-
41 копейка в копейку
-
42 выложить как одну копейку
vDiccionario universal ruso-español > выложить как одну копейку
-
43 на копейку
prepos.colloq. con cuentagotas, céntimo a céntimo -
44 пропасть ни за копейку
v -
45 сколотить копейку
vgener. llenar la bolsa -
46 стать в копейку
-
47 жалеть каждую копейку
vbusin. lésiner sur un copeckDictionnaire russe-français universel > жалеть каждую копейку
-
48 скупой за копейку удавится
adjset phr. il fendrait un cheveu en quatreDictionnaire russe-français universel > скупой за копейку удавится
-
49 считать каждую копейку
v1) gener. calculer2) colloq. faire du millimètre3) canad. ramasser les cents noirs (cents noirs - одноцентовые монеты в Канаде, которые чернеют от долгого хождения)Dictionnaire russe-français universel > считать каждую копейку
-
50 рассчитывать каждую копейку
vgener. squattrinareUniversale dizionario russo-italiano > рассчитывать каждую копейку
-
51 это ему в копейку стало
разг. см. копеечкаDictionnaire russe-français universel > это ему в копейку стало
-
52 это ему в копейку стало
разг. см. копеечкаDiccionario universal ruso-español > это ему в копейку стало
-
53 копейка в копейку
-
54 на копейку
бик аз, бер тиенлек -
55 копейка в копейку
-
56 Поставил копейку, поставь и рубль.
фраз. In for a penny, in for a pound.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Поставил копейку, поставь и рубль.
-
57 За копейку удавится
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > За копейку удавится
-
58 копейка в копейку
exactly, penny for pennyРусско-английский словарь по общей лексике > копейка в копейку
-
59 Береги копейку про чёрный день
Bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Береги копейку про чёрный день
-
60 копейка в копейку
Русско-английский синонимический словарь > копейка в копейку
См. также в других словарях:
Копейку в выручку, грош за щеку. — (о сидельце). См. НЕПРАВДА ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
копейка в копейку — См … Словарь синонимов
Добывать копейку — ДОБЫВАТЬ КОПЕЙКУ. ДОБЫТЬ КОПЕЙКУ. Прост. Зарабатывать небольшие деньги. Силыч, добывая матери копейку, справлял службы за дьячков (Помяловский. Очерки бурсы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Добыть копейку — ДОБЫВАТЬ КОПЕЙКУ. ДОБЫТЬ КОПЕЙКУ. Прост. Зарабатывать небольшие деньги. Силыч, добывая матери копейку, справлял службы за дьячков (Помяловский. Очерки бурсы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зашибать деньгу (копейку) — ЗАШИБАТЬ ДЕНЬГУ (КОПЕЙКУ). ЗАШИБИТЬ ДЕНЬГУ (КОПЕЙКУ). Прост. Экспрес. Зарабатывать, копить деньги. Дай бог мне зашибить деньгу, тогда авось тебя выручу (Пушкин. Письмо Нащокину, 25 февр. 1833). Пимокатчик он, на валенках деньгу зашибает. Ему не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зашибить деньгу (копейку) — ЗАШИБАТЬ ДЕНЬГУ (КОПЕЙКУ). ЗАШИБИТЬ ДЕНЬГУ (КОПЕЙКУ). Прост. Экспрес. Зарабатывать, копить деньги. Дай бог мне зашибить деньгу, тогда авось тебя выручу (Пушкин. Письмо Нащокину, 25 февр. 1833). Пимокатчик он, на валенках деньгу зашибает. Ему не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Хоть на копейку — Прост. Экспрес. Немного, очень мало. Катерина, любишь ли ты меня хоть на копейку? (Гоголь. Страшный кабан). Никогда не находилось у него на копейку чувства он до седых волос остался холостым (Гл. Успенский. Из биографии искателя тёплых мест).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
на копейку — Прост. Экспрес. Немного, очень мало. Катерина, любишь ли ты меня хоть на копейку? (Гоголь. Страшный кабан). Никогда не находилось у него на копейку чувства он до седых волос остался холостым (Гл. Успенский. Из биографии искателя тёплых мест).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Набивать себе копейку (копеечку) — НАБИВАТЬ СЕБЕ КОПЕЙКУ (КОПЕЕЧКУ). НАБИТЬ СЕБЕ КОПЕЙКУ (КОПЕЕЧКУ). Устар. Обогащаться, наживаться. Кулак мужик… все свои стремления ограничивает тем, чтобы всевозможными чистыми и нечистыми средствами набивать себе копейку (Писемский. Питерщик) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Набить себе копейку (копеечку) — НАБИВАТЬ СЕБЕ КОПЕЙКУ (КОПЕЕЧКУ). НАБИТЬ СЕБЕ КОПЕЙКУ (КОПЕЕЧКУ). Устар. Обогащаться, наживаться. Кулак мужик… все свои стремления ограничивает тем, чтобы всевозможными чистыми и нечистыми средствами набивать себе копейку (Писемский. Питерщик) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ставить ребром последнюю копейку — СТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. ПОСТАВИТЬ РЕБРОМ ПОСЛЕДНЮЮ КОПЕЙКУ. Устар. Прост. Затрачивать на что либо все оставшиеся деньги. Разве я не вижу, что вы на меня разоряетесь, последнюю копейку ребром ставите да на меня её тратите? (Достоевский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка