-
1 подтверждение
подтверждение с η επιβεβαίωση· η επικύρωση (одобрение)* * *сη επιβεβαίωση; η επικύρωση ( одобрение) -
2 подтверждение
подтверждениес ἡ ἐπιβεβαίωση [-ις], ἡ ἐπικΰρωση [-ις], ἡ πιστοποίηση [-ις]. -
3 подтверждение
-я ουδ.επιβεβαίωση, επικύρωση•в подтверждение моих слов σε επιβεβαίωση των όσων είπα•
новость эта требует подтверждение αυτή η είδηση απαιτεί επιβεβαίωση ή πρέπει να επιβεβαιωθεί.
-
4 подтверждение
η επιβεβαίωση, η επικύρωση, η πιστοποίησηполучить - παίρνω/λαμβάνω την -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подтверждение
-
5 гарантия
η εγγύησ/ηнарушение - и αθέτηση/παραβίαση της - ηςс - ей на.. месяцев με - για. μήνεςдолгосрочная - μακράς διαρκείας, μακροπρόθεσμη -краткосрочная - μικρής διαρκείας, βραχυπρόθεσμη -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > гарантия
-
6 заказ
η παραγγελί/α, η εντολήобъём - а όγκος/ποσότητα της - αςгосударственный - κρατική/δημόσια -предварительный - προκαταρκτική/δοκιμαστική -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заказ
-
7 предложение /
1. (действие, то, что предлагается) η πρότασηвстречное - η αντιπρόταση, αντίθετη -данное - παρούσα -, συγκεκριμένη -2. (эк) (цены, товара) η προσφορ/ά, η πρότασηделать - κάνω/υποβάλλω -изменять - αλλάζω/τροποποιώ την -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > предложение /
-
8 свидетельство
1. (подтверждение чего-л. очевидцем или осведомлённым лицом) η απόδειξη, η μαρτυρία 2. (вещь, факт, обстоятельство, удостоверяющие что-л.) το αποδεικτικότο πιστοποιητικό3. (дача свидетельских показаний на суде) η κατάθεση 4.(присутствие при чем-л. для официального удостоверения подлинности чего-л.) η μαρτυρία 5. (освидетельствование) η πιστοποίηση 6. (удостоверение) το πιστοποι-ητικ/ό, η επιβεβαίωση, η απόδειξηвкладное (банк.) - περί ύπαρξης λογαριασμού καταθέσεων στην τράπεζαдепозитное см. вкладное -долговое - фин. η ομολογία χρέουςмерительное мор. - της καταμέτρησης- об отсутствии на судне военной контрабанды η βεβαίωση ότι το μεταφερόμενο φορτίο δεν αποτελεί λαθρεμπόριο πολέμου- ζημιών- αβαρίας- о сдаче судна в тайм-чартер и приёмке из тайм-чартера - παράδοσης του πλοίου στη χρονοναύλωση και επανα-παράδοσης του πλοίου από τη χρονοναύλωσηрегистровое мор. - νηολόγησης του πλοίουсохранное - см. вкладное -страховое - см. - о страховании судовое - мор. η βεβαίωση εθνικότητας του πλοίου.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > свидетельство
-
9 ссылка
I.(принудительное переселение, место, куда сослан кто-л.) η εξορία.II. 1. (в оправдание или в подтверждение чего-л.) η αναφοράη παραπομπή2. (цитата, выдержка, указание источника, на которые ссылаются в основном тексте) το σχόλιο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ссылка
-
10 цена
η τιμ/ή- ы не включают НДС (налог на добавленную стоимость) - ές δεν περιλαμβάνουν το Φ.Π.Α. (Φόρο Προστιθέμενης Αξίας)падать резко в - е πέφτω απότομα/κατακόρυφα σε -пересмотр цен - αναθεώρηση/επανεξέταση των - ώνповышение цен αύξηση/άνοδος - ώνпредлагать - у προσφέρω/προτείνω την -предоставлять особую - у παρέχω/παραχωρώ ειδική -прейскурант с - ами СИФ τιμοκατάλογος με τιμές С.I.F. (που περιλαμβάνουν το κόστος του εμπορεύματος, το ναύλο και τα ασφάλιστρα)прейскурант с - ами ФОБ τιμοκατάλογος με - ές F.O.B. (που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε δαπάνη μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο)продавать по высокой (низкой) - е πουλάω/πωλώ με υψηλή (χαμηλή) -сбивать - ы κατεβάζω/κόβω τις - έςснижать - ы μειώνω/κατεβάζω τις - έςснижение цен μείωση - ών, οι εκπτώσειςсохранять - ы (на прежнем уровне) κρατάω/κρατώ τις - ές (στο ίδιο επίπεδο)увеличивать - у на... % αυξάνω την - κατά... %указывать - у σημειώνω/γράφω την -уменьшать - у μειώνω/κατεβάζω την -биржевая - δημοσιευμένη -, οριζόμενη - (χρηματιστηρίου)бросовая торг. - κάτω του κόστουςваловая - ακαθάριστη -, μ(ε)ικτή ----выпускная - διάθεσης (χρεωγράφων, μετοχών)-завышенная - υπερτιμημένη -, αυξημένη -заниженная - υποτιμημένη -, μειωμένη --зональная - ισχύουσα στην περιφέρεια ή ζώνη (όπου τα έξοδα παράδοσης είναι διάφορα από κάθε σημείο της ζώνης)- Κ ΑΦ - περιέχουσα την αξία του εμπορεύματος και το ναύλο μεταφοράς στο λιμάνη προορισμούпокупная - αγοράς, αγοραστική -приемлемая - προσιτή -, αποδεκτή -- СИФ - που περιλαμβάνει το κόστος του εμπορεύματος, το ναύλο και τα ασφάλιστρα, разг. - С.