Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в+присутствии+свидетелей

  • 21 in Anwesenheit von Zeugen

    Универсальный немецко-русский словарь > in Anwesenheit von Zeugen

  • 22 in Gegenwart von Zeugen

    Универсальный немецко-русский словарь > in Gegenwart von Zeugen

  • 23 vor Zeugen

    предл.
    1) общ. в присутствии свидетелей, перед свидетелями

    Универсальный немецко-русский словарь > vor Zeugen

  • 24 μαρτυς

         μάρτυς
        - ῠρος ὅ и ἥ (acc. иногда μάρτυν, dat. pl. μάρτῠσι)
        1) свидетель(ница)
        μαρτύρων ἐναντίον Arph. и ἐν μάρτυσι Plat.в присутствии свидетелей

        2) свидетельство, подтверждение, доказательство, довод
        

    μάρτυρα παράγεσθαί или ἐπάγεσθαί τι Plat.приводить что-л. в подтверждение

        3) засвидетельствовавший своей кровью, т.е. мученик
        

    (Στέφανος ὅ μ. NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > μαρτυς

  • 25 testimoni

    Italiano-russo Law Dictionary > testimoni

  • 26 επί

    (επ;
    εφ') ηρόθ. I με γεν., αιτιατ.,δοτ. 1) (при обознач, места, протяжённости, пространства) на, в, по:

    (γεν.) επί της γης — на земле;

    επί της οδρύ — на улице;

    επί της τραπέζης — на столе;

    επ' ώμου на плече;
    εφ' αμάξης в экипаже;

    επί τόπου — на месте;

    επί ακροατηρίου — перед аудиторией; — открыто, публично;

    κείται επί τού, Σαρωνικού — расположен на берегу Саронического залива;

    (αιτιατ.) επί πάσαν την γήν — по всей земле;

    επί τριάντα χιλιόμετρα — на тридцать километров;

    2) (при обознач, времени):

    (γεν.) επί τού παρόντος — в данный момент;

    επ' εσχατων недавно;
    εφ' όρου ζωής на всю жизнь, до конца жизни;

    επί Τουρκοκρατίας — во время турецкого (владычества;

    επί 'Αλεξάνδρου τού Μακεδόνας — при Александре Македонском;

    επί σοβιετικής εξουσίας — при советской власти;

    (αϊτιατ.) η βροχή διήρκεσεν επί δύο ημέρας — дождь продолжался в 'течение двух дней;

    επί δέκα έτη (ώρες) — в течение десяти лет (часов);

    επ' ολίγας ημέρας в течение нескольких дней;

    σε ανέμενον επί μακρόν (βραχύ) — я ждал тебя долго (недолго);

    επ' άπειρον до бесконечности;
    3) (в отношении, что касается):

    (γεν.) επί τού θέματος — на тему;

    επί της 4ούσίας τού ζητήματος — по существу вопроса;

    επί του προκειμένου — по этому делу;

    επί κάλου (κακού) — в хорошем (плохом) смысле;

    (αιτιατ). το επ' εμέ что касается, меня;

    ως επί το πλείστον, ως επί το πολύ — по большей чости, главным образом, обыкновенно, обычно;

    (δοτ.) φημίζομαι επί ευφυΐα — славиться остроумием;

    εξέχω επί αρετή (εντιμότητι) — отличиться добротой (честностью);

    διαπρέπω επί ανδρεία — отличаться мужеством;

    II με γεν., δοτ.
    1) (при обознач, главенства, руководства, власти):

    (γεν.) επί κεφαλής — во главе;

    ο επί κεφαλής — глава;

    ο επί της Δικαιοσύνης υπουργός — министр юстиции;

    ο επί των φόρων υπάλληλος — налоговый агент;

    ο επί των τελετών — церемонимейстер;

    (*οτ.) το επ' εμοί насколько это в моей власти, насколько это зависит от меня;
    2) (при обознач, прибавки, добавления):

    (*οτ.) επί τούτοις — кроме того, сверх того;

    επί πάσιν — особенно, больше всего, главным образом;

    III με γεν. (при'обознач, распределения, соразмерности, пропорции):

    επί πεντήκοντα εγχειρήσεων εσημειώθησαν δύο μόνον θάνατοι — на пятьдесят операций (зарегистрировано) только два смертных случая;

    παράταξις επί δύο ζυγών — двухшеренговый строй;

    § επί ξυρού ακμής — в критическом положении;

    επί τέλους — наконец;

    επί ταοτού — нарочно, преднамеренно;

    IV με αϊτιατ.
    1) (при обознач, направления, цели):

    επί δεξιά — направо;

