Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

в+огороде

  • 1 гряда

    1) (горная) пасмо гірське, стяга, кряж. [Світало, як гастингських скель крейдяних стяга полягла перед їми (Грікч.)];
    2) (поперечная гряда камней в реке) поріг (р. -рогу). Гряда в речном пороге - лава, забора;
    3) см. Грядка.
    * * *
    1) ( гор) па́смо, гряда́; ( цепь) ланцю́г, -а
    2) (в огороде, цветнике) гря́дка, гряда́; диал. пле́со
    3) (полоса, ряд однородных предметов) сму́га, ни́зка, ряд, -у, гряда́

    Русско-украинский словарь > гряда

  • 2 грядка

    1) (в огороде) грядка, латка, ляха, плесо. [Плесо огірків, плесо буряків];
    2) г. (в телеге) - полудрабок (р. -бка), (в лестнице) щабель (р. -бля).
    * * *
    1) см. гряда 2)
    2) ( продольные брусья в телеге) полудра́бок, -бка; ( поперечные верхние брусья) крижівни́ця

    Русско-украинский словарь > грядка

  • 3 пугало

    и Пугалище
    1) страховище, страшило, пострах, страх, страхопуд. [Ті очі бачать у таємничій пітьмі постраха дітей - Хо, страшного, бородатого діда (Коцюб.). Страхопудом про мене була нещирість людська (Кониськ.)];
    2) (чучело для отпугивания птиц) опудало, опуд, лякало и лякайло, лякачка, страшок (-шка), дід солом'яний. [Наче опудало на городі (Звин.). Оце про горобців буде лякало (Кониськ.). Опуди для відгонення горобців із пшениці, проса та конопель (Франко). Хоч-би ти одяглась чепурніше, а то ходим наче лякачка (Борз.)]. Экое -ло! - ото опудало! Поставить на огороде -ло - опудало на городі поставити. Пугание - лякання, страхання, жахання, полохання.
    * * *
    1) ( чучело) опу́дало; чупера́дло; ( соломенное) соло́м'яник, соло́м'яний дід; диал. о́пуд
    2) (перен.: о том, что пугает, внушает страх) страхо́вище, страхопу́д; поторо́ча

    Русско-украинский словарь > пугало

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»