРО А 135 ПРО А 35 Партия рабочего обновления (ПРО) Предлог (Легенды Про…, Про Красную Шапочку, Про любоff, Про дурачка, Кино про кино, Про Рок,… …   Википедия

  • ПРО А-135 — …   Википедия

  • ПРО Москвы — Один из концептов 1980 года. Художник изобразил комплекс «Дарьял» в г. Печоре. ПРО Москвы А 135  система противоракетной обороны города Москвы. Предназначена для «отражения ограниченного ядерного удара по российской столице и центральному… …   Википедия

  • Про боно — «Про боно» (от лат. pro bono publico ради общественного блага) это оказание профессиональной помощи благотворительным, общественным и иным некоммерческим организациям, а также частным лицам, которые не могут подобную помощь оплатить. В… …   Википедия

  • ПРО — Пензенское региональное отделение г. Пенза Источник: http://www.regnum.ru/expnews/243773.html Пример использования ПРО партии «Единая Россия» ПРО передовой разведывательный отряд Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • проём — проём, проёмы, проёма, проёмов, проёму, проёмам, проём, проёмы, проёмом, проёмами, проёме, проёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • про — 1. ПРО, предлог. кого что. 1. О ком , чём л., относительно, насчёт кого , чего л. Рассказывать про свой отпуск, про экскурсии, про новых друзей. Про меня забыли. Фильм про любовь. Про всё и про вся (разг.; обо всех и обо всём). 2. Разг. Для, ради …   Энциклопедический словарь

  • Про Федота-стрельца — Про Федота стрельца, удалого молодца Сказка про Федота стрельца, удалого молодца Жанр: сказка в стихах Автор: Леонид Филатов Язык оригинала: русский Год написания: 1985 Публикация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»