    επ' αριστερά налево;

    επί σκοπόν — по цели;

    βαδίζω επί τα ίχνη — ходить по пятам;

    ευρίσκομαι επί τα ίχνη — напасть на след;

    η κατάστασις τού ασθενούς βαίνει επί τα βελτίω (επί τα χείρω) — состояние больного улучшается (ухудшается);

    2) (при обознач, степени):
    επ' ελάχιστον в наименьшей степени;

    επί τοσούτον ώστε... — до такой степени, что...;

    3) (при умножении):

    τρία επί τρία ίσον εννέα — три умноженное на три равняется девяти;

    V με δοτ.
    1) (при обознач, повода, обстоятельства):

    επί' τη ονομαστική σου εορτή — по случаю твоих именин;

    επ' ευκαιρία της αναχωρήσεως μου по случаю моего отъезда;
    επ' ευκαιρία των εορτών по случаю праздников;

    κατηγορείται επί φόνω — обвиняется в убийстве;

    2) (при обознач, цели):

    επί τω σκοπώ — с целью;

    επί τούτω — для этого;

    επί τη προφάσει ότι... — под предлогом того, что...;

    επ' ωφελεία в пользу;

    επί αγαθώ — на благо;

    επί ζημία — в ущерб;

    επί κακώ — назло;

    3) (в отношении родства):
    γαμβρός επ' αδελφή зять (муж сестры);

    γαμβρός επί θυγατρί — зять (муж дочери);

    4) (при обознач, условия, образа действия):

    επί τώ όρω — при условии;

    επί τόκου — под проценты;

    επ' αμοιβή за вознаграждение;

    επί μισθώ — за плату;

    επί αποδείξει — под расписку;

    επ' ενεχύρω под залог;

    επί ισοις όροις — на равных условиях;

    επί τω λόγω της τιμής μου — честное слово;

    επ' ονόματί μου на моё имя;

    άλμα επί κοντώ — прыжок с шестом;

    επί λέξει — слово в слово; — буквально;

    επ' αυτοφώρω с поличным;

    επί εγγυήσει — на поруки;

    § επί ποινή θανάτου — под стрёхом смертной казни;

    επί παρουσία μαρτύρων — в присутствии свидетелей;

    VI (в наречных выражениях):

    επί πολύ — долгое время;

    επ' ολίγον короткое время;

    επί πλέον — кроме того, к тому же, вдобавок;

    επί μάλλον και μάλλον — всё больше и больше

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > επί

  • 27 devant témoins

    Французско-русский универсальный словарь > devant témoins

  • 28 testament nuncupatif

    сущ.
    юр. словесное завещание (в присутствии, свидетелей)

    Французско-русский универсальный словарь > testament nuncupatif

  • 29 nexum

    в общем обширн. см. обозначает всякое юридическое действие (negotium), которое совершилось торжественным образом в присутствии свидетелей, per aes et libram, quodcunque per aes et libram geritur;

    nexum aes = pecunia, quae per nexum obligatur; особ. обоз. по древн. p. праву торжественный денежный заем, заключенный per aes et libram, причем должник отдавал себя самого в залог кредитору и этим прямо делался ответственным (nexu vinctus) своим собственным телом, все равно как если бы он был приговорен судьей к уплате долга. Взыскание долга прямо обращалось на личность должника с неумолимой строгостью (Festus s. v. nexum. Varro de 1. lat. VI, 5);

    nexi - nexum (L. XII. tab. I.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > nexum

  • 30 testari

    1) быть свидетелем (1. 21 § 2 D. 38, 1);

    cp. L. XII. tab. VIII. 22: testarier).

    2) совершать юридический акт в присутствии свидетелей (1. 22 D. 22, 5); в тесн. см. составлять завещание (1. 2. 11 D. 28, 1). 3) доказывать (1. 25 D. 48, 5);

    in testatum redigere, призывать в свидетели (1. 1 § 4 D. 7, 9).

    4) утверждать, уверять (1. 14 § 7. 8 D. 11, 7. 1. 8 D. 18, 3. 1. 20 § 1 D. 29, 2. 1. 5 § 7 D. 39, 1. 1. 3 § 3 D. 43, 17).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > testari

  • 31 testato

    (adv.) 1) в присутствии свидетелей, test. denunciare (1. 1 § 3 D. 18, 6. 1. 8 § 8 D. 17, 1. 1. 5 § 10 D. 26, 7);

    iubere (1. 1 § 1 D. 15, 4).

