-
21 при оценке
При оценке-- Determination of the mechanism of control is of considerable importance in evaluating the functional behavior of surfaces.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при оценке
-
22 расходиться в оценке
Расходиться в оценке-- Although the term CF/(T/Z) appears to be a useful skid indicator, K. and H. are in disagreement over its magnitude.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > расходиться в оценке
-
23 составляет по оценке
Составляет по оценке-- The future demand for water in the city is estimated to be 500,000 m3/d.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составляет по оценке
-
24 ошибка в оценке
rus ошибочная оценка (ж), ошибка (ж) в оценкеdeu Fehleinschätzung (f), irrige Ansicht (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > ошибка в оценке
-
25 ошибка в оценке
rus ошибочная оценка (ж), ошибка (ж) в оценкеeng error of judgmentБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > ошибка в оценке
-
26 ошибка в оценке
rus ошибочная оценка (ж), ошибка (ж) в оценкеfra erreur (f) d'appréciationБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > ошибка в оценке
-
27 ошибка в оценке
rus ошибочная оценка (ж), ошибка (ж) в оценкеspa juicio (m) erróneoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ошибка в оценке
-
28 не поддающийся оценке
Русско-английский синонимический словарь > не поддающийся оценке
-
29 не поддающийся оценке
-
30 стоимость по оценке
-
31 не поддающийся оценке
Русско-английский большой базовый словарь > не поддающийся оценке
-
32 по оценке
по самой скромной оценке, минимально — at the least estimate
-
33 по предварительной оценке
по самой скромной оценке, минимально — at the least estimate
Русско-английский большой базовый словарь > по предварительной оценке
-
34 акт о технической оценке
акт о технической оценке
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > акт о технической оценке
-
35 базовый элемент (ячейка) в эксперименте по оценке прецизионности
базовый элемент (ячейка) в эксперименте по оценке прецизионности
Совокупность результатов испытаний на одном уровне, полученных одной лабораторией.
В отечественных документах используется термин «общее среднее значение совокупности результатов испытаний, полученных одной лабораторией на одном и том же образце в ходе проведения эксперимента».
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовый элемент (ячейка) в эксперименте по оценке прецизионности
-
36 всё тело (при оценке дозы облучения)
- whole body
- WB
всё тело (при оценке дозы облучения)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > всё тело (при оценке дозы облучения)
-
37 Группа Министерства энергетики США по оценке аварий
Группа Министерства энергетики США по оценке аварий
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Группа Министерства энергетики США по оценке аварий
-
38 Группа по оценке переноса озона
Группа по оценке переноса озона
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Группа по оценке переноса озона
-
39 группа (экспертов) по технической оценке проекта
группа (экспертов) по технической оценке проекта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > группа (экспертов) по технической оценке проекта
-
40 Дополнительный отчёт по оценке безопасности АЭС
- Supplemental Safety Evaluation Stone & Webster
- Supplemental Safety Evaluation Report
- SSER
Дополнительный отчёт по оценке безопасности АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- Supplemental Safety Evaluation Stone & Webster
- Supplemental Safety Evaluation Report
- SSER
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Дополнительный отчёт по оценке безопасности АЭС
См. также в других словарях:
оценке — подлежать оценке • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Профессиональные журналы по оценке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Основная статья: Оценка программ В последнее время в странах США и Европы выход … Википедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011-2008: Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011 2008: Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия оригинал документа: 3.1 аккредитация : Подтверждение соответствия третьей стороной, относящееся к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орган по оценке соответствия — 3.10 орган по оценке соответствия ; ООС: Орган, оказывающий услуги по оценке соответствия, который может быть объектом аккредитации. Примечание Сокращение «ООС» в настоящем стандарте применимо к заявителю или аккредитованным органам по оценке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17030-2007: Общие требования к знакам соответствия при оценке, проводимой третьей стороной — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 17030 2007: Общие требования к знакам соответствия при оценке, проводимой третьей стороной оригинал документа: 3.2 владелец знака соответствия (при оценке, проводимой третьей стороной) (owner of а third party mark of… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Экспертиза отчета об оценке — 4. Под экспертизой отчета об оценке понимаются действия эксперта или экспертов саморегулируемой организации оценщиков в целях проверки отчета, подписанного оценщиком (оценщиками), являющимся (являющимися) членами данной саморегулируемой… … Официальная терминология
Деятельность по оценке соответствия второй стороной — деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, заинтересованные в объекте, как пользователи (п. 2.3 ISO/IEC 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Руководства по оценке регулирующего воздействия — Основная статья: Оценка регулирующего воздействия Единой схемы проведения оценки регулирующего воздействия, которая бы использовалась всеми странами, не существует. Напротив, уполномоченные органы различных стран разрабатывают свои схемы с учётом … Википедия
ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ УСЛОВИЯ В ОЦЕНКЕ — (англ. limiting for valuation conditions) – совокупность условий, ограничивающих использование собственности. О.у. четко очерчивают рамки возможных подходов оценщика при решении поставленной задачи, подобно тому, как любая математическая задача… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Деятельность по оценке соответствия первой стороной — деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, представляющие объект (п. 2.2 ISO/IEC 17000:2004). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКОН ОБ ОЦЕНКЕ СТОИМОСТИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ 1913 г. — VALUATION ACT OF 1913Поправка к ЗАКОНУ О ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ ШТАТАМИ 1887 г., утвержденному 1 марта 1913 г.; поправки внесены 28 февраля 1920 г. Закон предусматривал оценку стоимости всех ж. д. в США. Раздел 19 Закона о торговле между штатами был… … Энциклопедия банковского дела и финансов