Ι.F. (ξεν.)-- ФОБ - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο - F.O.B (ξεν)- ФОБ со штивкой - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο και τα έξοδα της στοιβασίας- ФОР - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι την τοποθέτηση του στα σιδηροδρομικά οχήματα/βαγόνια - F.O.R (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > цена
-
11 заверение
заверени||ес I. (уверение в чем-л.) ἡ βεβαίωση [-ις] / ἡ διαβεβαίωση [-ις] (подтверждение):давать \заверениея δίνω βεβαίωση, διαβεβαιώνω·2. (подписи и т. п.) ἡ ἐπικύρωση [-ις], ἡ πιστοποίηση [-ις]. -
12 подкрепленне
подкрепл||еннес1. (едой, питьем и т. п.) ἡ τόνωση [-ις], τό δυνάμωμα·2. (подтверждение) ἡ ἐπιβεβαίωση [-ις], ἡ ἐνίσχυση [-ις]·3. воен. ἡ ἐνίσχυση [-ις], ἡ ἐπικουρία.
См. также в других словарях:
подтверждение соответствия — … Справочник технического переводчика
подтверждение — См … Словарь синонимов
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — ПОДТВЕРЖДЕНИЕ результат проверки эмпирическими данными (наблюдениями, измерениями, экспериментами) общих утверждений (в частности, логических следствий из гипотез). Подтверждение общих суждений (научных законов) не может быть окончательным,… … Философская энциклопедия
Подтверждение заказа — согласие принять все условия полученного предложения без каких либо изменений (оговорок). В торговле подтверждение предложения действительно только в письменном виде, включая сообщения по телеграфу и телетайпу. По английски: Confirmation of offer … Финансовый словарь
Подтверждение — код, посылаемый банком эмитентом в подтверждение того, что пластиковая карта покупателя существует, пригодна к использованию и запрашиваемая сумма находится в пределах допустимого лимита. Подтверждение запрашивается в процессе авторизации. По… … Финансовый словарь
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ В ПОЛУЧЕНИИ — подтверждение в письменном виде о проведе нии определенной банковской операции, направленное банком своему клиенту и которое он должен возвратить в банк в подписанном виде, тем самым подтверждая свое согласие с данной операцией. Если клиент не… … Финансовый словарь
Подтверждение на фрахтование тоннажа — документ, выдаваемый перевозчиком в подтверждение того, что для данной партии зарезервировано место на каком либо транспортном средстве. См. также: Договоры фрахта Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Подтверждение сделки — письменный документ, который следует за каждой сделкой на рынке ценных бумаг. Подтверждение выпускается сразу после заключения сделки. В подтверждении определяются дата расчетов, условия, комиссия и т.д. По английски: Confirmation Синонимы… … Финансовый словарь
подтверждение, признание — Подтверждение того, что подпись на банковском или брокерском документе является законной и была удостоверена уполномоченным лицом. Подтверждение необходимо, например, при передаче счета от одного брокера к другому. В банковских операциях… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
подтверждение (в информационных технологиях) — подтверждение (ITIL Service Transition) Деятельность, которая гарантирует, что новая или измененная ИТ услуга, процесс, план или другой результат отвечает нуждам бизнеса. Подтверждение гарантирует, что требования бизнеса удовлетворены, даже если… … Справочник технического переводчика
подтверждение и тестирование услуг — (ITIL Service Transition) Процесс, отвечающий за подтверждение и тестирование новой или изменяемой ИТ услуги. Подтверждение и тестирование услуг обеспечивает соответствие ИТ услуги её спроектированной спецификации и отвечает потребностям бизнеса … Справочник технического переводчика