    2) после составления действительного завещания: test. decedere (1. 19 pr. D. 29, 1. 1. 45 § 1 D. 49, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > testato

  • 32 testificatio

    1) свидетельство, удостоверение (1. 24 C. 2, 19);

    sub gestorum testificat. depromere (1. 11 § 1 C. 2, 7. 1. 27 C. 8, 54).

    2) заявление в присутствии свидетелей (1. 1 C. 2, 39).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > testificatio

  • 33 vottur

    [vɔʰt:ʏr̬]
    m vottar и votts, vottar
    1) ( að e-u) свидетель (чего-л.)
    2) свидетельство, показание

    bera vott um e-ð — свидетельствовать о чём-л.

    3)

    vottur e-s [fyrir e-u] — следы чего-л.

    vottur af e-u — капля чего-л.

    Íslensk-Russian dictionary > vottur

  • 34 nuncupate

    verb
    1) делать устное завещание (в присутствии свидетелей)
    2) давать устное обещание; устно принимать на себя обязательство
    * * *
    1 (n) изустно провозглашать свою волю
    2 (v) делать устное завещание
    * * *
    * * *
    ['nʌnkjəpeɪt /-kjʊp-] v. делать устное завещание, объявлять свою волю, давать устное обещание
    * * *
    1) делать устное завещание 2) давать устное обещание; устно принимать на себя обязательство; торжественно заявлять

    Новый англо-русский словарь > nuncupate

  • 35 a Scotch marriage

    шотландский брак, брак без соблюдения формальностей ( путём объявления себя мужем и женой в присутствии свидетелей)

    When I was young, and a most consummate fool, I got myself entrapped into a Scotch marriage. (M. Braddon, ‘The Cloven Foot’, ch. XIX) — Воспользовавшись моей молодостью и крайней неопытностью, меня уговорили бежать из дому и женили в Шотландии без соблюдения всяких формальностей.

    Large English-Russian phrasebook > a Scotch marriage

  • 36 nuncupate

    [ˈnʌŋkju:peɪt]
    nuncupate давать устное обещание; устно принимать на себя обязательство nuncupate делать устное завещание (в присутствии свидетелей)

    English-Russian short dictionary > nuncupate

  • 37 Dorftestament

    сущ.
    юр. завещание, сделанное в присутствии бургомистра и свидетелей, когда по (каким-л.) причинам завещатель не мог его заверить у нотариуса, упрощённая форма публичного завещания, оформляемого в присутствии бургомистра общины и двух свидетелей

    Универсальный немецко-русский словарь > Dorftestament

  • 38 mancipare

    1) посредством торжественной, фиктивной продажи отчуждать;

    mancipatio, такая торжественная форма приобретения права собственности, которая имела место а) по древнему рим. праву, как гражданская форма б) для приобретения собственности; в присутствии пяти свидетелей (cives romani puberes) весовщик (libripens) отвешивал продавцу (mancipio dans) нечеканенную медь (aes), представляющую собой покупную цену, а покупатель (mancipio accipiens) схватывал купленную вещь, произнося торжественные слова, в которых он называл эту вещь своей собственностью (Gai. I. 119-122. Ulp. XIX, 3-6. Vat. § 50). Исчезновение манципации относят к половине IV века по P. X. (1. 4. 5 C. Th. 8, 12); в) для установления сельских сервитутов (servitus praediirustici) (Gai. II. 29);

    b) далее применялась манципация для составления завещания (testamentum per aes et libram); завещатель продавал (imaginarie) свое имущество (familia), в присутствии пяти свидетелей и весовщика, душеприказчику (familiae emtor) для того, чтобы затем в торжественных словах (nuncupatio, см.) возложить на него выполнение заключающихся в завещании предсмертных распоряжений (Gai. II. 102-108. Ulp. XX, 2-9. § 1. I. 2, 20); с) тк. dicis causa как вводный акт эмансипации; чтобы освободиться из под отеческой власти эмансипируемый сын должен был пройти через mancipium, т. е. он подлежал мнимой продаже, которая совершалась три раза. Только после троекратной манципации и manumissio сын становился persona sui iuris (Gai. I. 132-135. II. 142. Ulp. X, 1); оттуда mancipatio употребляется тк. в значении emancipatio (Paul. II. 25 § 2. 1. 8 C. Th. 15, 14); тк. = mancipium s. 2: ex mancipatione manumitti (Gai. I. 135-162); иногда и усыновление (adoptio) совершалось по древ. p. праву через акты продажи и уступки в суде (mancipatio и in iure cessio) (Gai. I. 134);

    d) при заключении рим. брака cum manu, посредством coemtio, применялась тк. манципация (Gai. I. 133. cf. coemtio);

    e) далее в обязательн. отнош. при nexum (см.).

