-
1 Оставь меня в покое!
vУниверсальный русско-немецкий словарь > Оставь меня в покое!
-
2 боль в покое
nmed. Ruheschmerz -
3 в покое
-
4 водная масса, находящаяся в покое
adjoceanogr. ruhende WassermasseУниверсальный русско-немецкий словарь > водная масса, находящаяся в покое
-
5 да оставь же меня в покое!
prepos.gener. so laß mich doch in Ruhe!Универсальный русско-немецкий словарь > да оставь же меня в покое!
-
6 дрожание в покое
npsych. Ruhetremor -
7 кристаллизация в покое
nfood.ind. Kristallisation in Ruhe, Kristallisieren in Ruhe, Kristallisierung in Ruhe, ruhende Kristallisation, ruhende Kristallisierung, ruhendes Kristallisieren, ruhige Kristallisation, ruhige Kristallisierung, ruhiges KristallisierenУниверсальный русско-немецкий словарь > кристаллизация в покое
-
8 кристаллизация при абсолютном покое
nfood.ind. Kristallisation bei absoluter Ruhe, Kristallisieren bei absoluter Ruhe, Kristallisierung bei absoluter RuheУниверсальный русско-немецкий словарь > кристаллизация при абсолютном покое
-
9 кристаллизация сахара в покое
nfood.ind. Zuckerkristallisation in RuheУниверсальный русско-немецкий словарь > кристаллизация сахара в покое
-
10 на покое
-
11 находиться на покое
vgener. quieszieren -
12 находящийся на покое
Универсальный русско-немецкий словарь > находящийся на покое
-
13 недостаточность сердца в покое
nmed. RuheherzinsuffizienzУниверсальный русско-немецкий словарь > недостаточность сердца в покое
-
14 нуждающийся в покое
adjgener. ruhebedürftig -
15 одышка в покое
nmed. Ruheatemnot, Ruhedyspnoe -
16 оставить в покое
vgener. (кого-л.) j-n in Frieden lassen, (кого-л.) j-n in Ruhe lassen -
17 оставлять в покое
v1) gener. (j-n) unbehelligt lassen, gehen lassen (кого-л.), gehn lassen (кого-л.), j-n ungestört lassen (кого-л.), ablassen (кого-л.)2) colloq. gehenlassen (кого-л.), zufriedenlassen3) S.-Germ. auslassen -
18 оставлять в покое не тревожить
vgener. (кого-л.)(кого-л.) (j-n) unbehelligt lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставлять в покое не тревожить
-
19 оставь меня в покое
vcolloq. du kannst mir gestohlen bleiben -
20 оставь меня в покое с этой ерундой!
vУниверсальный русско-немецкий словарь > оставь меня в покое с этой ерундой!
См. также в других словарях:
Москательщик на покое — The Adventure of the Retired Colourman Жанр: детектив Автор: Артур Конан Дойль Язык оригинала: Английский Публикация … Википедия
оставлять в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… … Учебный фразеологический словарь
оставить в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… … Учебный фразеологический словарь
Оставь меня в покое (фильм) — Оставь меня в покое Emak Bakia Режиссёр Марсель Дюшан, Жан Пенлеве, Ганс Рихтер, Ман Рэй Продюсер Ман Рэй В главных ролях Ман Рэй … Википедия
Объекты в покое (Вавилон-5) — Объекты в покое Сериал Вавилон 5 Номер серии Сезон 5 Серия № Авторы сценария Джозеф Майкл Стражински Режиссёр Джон Коупленд … Википедия
оставить в покое — (иноск.) не трогать, не мешать Оставь меня в покое! убирайся, не трогай, не мешай Ср. Так лучше бы ты мертвых ел И оставлял живых в покое. Крылов. Медведь в сетях … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
оставь в покое — иди ко всем чертям, отвяжись, отстань, отцепись, иди к чертям собачьим, пошел ко всем чертям, ну тебя, пошел к черту, ну тебя к черту, ну тебя ко всем чертям, пошел к чертям собачьим, иди к черту, отчепись, ступай к черту, ступай к чертям… … Словарь синонимов
оставить в покое — См. задирать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставить в покое отвязаться, отчепиться, отстать, отцепиться, беспокоить, задирать … Словарь синонимов
"Время сердцу быть в покое" — «ВРЕМЯ СЕРДЦУ БЫТЬ В ПОКОЕ», раннее стих. Л. (1832), ориентированное на психологич. элегию 1820 х гг., зависимость от к рой в пределах еще не сложившегося поэтич. мира и филос. круга идей Л. здесь особенно ощутима. Центр. мысль стих.,… … Лермонтовская энциклопедия
Молись иконе да будь в покое! — См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В покое, где лежит покойник, не метут до выноса его. — В покое, где лежит покойник, не метут до выноса его. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа