-
61 рычажок для ручного управления углом опережения зажигания
auto. (в кабине водителя) ZündverstellhebelУниверсальный русско-немецкий словарь > рычажок для ручного управления углом опережения зажигания
-
62 рычажок управления опережением зажигания
nauto. Unterbrecherverstellhebel (в кабине), ZündhebelУниверсальный русско-немецкий словарь > рычажок управления опережением зажигания
-
63 с наддувом
prepos.1) Av. verdichtet (о кабине), vorverdichtet2) eng. aufgeladen (о ДВС)3) auto. mit Aufladung -
64 устройство контроля бдительности машиниста
nrailw. (в кабине) FührerüberwachungseinrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство контроля бдительности машиниста
-
65 цикл с использованием водорослей
nAv. (жизненный)(напр. в кабине КА) AlgenzyklusУниверсальный русско-немецкий словарь > цикл с использованием водорослей
-
66 кожух двигателя
-
67 отсек для инструмента
( в кабине)Русско-немецкий автомобильный словарь > отсек для инструмента
-
68 спальное место
( в кабине)Schlafkoje f, Schlafplatz m -
69 спойлер
м.Spoiler m, Stromlinienschürze f, Luftleitkörper mсм. тж. обтекатель- спойлер на кабине
- передний спойлер -
70 спальное место
( в кабине грузового автомобиля) Schlafkoje, SchlafplatzРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > спальное место
-
71 спальное место
( в кабине грузового автомобиля) Schlafkoje, SchlafplatzРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > спальное место
-
72 контролируемая атмосфера
(напр. в кабине ЛА) geregelte AtmosphäreRussian-german polytechnic dictionary > контролируемая атмосфера
-
73 зубоврачебный
зубовраче́бное кре́сло — (zahnärztlicher) Behándlungsstuhl m (умл.)
зубовраче́бный кабине́т — Behándlungsraum m (умл.) des Záhnarztes
-
74 кабинет
м1) ( рабочая комната) Árbeitszimmer n; Spréchzimmer n (приёмная; тж. врача); Kabinétt n (учебный и т.п.); Behándlungsraum m (умл.) (врачебный, процедурный и т.п.)2)кабине́т мини́стров — Kabinétt n
-
75 кабинетный
Kabinétt(s)- (опр. сл.)кабине́тный учёный — Stúbengelehrte sub m
-
76 теневой
Schátten- (опр. сл.); scháttig ( тенистый)тенева́я сторона́ — Scháttenseite f (тж. перен.)
••тенево́й кабине́т полит. — Scháttenkabinett n
тенева́я эконо́мика — Scháttenwirtschaft f
-
77 физический
1) ( относящийся к физике) physikálisch, Physík- (опр. сл.)физи́ческая геогра́фия — physikálische Geographíe
физи́ческий кабине́т — physikálisches Kabinétt, Physíkzimmer n
2) ( относящийся к телу) phýsich, körperlichфизи́ческий труд — körperliche Árbeit
-
78 директор
der Diréktor s, Direktóren, женщина тж. die Direktórin =, nenдире́ктор шко́лы — Schúldirektor [Schúldirektorin], в школах ФРГ тж. der Schúlleiter [die Schúlleiterin]
дире́ктор заво́да — Betríebsdirektor
замести́тель дире́ктора — der Stéllvertreter des Diréktors [der stéllvertretende Diréktor]
кабине́т дире́ктора — das Zímmer des Diréktors
Его́ назна́чили дире́ктором. — Er wúrde zum Diréktor ernánnt.
Обрати́тесь к дире́ктору. — Wénden Sie sich an den Diréktor [an die Direktórin].
-
79 заниматься
несов.; сов. заня́ться1) какой л. деятельностью, часто о любимом занятии, хобби sich beschäftigen (h) чем / кем л. → mit D, что-л. делать máchen (h) чем-л. → A; сочетан. с отглагольн. существ. переводятся соотв. глаголомОн уже́ давно́ занима́ется ма́рками. — Er beschäftigt sich schon lánge mit Bríefmarken.
Она́ лю́бит занима́ться рукоде́лием. — Sie macht gern Hándarbeiten. / Sie beschäftigt sich gern mit Hándarbeiten.
Чем ты занима́лся вчера́ ве́чером? — Was hast du géstern Ábend gemácht?
Он занима́ется рисова́нием, перево́дом. — Er malt, übersétzt.
Мы занима́лись подгото́вкой к пра́здникам. — Wir beréiteten uns auf die Féiertage vór.
2) тк. сов. заня́ться - приниматься за какое л. дело sich máchen (h) чем л. → An AЗайми́сь, наконе́ц, уро́ками! — Mach dich éndlich an die Háusaufgaben!
Ве́чером она́ заняла́сь вяза́нием. — Ábends máchte sie sich ans Strícken.
3) работать над проблемой, в какой л. области (обыкн. о проф. интересах) árbeiten (h) чем л. → An D; рассматривать какой л. вопрос, дело sich befássen (h), sich beschäftigen ↑ чем л. → mit DПрофе́ссор Шульц занима́ется э́той пробле́мой. — Proféssor Schulz árbeitet an díesem Problém.
Он занима́ется социоло́гией. — Er árbeitet auf dem Gebíet der Soziologíe.
