-
41 торговля в одиночку
Advertising: solo sellingУниверсальный русско-английский словарь > торговля в одиночку
-
42 управление парусной яхтой в одиночку
Универсальный русско-английский словарь > управление парусной яхтой в одиночку
-
43 управлять яхтой в одиночку
Yachting: single-handУниверсальный русско-английский словарь > управлять яхтой в одиночку
-
44 человек, любящий действовать в одиночку
General subject: lonerУниверсальный русско-английский словарь > человек, любящий действовать в одиночку
-
45 человек, пьющий в одиночку
Jargon: Jimmy WoodserУниверсальный русско-английский словарь > человек, пьющий в одиночку
-
46 человек, способный в одиночку жить в условиях дикой природы
Australian slang: bushmanУниверсальный русско-английский словарь > человек, способный в одиночку жить в условиях дикой природы
-
47 я вынужден действовать в одиночку
Makarov: I am necessitated to act aloneУниверсальный русско-английский словарь > я вынужден действовать в одиночку
-
48 сделать в одиночку
General subject: (что-л.) solo (to perform or accomplish something by oneself.)Универсальный русско-английский словарь > сделать в одиночку
-
49 игра в одиночку
-
50 в одиночку
-
51 вкатываться в зону в одиночку
Русско-английский спортивный словарь > вкатываться в зону в одиночку
-
52 вытягивать слабую игру команды в одиночку
Русско-английский спортивный словарь > вытягивать слабую игру команды в одиночку
-
53 изменять ход игры в пользу своей команды в одиночку
Русско-английский спортивный словарь > изменять ход игры в пользу своей команды в одиночку
-
54 в одиночку
-
55 в одиночку
alone; by oneself; on one's own -
56 в одиночку
-
57 в одиночку
alone, by oneself; своими силами single-handed(ly) -
58 О-79
В ОДИНОЧКУ PrepP Invar adv1. separately, not with others, apart from othersaloneby itself (himself etc) singly (in limited contexts of people only) in solitude.Выйдя из лесу, они увидели стоявший в одиночку дом. Coming out of the woods, they caught sight of a house standing by itself.Одно время начальник лагеря еще такой приказ издал: никаким заключённым в одиночку по зоне не ходить (Солженицын 7). At one time the camp commandant had given orders that zeks were not to walk about the camp singly (7c).He любят русские люди мелочничать по углам, в одиночку, кустарным способом... Мы употребляем вино для усиления жизни и душевного разогрева, мы только жить начинаем, когда выпьем... (Терц 6). We Russians are not fond of tippling amateurishly, in solitude, each in his corner..What we drink for is to fire our souls and to feel we are alive It's when we drink that we come to life... (6a).2. by one's own efforts, without the participation of or help from others: (all) aloneon one's own by o.s. single-handed(ly) (in limited contexts) go it alone make one's own way (do one's own thing etc). Ему не нужна поддержка начальства, ему не нужна любовь друзей, душевная общность с женой, он умеет воевать в одиночку (Гроссман 2). No, he didn't need the authorities' support, his friends' affection or his wife's understandinghe could fight on alone (2a).«Долго же вы от нас скрывались... И что же, так вот все и действовали в одиночку?»... «Да, в одиночку» (Войно-вич 4). "You've been hiding from us a long time....Now tell us, were you acting alone all the time?"..."That's right, all alone" (4a).Зa обедом Марья Ивановна сказала Жене: «Евгения Николаевна, если разрешите, я могу пойти вместе с вами... Вдвоём как-то легче». Женя смутилась, ответила: «Нет, нет, спасибо большое, уж эти дела надо делать в одиночку» (Гроссман 2). While they were eating, Marya Ivanovna said to Yevgenia: "Let me go with you, Yevgenia Nikolaevna....It's always easier with someone else." Yevgenia looked very embarrassed. "No, no," she said, "but thank you very much. There are things one has to do on one's own..." (2a).По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку... (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed (1a).Я не любил строй и в столовую или по утрам в уборную пробираться предпочитал в одиночку. Чаще всего эта операция мне удавалась, но... и я время от времени попадался (Войнович 5)____I had no love for formation and preferred to make my own way to the mess hall or the latrine in the morning. Usually I was successful, but...I did get caught every once in a while (5a). -
59 одиночка
1. lone wolf2. singles3. singleton4. lone person; individualist; one-man boat5. alone -
60 Б-37
БЕДА (НИКОГДА) HE ПРИХОДИТ (HE ХОДИТ) ОДНА БЕДА В ОДИНОЧКУ НЕ ХОДИТ (saying) said when troubles or misfortunes follow one after another, when one misfortune seemingly evokes another: = troubles (misfortunes) never come singly it never rains but it pours when it rains, it pours.Беда в одиночку сроду не ходит: утром, по недогляду Гетька, племенной бугай Мирона Григорьевича распорол рогом лучшей кобылице-матке шею... Рану промыли. (Мирон Григорьевич) зашивал сам... Не успел Мирон Григорьевич отойти от колодца, из куреня прибежала Лукинична... Она отозвала мужа в сторону. «Наталья пришла, Григорич!.. Ушёл зятёк из дому!» (Шолохов 2). Troubles never come singly. That morning, because of Hetko's carelessness Miron Grigorievich's thoroughbred bull gored the neck of his best brood-mare....They washed the wound....(Miron) put in the stitches himself....But before he could step away from the well, Lukinichna came running from the house....She called her husband aside. "Natalya has come back!...Our son-in-law's left home!" (2a).
См. также в других словарях:
одиночку — нареч, кол во синонимов: 1 • один (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в одиночку — см. одиночка; нареч. 1) По одному; отдельно от других. В одиночку не так легко спастись. Охотник в одиночку ходит на медведя. Отряды продвигались группами и в одиночку. 2) Своими силами, без посторонней помощи. В одиночку дом не построить. Я… … Словарь многих выражений
Она сражалась в одиночку (фильм) — Она сражалась в одиночку She Fought Alone Жанр драма В главных ролях Страна США … Википедия
В одиночку — Разг. 1. Без союзников, единомышленников; без участия, помощи других, собственными силами. Народ не трусливый, каждый в одиночку на медведя ходит от разбойников не попятятся (Пушкин. Дубровский). Даже и тот, кто хотел укрыться, как сверчок, в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Она сражалась в одиночку — She Fought Alone Жанр драма В главных ролях Страна США Год 1995 … Википедия
в одиночку — См … Словарь синонимов
Никогда не умирай в одиночку (фильм) — Никогда не умирай в одиночку Never Die Alone Жанр Триллер, драма, боевик, криминал Режиссёр Эрнест Р. Дикерсон … Википедия
Я не хочу идти в одиночку — Eu Não Quero Voltar Sozinho … Википедия
Каждый умирает в одиночку — нем. Jeder stirbt für sich allein Автор: Ганс Фаллада Жанр … Википедия
Никогда не умирай в одиночку — Never Die Alone Жанр Триллер, драма, боевик, криминал Режиссёр Эрнест Р. Дикерсон Продю … Википедия
Широко шагая 3: Правосудие в одиночку — Walking Tall: Lone Justice Жанр боевик Режиссёр Трип Рид Продюсер Эндрю Стивенс, Трип Рид, Джим Бёрк и др … Википедия