    2) брать на откуп, как manceps (см. s. 1); (1. 2 C. 10, 55). 3) посвящать, включать, mancipari curiis (1. 14. 18 C. Th. 12, 1);

    sponte se manc. ministerio censuali (1. 4 C. Th. 8, 2).

    4) передавать, mancipari custodiis (1. 4 C. Th. 9, 3. 1. 19 C. Th. 9, 40);

    flammarum exustionibus (1. 2 C. 9, 24).

    5) снабжать, наделять: praemio mancipari (1. un. C. 10, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mancipare

  • 39 hearing

    [ˈhɪərɪŋ]
    assign a day for hearing назначать дату слушания дела binding hearing обязательное слушание дела come up for hearing представать перед судом в ожидании решения compulsory hearing орг.упр. обязательное слушание final hearing заключительное слушание first hearing первое слушание hearing слушание; выслушивание; to give (smb.) a (fair) hearing (беспристрастно) выслушивать (кого-л.) hearing pres. p. от hear hearing закон.наказ. допрос hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии hearing pl протоколы заседаний (правительственных или парламентских комиссий, комиссий конгресса США) hearing протоколы заседаний hearing юр. разбирательство дела hearing юр. разбор, слушание дела; preliminary hearing предварительное следствие hearing слух hearing слух hearing слушание; выслушивание; to give (smb.) a (fair) hearing (беспристрастно) выслушивать (кого-л.) hearing слушание (дела) hearing слушание дела hearing юр. судебная процедура hearing юр. судебное заседание hearing юр. судопроизводство hearing in camera юр. закрытое судебное заседание hearing in camera юр. судебное заседание при закрытых дверях hearing in open court юр. открытый судебный процесс hearing of a case юр. слушание дела в суде hearing of a case закон.наказ. судебное заседание hearing of a case юр. судебное разбирательство hearing of a witness юр. заслушивание свидетеля hearing of the principal matter юр. заслушивание основного вопроса hearing of witnesses заслушивание свидетелей hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии main hearing главное слушание optional hearing факультативное слушание hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии hearing юр. разбор, слушание дела; preliminary hearing предварительное следствие preliminary hearing предварительное слушание public hearing публичное слушание public hearing слушание в открытом заседании renewed hearing возобновленное слушание separate hearing отдельное слушание statutory hearing слушание, основанное на законе hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии

    English-Russian short dictionary > hearing

  • 40 unter Zuziehung zweier Zeugen

    прил.
    юр. с привлечением двух свидетелей, в присутствии двух свидетелей, при двух свидетелях

    Универсальный немецко-русский словарь > unter Zuziehung zweier Zeugen

См. также в других словарях:

  • в присутствии — предлог с Р. Он сказал это в присутствии свидетелей …   Орфографический словарь русского языка

  • в присутствии — в прису/тствии (кого), предлог с род. Сказать всё в присутствии свидетелей …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • в присутствии — см. присутствие кого чего в зн. предлога. Говорить в присутствии свидетелей …   Словарь многих выражений

  • День памяти Святых свидетелей в Армянской Апостольской Церкви — Гордий был кесарийским сотником, сыном благочестивых христиан. Он состоял на службе у императора Диоклетиана. Будучи свидетелем множества беззаконий, удалился в пустыню и посвятил себя Богу. Когда император Ликий начал гонения на христиан, Гордий …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • завещание — распоряжение гражданина своим имуществом на случай смерти, а также сам документ, которым оно оформляется. В соответствии со ст. 534 ГК РСФСР каждый гражданин может оставить по 3. все свое имущество или часть его (не исключая предметов обычной… …   Большой юридический словарь

  • Завещание — (гр. diatheke; лат. testamentum, от voluntas ultima последняя воля; англ. will, last will, testament) законное объявление воли собственника о порядке распоряжения принадлежащим ему имуществом после его смерти. 3. древнейший правовой институт, 1 е …   Энциклопедия права

  • СУДОПРОИЗВОДСТВО —    • Iudicium,          процесс.          a) Аттическое (ср. Meier Schömann, der attische Process, 1824, вновь изд. Липсиусом, 1883; E. Platner, Beiträge zur Kenntniss des attischen Rechts, 1820 и der Process und die Klagen bei den Attikern, 1824 …   Реальный словарь классических древностей

  • Завещание — (testamentum, testament, Testament. letzttwillige Verfügung) акт односторонней воли, определяющий судьбу гражданских правоотношений лица на случай его смерти. В этом определении содержатся главные отличительные признаки З. Оно есть выражение… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»