-
81 (официальная) форма обращения
General subject: address (в устной речи или на письме ; тж. form of address; к кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > (официальная) форма обращения
-
82 pound (sterling)
-
83 Адресат выбыл
-
84 Адресат не значится
Универсальный русско-английский словарь > Адресат не значится
-
85 Уважаемая госпожа
Official expression: Dear Madam (вступительная фраза в письме) -
86 Уважаемый господин
Official expression: Dear Sir (вступительная фраза в письме)Универсальный русско-английский словарь > Уважаемый господин
-
87 Указание к действию
General subject: For Your Action (в письме)Универсальный русско-английский словарь > Указание к действию
-
88 анонимный
1) General subject: anonymous, authorless, faceless, innominate, nameless, poison pen, poison-pen, mystery (a mystery benefactor; a mystery donor; a mystery caller to the studio), unidentified2) Abbreviation: anon (сокр. от anonymous)3) Patents: anonymous (о работах, авторство которых не указано; тем не менее законодательство по авторскому праву распространяется и на них)4) Makarov: anonymity, poison-pen (о письме и т.п.) -
89 без адреса
General subject: unaddressed (о письме) -
90 безграмотный
1) General subject: faulty, ignorant, illiterate, unlettered, unlearned, agrammatist2) Religion: analphabetic, unalphabeted3) Jargon: four letter man4) Makarov: illiterate (о письме, речи и т.п.) -
91 в этом документе
-
92 всегда Ваш
General subject: ever yours (подпись в письме) -
93 всегда ваш
General subject: ever yours (подпись в письме) -
94 выразить своё почтение
1) General subject: (особенно в письме, часто через кого-л.) send respectful duty (No more news to tell you. I am saying Good-bye and Jonathan sends you and Anthony his respectful duty.)2) Makarov: do obeisance to (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > выразить своё почтение
-
95 выразить свое почтение
1) General subject: (особенно в письме, часто через кого-л.) send respectful duty (No more news to tell you. I am saying Good-bye and Jonathan sends you and Anthony his respectful duty.)2) Makarov: do obeisance to (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > выразить свое почтение
-
96 давайте знакомиться
General subject: meet us (заочное приглашение к знакомству, например, в письме или на сайте)Универсальный русско-английский словарь > давайте знакомиться
-
97 дата, поставленная задним числом
General subject: antedate (особ. в письме)Универсальный русско-английский словарь > дата, поставленная задним числом
-
98 достаточно свободный
General subject: cursory (о чтении, письме)Универсальный русско-английский словарь > достаточно свободный
-
99 заранее благодарю за
General subject: thanking you in anticipation (в письме)Универсальный русско-английский словарь > заранее благодарю за
-
100 знак акцента
1) Music: accent mark, accent sign2) Polygraphy: matra (в арабском письме)
См. также в других словарях:
Огласовки в еврейском письме — Некудот (ивр. נְקֻדּוֹת точки) или никуд (ивр. נִקּוּד расстановка точек) система огласовок, используемая в еврейском письме. Эти знаки имеют вид точек и чёрточек, добавляемых снизу или сверху от букв … Википедия
Дело о лазоревом письме — Жанр: Роман Автор: Юлия Латынина Язык оригинала Русский Публикация: 1999 «Дело о лазоревом письме» фэнтазийный роман Юлии Латыниной, вышедший в 1999 году, стилизованный под старый китайскую роман (несомненно, на стилистику произведения более… … Википедия
Огласовки в арабском письме — Огласовки (араб. حركات «движения», ед.ч. حركة харака) система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не… … Википедия
Знаки кантилляции в еврейском письме — Тивериадская огласовка: «И сказал Бог: да соберется вода» (Быт. 1:9) Чёрным изображены буквы, красным огласовк … Википедия
Ключ в нотном письме — (clavis лат., сhiave итал., сl é f франц., key англ.) знак в нотном письме, который, будучи поставлен на одной из линеек пятилинейной системы, дает название и определение звуковой высоты нот, поставленной на ней. Всех К. три: К. фа , К. соль , К … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ключ, в нотном письме — (clavis лат., chiave итал., cléf франц., key англ.) знак в нотном письме, который, будучи поставлен на одной из линеек пятилинейной системы, дает название и определение звуковой высоты нот, поставленной на ней. Всех К. три: К. фа , К. соль , К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Что в письме и в счете, в том ни греха, ни поклепу. — Что в письме и в счете (записано и сочтено), в том ни греха, ни поклепу. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
фонема j на письме — В исконно русских словах фонема <j> обозначается тремя способами: 1) в начале слова, перед гласной и между гласными < j> вместе с гласными фонемами < а>, < у>, < э>, < о> обозначается буквами я, ю, е, ё; 2)… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Огласовки в сирийском письме — Зава (сир. ܙܘܥܐ движение) система огласовок, используемая в сирийской письменности. Выделяются две сохранившиеся разновидности системы зава у яковитов (западная), и у несториан (восточная). В обоих стандартах сохранилось потерявшее… … Википедия
трудности в чтении и в письме — skaitymo ir rašymo sunkumai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Dėmesio ir intelekto ypatybių lemiamos skaitymo ir rašymo klaidos, skatinančios vaikų abejingumą, nenorą mokytis, frustracijas, kartu ir atsilikimą bei žemą pažangumą. Lengva… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Аббревиатура в нотном письме — знак (знаки) сокращения или упрощения записи. Используется для обозначения повтора или пропуска относительно самостоят. раздела произв. (знак репризы, Da capo, Del segno), повтора отд. тактов, фигур в мелодии или аккомпанементе, звуков, аккордов … Российский гуманитарный энциклопедический словарь