-
81 неудобство
discomfort, inconvenience; awkwardness; disadvantageнеудобството, което произтича от това, че си the penalty of beingсъздавам неудобство inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenienceтова е свързано с редица неудобства it involves/entails a number of complicationsизпитвам неудобство от нещо feel awkward about (doing) s.th.тази теория има неудобството, че this theory's drawback is that* * *неудо̀бство,ср., -а discomfort, inconvenience; awkwardness; disadvantage; (за манипулиране, експлоатация) unhandiness; изпитвам \неудобствоо от нещо feel awkward about (doing) s.th.; \неудобствоото, което произтича от това, че си the penalty of being; създавам \неудобствоо inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience.* * *awkwardness; disability; disadvantage: cause неудобство - създавам неудобство; uneasiness* * *1. discomfort, inconvenience;awkwardness;disadvantage 2. НЕУДОБСТВОто, което произтича от това, че си the penalty of being 3. изпитвам НЕУДОБСТВО от нещо feel awkward about (doing) s.th. 4. създавам НЕУДОБСТВО inconvenience (s.o.), cause inconvenience, be an inconvenience 5. тази теория има НЕУДОБСТВОто, че this theory's drawback is that 6. това е свързано с редица неудобства it involves/entails a number of complications -
82 оценка
1. valuation, assessment, appraisal, ratingоценка на имот valuation of property2. (преценка, мнение) evaluation, appreciation, appraisal, estimateдавам вярна оценка на give a just/good evaluation ofдавам висока оценка на express a high opinion ofдавам много висока оценка give very high praise (на to)3. (на успех при изпит и пр.) rating(писмена бележка) mark. score* * *оцѐнка,ж., -и 1. valuation, assessment, appraisal, rating; \оценкаа на имот valuation of property; \оценкаа на кредитоспособността credit rating; цялостна \оценкаа overall assessment;2. ( преценка, мнение) evaluation, appreciation, appraisal, estimate; давам висока \оценкаа на express a high opinion of; давам вярна \оценкаа на give a just/good evaluation of; давам много висока \оценкаа give very high praise (на to); давам \оценкаа на (лит. произведение и пр.) evaluate; експертна \оценкаа expert evaluation; компромисна \оценкаа trade-off evaluation; \оценкаа в условия на експлоатация field evaluation; \оценкаа на качеството quality estimation; \оценкаа на технически характеристики performance evaluation; по приблизителна \оценкаа at/on a rough estimate;3. (на успех при изпит и пр.) rating; ( писмена бележка) mark, score, grade; нанасям \оценкаа record a mark/grade; текуща \оценкаа process of continuous assessment.* * *evaluation; valuation (на имот и пр.); mark (в училище); appraisal: I want to here your оценка to my work - Искам да чуя оценката ти за моята работа; appraisement; score{skO;};* * *1. (на успех при изпит и пр.) rating 2. (писмена бележка) mark. score 3. (преценка, мнение) evaluation, appreciation, appraisal, estimate 4. valuation, assessment, appraisal, rating 5. ОЦЕНКА на имот valuation of property 6. давам ОЦЕНКА на (лит. произведение и пр.) evalua e 7. давам висока ОЦЕНКА на express a high opinion of 8. давам вярна ОЦЕНКА на give а just/good evaluation of 9. давам много висока ОЦЕНКА give very high praise (на to) 10. правя ОЦЕНКА на make a valuation of 11. текуща ОЦЕНКА process of continuous assessment -
83 пускам
пу́скам, пу́сна гл. 1. lassen (ließ, gelassen) unr.V. hb tr.V.; 2. ( радио) an|lassen unr.V. hb tr.V.; 3. ( в експлоатация) in Betrieb setzen sw.V. hb tr.V.; пускам нови стоки на пазара Neue Artikel auf den Markt bringen. -
84 открит
прил 1. ouvert, e; открито лице (чело) visage (front) ouvert открит град ville ouverte; открита рана plaie ouverte; 2. прен ouvert, e; водя открита борба срещу някого mener une lutte ouverte contre qn; открито наследство succession ouverte; открита сметка compte ouvert; открит човек homme ouvert; с открито сърце а cњur ouvert; в открито море en haute mer; открита кола automobile (voiture) décapotée; открито заседание (съдебно) юр audience publique; открита експлоатация мин exploitation а ciel ouvert; открит лист laissez-passer m, sauf-conduit m; с открито чело а visage découvert; въпросът остава открит la question reste en suspens; играя с открити карти jouer cartes sur table. -
85 пускане
ср mise f en; пускане в ход mise en marche; пускане в експлоатация mise en exploitation.
Страницы
См. также в других словарях:
експлоатация — същ. стопанисване, обработване същ. използване … Български синонимен речник
Bulgarie — Република България (bg) Republika Bălgaria (bg) République de Bul … Wikipédia en Français
използване — същ. полза, печалба, изгода, облага същ. стопанисване, експлоатация, извличане полза … Български синонимен речник