Коми́ссия должна́ заня́ться э́тим де́лом. — Die Kommissión muss sich mit díeser Ángelegenheit befássen [beschäftigen].
4) тк. несов. - где л. учиться, посещать занятия в учебном заведении besú chen (h) где л., в → A; на курсах, в кружке тж. téilnehmen er nimmt téil, nahm téil, hat téilgenommen на, в → An DОн занима́ется в музыка́льной шко́ле. — Er besú cht éine Musíkschule.
Он занима́ется на ку́рсах. — Er nimmt an éinem Léhrgang téil. / Er besú cht éinen Léhrgang.
Он занима́ется в кружке́. — Er nimmt an éiner Árbeitsgemeinschaft téil. / Er ist in éiner Árbeitsgemeinschaft.
5) учить, изучать какой л. предмет, науку - общего эквивалента нет; учить иностранный язык, школьный предмет lérnen (h) чем л. → A; углублённо изучать studíeren (h) чем л. → A; брать уроки Stú nden néhmen er nimmt Stú nden, nahm Stú nden, hat Stú nden genómmen, Stú nden háben er hat Stú nden, hátte Stú nden, hat Stú nden gehábt с кем л. / у кого л. bei DОн занима́ется неме́цким языко́м. — Er lernt Deutsch.
В э́ти го́ды он занима́лся филосо́фией. — In díesen Jáhren studíerte er Philosophíe.
Он занима́ется неме́цким языко́м с учи́телем. — Er nimmt [hat] Déutschstunden bei éinem Léhrer.
6) работать (учить, повторять, тренироваться) árbeiten ↑; тренироваться, развивать навыки üben (h)Он мно́го, ма́ло занима́ется. — Er árbeitet viel, wénig.
Тебе́ ну́жно бо́льше занима́ться. — Du musst mehr árbeiten [üben].
Я обы́чно занима́юсь в чита́льном за́ле. — Ich árbeite gewöhnlich im Lésesaal.
Мы занима́емся фоне́тикой в лингафо́нном кабине́те. — Wir üben Phonétik im Spráchlabor.
7) спортом, земледелием и др. tréiben trieb, hat getríeben чем л. → Aзанима́ться спо́ртом — Sport tréiben
Здесь занима́ются земледе́лием и скотово́дством. — Hier wird Áckerbau und Víehzucht getríeben.
-
80 лингафонный
Sprach...лингафо́нный кабине́т — das Spráchlabor, das Spráchkabinett
См. также в других словарях:
Кабине Комара — Kabinè Komara … Википедия
кабине — нескл. cabinet m. В прил. Кулин. Маседуан из фруктов. Пудинг кабине. Прейскурант кушаньям 11913 года в буфетах общества По Волге .// Лит. Рос. 15. 3. 1991. Крем для пудинга кабинет . Crème pour pouding à cabinet. Два стакана жидких сливок, два… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине де боте — cabinet de beauté. Кабинет красоты. Индиянц, Мариэтта Евгеньевна, стиль сапристи , кабине де боте: брошь с агатами, платье из желтого канфа; глаза, налитые экстазом .. неслась в карусели из кружев. Белый Москва под ударом 22 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине экипажа самолета (вер — Члена экипажа, представляющий собой пульт Источник: ОСТ 1 02627 87: Средства управления в кабине экипажа самолета (вертолета). Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кабине а пар — * cabinet à part. Отдельный кабинет ресторана или борделя. Я видите ли, ежедневно по целым часам простаиваю перед этой картиною. Для меня Мурильо .. впрочем что же мы это .. самый подходящий разговор в cabinet а part! В. Немирович Данченко Семья… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине де бэн де мер — * Андрей Александрович встал по обыкновению рано, зашел в cabinet de bains de mer , выкупался, и вместо обычной прогулки по набережной, взял вправо и направился в горы. Лухманова Жизнь мстит. // Л. 1897 88 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине де лектюр — * cabinet de lecture. Читальный зал, читальня. Северную пчелу здешний cabinet de lecture получает и я уже имел случай прочесть статью г. Ростислава, которая довольно пошловата. 8. 6. 1863. Тург. Н. В. Щербаню. Ср. Намерены филозофствовать,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине де туалет — * cabinet de toilette. Туалетная комната. Cabinet de toilette. Р. М. Силуэты. // РМ 1886 8 1 1. И вообще к чему эта комната в двадцать пять франков и огромный мраморный умывальник за перегородкой? Да еще вдобавок юркая горничная в чепчике,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине д'эзанс — * cabinet d aisance. Уборная, туалет. Они никакие не европейцы.. Нигде в Европе никакого следа ни их, ни ихнего языка, если только в cabinet d aisance.. Conspuez les Anglais! Perfide Albion. Джойс Улисс. //3 2 360 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине д'этюд — * cabinet d étude. Кабинет для занятий. Cabinet d étude артиста. ОЗ 1850 11 8 79 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кабине инодор — * cabinet inodore не издающий зловония. Общественный туалет. Есть <в театре> особые чуланы с надписью на дверях, cabinet inodore, d aisance, для естественных нужд, с платою двух су. 1821. Сумароков Прогулка 2 10. На эти нижегородские… … Исторический словарь галлицизмов русского языка