Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

в+покое

  • 1 оставить


    II (оставлю, оставишь), сов.
    1. кого-что къэгъэнэн, къыщыгъупщэн; оставить книгу дома тхылъыр унэм къэгъэнэн; оставить детей в деревне сабийхэр къуажэм къэгъэнэн
    2. къэгъэнэн, къыщынэн; оставить след в литературе литературам лъэужь къыщыгъэнэн
    3. что чего къэгъэнэн, гъэтIылъын; оставить хлеба на ужин пщыхьэщхьэшхэм щIакхъуэ къэгъэнэн
    4. зэмыхъуэкIыу къэгъэнэн; оставить решение в силе унафэр зэмыхъуэкIыу къэгъэнэн; оставить ученика на второй год еджакIуэр етIуанэ гъэм къыхэгъэнэжын; оставить дверь открытой бжэр Iухауэ къэгъэнэн; оставить без внимания гулъытэншэу къэгъэнэн; оставить в покое и пIэм къимышын; и гугъу мыщIын
    5. кого-что къэгъэнэн; оставить друга ночевать ныбжьэгъур жэщ щыIэну къэгъэнэн; оставить за собой кого-л. оставить позади себя кого-л. зыгуэр къызэнэкIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > оставить

  • 2 оставить


    сов.
    1. кого-что къэбгъэнэн, къыщыунэн
    къыпщыгъупшэн (позабыть)
    оставить детей дома кIэлэцIыкIухэр унэм къэбгъэнэн
    оставить записку товарищу запискэ ныбджэгъум къыфыщыунэн
    оставить книгу дома тхылъыр унэм къыпщыгъупшэн
    2. что (сохранить, приберечь) пшIын, къэбгъэнэн
    оставить про запас гъэтIылъыгъэ пшIын
    оставить за собой къызыфэбгъэнэн
    3. что (сохранить в каком-л. положении) къэбгъэнэн
    оставить окно открытым шъхьангъупчъэр Iухыгъэу къэбгъэнэн
    оставить вопрос открытым Iофыр зэхэмыфыгъэу къэбгъэнэн
    оставить приговор в силе приговорыр зэрэщытэу къэбгъэнэн, приговорым кIуачIэр зэриIэу къэбгъэнэн
    4. кого-что (покинуть) убгынэн; чIэбдзын
    оставить семью унагъор убгынэн
    оставить работу IофшIэныр чIэбдзын
    5. что (прекратить) щыгъэтын
    оставьте разговоры! гущыIэныр щыжъугъэт!
    ◊ оставить без внимания гум иунэжьын
    оставить в покое бгъэгупсэфын
    оставить далеко позади чыжьэу къыщыунэн

    Русско-адыгейский словарь > оставить

  • 3 отвязаться


    сов.
    1. къэтIэтэн, къэтIэтэжьын, зыкъыкIэрытIэтыкIын
    верёвка отвязалась кIапсэр къэтIэтэжьыгъ
    собака отвязалась хьэм зыкъыкIэритIэтыкIыгъ
    2. от кого-чего, перен. разг. (оставить в покое) пыкIын, гъэгупсэфын
    3. от кого-чего, перен. разг. (отделаться) уауж ибгъэкIыжьын

    Русско-адыгейский словарь > отвязаться

  • 4 преследовать


    несов.
    1. кого-что (гнаться) ыуж пфын, улъыкIон, улъычъэн
    преследовать зверя хьакIэ-къуакIэм ыуж пфын
    2. кого-что (подвергать гонениям, притеснять) къин ебгъэхъун, къин ебгъэлъэгъун
    3. кого-что чем (донимать, мучить): преследовать насмешками кIэнэкIалъэ пшIын
    4. кого-что (не оставлять в покое) ыуж имыкIын, мыгъэгупсэфын
    его преследуют воспоминания ащ къехъулIагъэу ыгу къэкIыжьыхэрэм агъэгупсэфырэп
    5. что (стремиться к чему-л) ыуж итын, пылъын
    преследовать свой интересы ежь ифедэхэм ауж итын, ежь ифедэхэм апылъын

    Русско-адыгейский словарь > преследовать

См. также в других словарях:

  • Москательщик на покое — The Adventure of the Retired Colourman Жанр: детектив Автор: Артур Конан Дойль Язык оригинала: Английский Публикация …   Википедия

  • оставлять в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… …   Учебный фразеологический словарь

  • оставить в покое — оставлять/оставить в покое Переставать беспокоить кого либо или что либо, докучать кому либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей… Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней,… …   Учебный фразеологический словарь

  • Оставь меня в покое (фильм) — Оставь меня в покое Emak Bakia Режиссёр Марсель Дюшан, Жан Пенлеве, Ганс Рихтер, Ман Рэй Продюсер Ман Рэй В главных ролях Ман Рэй …   Википедия

  • Объекты в покое (Вавилон-5) — Объекты в покое Сериал Вавилон 5 Номер серии Сезон 5 Серия №  Авторы сценария Джозеф Майкл Стражински Режиссёр Джон Коупленд …   Википедия

  • оставить в покое — (иноск.) не трогать, не мешать Оставь меня в покое! убирайся, не трогай, не мешай Ср. Так лучше бы ты мертвых ел И оставлял живых в покое. Крылов. Медведь в сетях …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • оставь в покое — иди ко всем чертям, отвяжись, отстань, отцепись, иди к чертям собачьим, пошел ко всем чертям, ну тебя, пошел к черту, ну тебя к черту, ну тебя ко всем чертям, пошел к чертям собачьим, иди к черту, отчепись, ступай к черту, ступай к чертям… …   Словарь синонимов

  • оставить в покое — См. задирать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставить в покое отвязаться, отчепиться, отстать, отцепиться, беспокоить, задирать …   Словарь синонимов

  • "Время сердцу быть в покое" — «ВРЕМЯ СЕРДЦУ БЫТЬ В ПОКОЕ», раннее стих. Л. (1832), ориентированное на психологич. элегию 1820 х гг., зависимость от к рой в пределах еще не сложившегося поэтич. мира и филос. круга идей Л. здесь особенно ощутима. Центр. мысль стих.,… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Молись иконе да будь в покое! — См. БОГ ВЕРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В покое, где лежит покойник, не метут до выноса его. — В покое, где лежит покойник, не метут до выноса его. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»