-
1 а в остальном ...
А в остальном...-- X is a nonnegative but otherwise unspecified parameter. (... а в остальном ничем не ограничиваемый параметр)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а в остальном ...
-
2 в остальном
1. otherwiseквартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает — the rent is high, but otherwise the house is satisfactory
2. for the restостаток; остальные; сальдо — rest of
в остальном; что касается — for the rest
3. as for the restчто касается остального, что до остального — for the rest
все, остальные — the rest of us
остаток; остальное — the rest
-
3 в остальном
•Otherwise the main differences between... are their forging speed and the way they store energy.
* * *В остальномThe rig and instrumentation were otherwise identical.Other than that, small numbers follow the same 14 digit input limit that the large numbers follow.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в остальном
-
4 при сравнимых в остальном условиях
При сравнимых в остальном условиях-- This change results in a drop in stiffness of 30 percent for otherwise comparable conditions. При условии, что - provided (that), providing, given, with; with the understanding that; except thatFor example, the effect of varying coefficient of friction can be predicted, provided this does not introduce other wear mechanisms.The resultant energy level of turbulence is fixed by the imposed length scale, provided that the scale is sufficiently large.Using the stack temperature in equation (...) does not introduce serious error, providing bed temperature gradients are not too high.Given a reasonable areal extent of the cavity, roof collapse will occur.This experimental evidence implies that the classical von Karman approach to pure Newtonian flow is applicable in homogeneous slurry flow, except that the von Karman constant should be altered.The ratio of dimensionless load and L can be considered as constant with the geometrical parameters held near the optimal values.These [heat inputs] will be ignored henceforth, however, with the understanding that in certain cycles the measurement of secondary flows may be necessary for the determination of the total heat input.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при сравнимых в остальном условиях
-
5 в остальном
-
6 в остальном
•Otherwise the main differences between... are their forging speed and the way they store energy.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в остальном
-
7 В остальном
General subject: apart from that -
8 а в остальном
General subject: but otherwise -
9 в остальном
General subject: apart from that -
10 в остальном здоровый
Medicine: otherwise healthyУниверсальный русско-английский словарь > в остальном здоровый
-
11 во всём остальном
General subject: other than that (I still have to add another layer of paint you requested, as well as weatherproofing the joints, but other than that I think it's close to the finished product.), upon every other point -
12 во всем остальном
General subject: other than that (I still have to add another layer of paint you requested, as well as weatherproofing the joints, but other than that I think it's close to the finished product.), upon every other point -
13 забота об остальном мире в ущерб национальным интересам
General subject: globalismУниверсальный русско-английский словарь > забота об остальном мире в ущерб национальным интересам
-
14 квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает
General subject: the rent is high but otherwise the house is satisfactoryУниверсальный русско-английский словарь > квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает
-
15 но всём остальном ...
General subject: but aside from that,...Универсальный русско-английский словарь > но всём остальном ...
-
16 об остальном он без труда догадался
General subject: he guessed the restУниверсальный русско-английский словарь > об остальном он без труда догадался
-
17 он (только) немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
General subject: saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesУниверсальный русско-английский словарь > он (только) немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
-
18 он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
Универсальный русско-английский словарь > он только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
-
19 он немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
General subject: (только) saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesУниверсальный русско-английский словарь > он немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
-
20 в остальном
См. также в других словарях:
А в остальном, прекрасная маркиза, / Всё хорошо, всё хорошо — Первоисточник французская песня «Всё хорошо, мадам маркиза» («Tout va tres bien, Madame la Marquise», 1936). Слова и музыка (аранжировка Р. Вентуры) поэта Поля Мисраки (1908 1998), в соавторстве с Шарлем Паскье и Лнри Аллюмом. В СССР эта песня… … Словарь крылатых слов и выражений
Специалист знает все о немногом и ничего обо всем остальном — Из «Книги циников» (1906, другой вариант названия: «Словарь Сатаны») американского писателя юмориста Амброуза Бирса (1842 1914). Иногда эта фраза встречается в иной версии (перевод И. Кашкина): «Знаток: специалист, который знает решительно все в… … Словарь крылатых слов и выражений
А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо, всё хорошо — Разг. Шутл. О неприятностях, с которыми можно примириться. /em> Немного изменённое начало французской народной песни «Всё хорошо» (пер. А. Безыменского, 1936, в исп. Л. Утесова). Дядечко 1, 16 … Большой словарь русских поговорок
А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо — (из песни Л.Утёсова) кроме названной ранее других неприятностей нет … Живая речь. Словарь разговорных выражений
А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо — Говорится в утешение после какого нибудь неприятного случая; призыв не драматизировать ситуацию … Словарь народной фразеологии
Хроника Великой Отечественной войны/Май 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Май 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Май 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Сентябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Сентябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия