-
61 заступаться
-
62 защита
f1) puolustus, suojeluзащи́та оте́чества — isänmaan puolustus
в защи́ту кого́-либо — jkn puolustukseksi
защи́та прав потреби́теля — kuluttajansuoja
защи́та да́нных — tietotekn tietosuoja
систе́ма защи́ты — turvajärjestelmä
2) suoja, turvaиска́ть защи́ты — etsiä turvaa
3) urh puolustus[pelaajat]••защи́та диссерта́ции — väitöstilaisuus
-
63 зрение
nсла́бое зре́ние — heikkonäköisyys
••то́чка зре́ние я — näkökanta, katsantokanta
с то́чки зре́ния кого́-либо — jkn näkökulmasta
в по́ле зре́ния — näköpiirissä
обма́н зре́ния — näköharha
-
64 иждивение
-
65 наградить
награжда́ть кого́-либо о́рденом <меда́лью> — palkita jku kunniamerkillä < mitalilla>
-
66 напасть
-
67 обложить
-
68 остаться
perfя здесь не оста́нусь — en jää tänne
оста́ться ждать кого́-либо — jäädä odottamaan jkta
••оста́ться при своём мне́нии — pysyä mielipiteessään
-
69 отличие
nero, erotusв отли́чие от кого́-либо — erotukseksi jksta
••дипло́м с отли́чием — kuntoisuusdiplomi
-
70 перебросить
perf1) heittää, viskata jkn yliперебро́сить че́рез забо́р — heittää aidan yli
2) laittaa, rakentaa jnk yliперебро́сить мост че́рез ре́ку́ — rakentaa silta joen yli
3) siirtääперебро́сить кого́-либо на другу́ю рабо́ту — siirtää jku toiseen työhön
-
71 поддержка
f1) tuki, kannatusпри подде́ржке кого́-либо — jkn tukemana (t kannatuksella)
2) apu, avustus -
72 позади
adv; preptakana [taakse], jäl|jessä [-keen]он оста́лся позади́ — hän jäi jälkeen
сиде́ть позади́ кого́-либо — istua jkn takana
-
73 поручиться
-
74 пригласить
kutsua, pyytääразреши́те пригласи́ть вас… — saanko pyytää teitä…
приглаша́ть кого́-либо в го́сти — kutsua jkta vieraisille
я приглашён на ве́чер — minut on kutsuttu iltamiin
-
75 снять
-
76 сопровождение
-
77 считать
imperf1) laskea2) pitää, katsoaсчита́ть необходи́мым — pitää välttämättömänä
счита́ть свои́м до́лгом — katsoa velvollisuudekseen
счита́ть кого́-либо хоро́шим челове́ком — pitää jkta hyvänä ihmisenä
-
78 тянуть
imperf1) vetää, laahata, kiskoaтяну́ть кого́-либо за рука́в — kiskoa jkta hihasta
••меня́ тя́нет домо́й — minun tekee mieli kotiin
-
79 хватать
-
80 хлопотать
См. также в других словарях:
за счет кого-либо — за счет чего либо — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы за счет чего либо EN А/Сfor account of … Справочник технического переводчика
Фрикассе сделать из кого-либо — Фрикассе сдѣлать изъ кого либо (иноск. шутл.) угроза избить (намекъ на кушанье fricassée измельченное мясо варенное въ кострюлѣ). Ср. Sentir de loin la fricassée предчувствовать бѣду, которая угрожаетъ приглашенному. Brantôme. Capitaines… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
какая муха укусила кого-либо — о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других… … Справочник по фразеологии
ЗЛИТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО) — ♠ К потерям. ↑ Попросите прощения у того, на кого злились. Если вы злились на некие обстоятельства, представьте, что обстоятельства складываются хорошо … Большой семейный сонник
тянуть руку{ кого-либо} — (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) в чью либо пользу Ср. Все знали, что... он всегда подкапывается под своего брата дворянина, тянет руку мужиков. Боборыкин. Ранние выводки. 14. См. подкапываться. См. наш брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
омоним(кого-либо) — иноск.: лицо, имеющее одинаковое с другим название, имя, однофамилец (намек на омонимы, одинако звучащие слова, но различно пишущиеся) Ср. И мне сдается: прав мой омоним, Что классицизму дал он предпочтенье, Которого так прочно тяжкий плуг… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Обелять кого-либо — См. защищать. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
НЕНАВИДЕТЬ (КОГО-ЛИБО) — Сон означает, что в реальности вы испытаете по отношению к этому человеку любовь и сочувствие. ↑ Сон не нуждается в отработке. Просто пожелайте этому человеку добра … Большой семейный сонник
обелять кого-либо — См. защищать. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Либо в рыло, либо ручку пожалуйте — Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы… … Словарь крылатых слов и выражений
Настраивать кого-либо против кого-то — С точки зрения нравственности, это следует делать в случае, если критика какого то лица полезна для вашего собеседника, а не в случае, когда в этом заинтересованы лично вы, а не ваш собеседник. Часто при этом наговаривают, преувеличивают.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике