Перевод: с английского на русский

с русского на английский

в+длину

  • 41 transit spectacular

    Универсальный англо-русский словарь > transit spectacular

  • 42 endlong

    adverb
    1) прямо, вдоль
    2) стоймя, вертикально
    * * *
    (0) в длину; вдоль; вертикально; прямо; стоймя
    * * *
    1) вдоль, прямо; в длину 2) вертикально, стоймя
    * * *
    adv. вдоль, прямо, стоймя, вертикально
    * * *
    вдоль
    вертикально
    прямо
    стоймя
    * * *
    1) устар. вдоль, прямо; в длину 2) вертикально

    Новый англо-русский словарь > endlong

  • 43 flat

    I
    1. noun
    1) плоскость, плоская поверхность; the flat of the hand ладонь; on the flat paint. на плоскости, в двух измерениях
    2) равнина, низина; отмель; низкий берег
    3) широкая неглубокая корзина
    4) фаска, грань
    5) (pl.) туфли без каблуков
    6) collocation простофиля
    7) amer. collocation спущенная шина
    8) mus. бемоль
    9) theatr. задник
    10) constr. настил
    11) = flat-car
    12) geol. пологая залежь
    13) tech. боек молотка
    to join the flats придать вид единого целого, скомпоновать
    2. adjective
    1) плоский, ровный; распростертый во всю длину; а flat roof плоская крыша; the storm left the oats flat буря побила (или положила) овес; flat hand ладонь с вытянутыми пальцами; flat nose приплюснутый нос
    2) нерельефный, плоский; flat ground слабо пересеченная местность
    3) вялый, скучный, однообразный; life is very flat in your town жизнь очень скучна, однообразна в вашем городе
    4) скучный, унылый; безжизненный; неэнергичный; неостроумный; невразумительный; to fall flat не произвести впечатления
    5) comm. неоживленный, вялый (о рынке)
    6) твердый, единообразный; flat rate единая ставка (налога, расценок и т. п.)
    7) выдохшийся (о пиве и т. п.); ослабевший; спустившийся (о пневматической шине и т. п.)
    8) плоский (о шутке)
    9) категорический, прямой; that's flat это окончательно (решено)
    10) mus. детонирующий; снижающий, бемольный, минорный
    11) mil. настильный (о траектории)
    12) typ. нефальцованный (о листе); флатовый (о бумаге)
    flat race скачка без препятствий
    Syn:
    superficial
    3. adverb
    1) плоско; врастяжку, плашмя; to fall flat упасть плашмя
    2) точно, как раз; to go flat against orders идти вразрез с приказаниями
    3) прямо, без обиняков; решительно
    4. verb tech.
    делать или становиться ровным, плоским
    II
    noun
    1) квартира (расположенная в одном этаже)
    2) (pl.) дом с такими квартирами
    Syn:
    lodging
    * * *
    1 (0) без прибыли; без процентов
    2 (a) вялый; невыгодный; нейтральный; неоживленный; нулевой; одинаковый; плоский; слабый
    3 (n) квартира
    * * *
    * * *
    [ flæt] n. плоскость; фаска, грань; равнина, низина; широкая неглубокая корзина; болван, дурак; бемоль; спущенная шина; квартира, жилплощадь, дом с квартирами adj. плоский, ровный, равнинный, распростертый во всю длину, нерельефный, приплюснутый; настильный; несфальцованный; скучный, вялый, унылый, однообразный; неостроумный; тупой; бемольный adv. плоско, прямо, плашмя, ровно, врастяжку, без обиняков
    * * *
    банален
    банальный
    безжизненный
    бемольный
    врастяжку
    выдохшийся
    вялый
    грань
    единообразный
    залосненный
    категорический
    квартира
    минорный
    невразумительный
    неостроумный
    нерельефный
    неэнергичный
    низина
    однообразный
    ослабевший
    отмель
    плашмя
    плоский
    плоско
    плоскодонный
    плоскость
    полосовой
    прямо
    прямой
    равнина
    равный
    ровен
    ровный
    скучен
    скучный
    снижающий
    спустившийся
    твердый
    точно
    унылый
    фаска
    флатовый
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) плоскость, плоская поверхность б) скачки скаковой круг без препятствий; скачки без препятствий 2) а) часто мн. равнина; низкая местность б) мелководье, отмель; низкий берег 3) а) широкая неглубокая корзина б) плоскодонка (судно с плоским дном) в) ручная двухколесная неглубокая тележка г) вагон-платформа д) мн. сандалии; туфли без каблуков е) плоская шляпа 4) амер.; разг. спущенная шина 5) театр. задник 6) сленг; мн. игральные карты 7) муз. бемоль 2. прил. 1) плоский, ровный (не наклонный) 2) а) распростертый, растянувшийся во всю длину (обыкн. о человеке) б) плотно прилегающий (по всей длине) в) разжатый, с вытянутыми пальцами (о руке, ладони) 3) а) плоский, нерельефный, без выступов и т. п. б) скачки без препятствий, гладкий (о скачках) 4) спустившийся 5) выдохшийся 6) плоскодонный (о лодке) 7) без каблука или на низком каблуке (о туфлях) 8) плоскостопный (о ноге) 9) а) живоп. ровный б) нерезкий, нерельефный (о гравюре) в) тусклый, матовый (о цвете, лаке) г) фото неконтрастный 10) бестолковый 3. нареч. 1) ровно 2) точно, как раз 3) решительно, категорично; абсолютно 4. гл.; тех. 1) а) выравнивать, делать плоским б) становиться ровным 2) а) опускать на полтона б) фальшивить 3) амер.; разг. решительно отказать; отшить (ухажера и т. п.) II сущ. 1) квартира 2) этаж (в доме)

    Новый англо-русский словарь > flat

  • 44 long

    I
    1. adjective
    1) длинный; long measures меры длины; at long range на большом расстоянии; a long mile добрая миля; long waves radio длинные волны
    2) долгий; длительный; давно существующий; long look долгий взгляд; а long custom давнишний, старинный обычай; а
    long farewell
    а) долгое прощание;
    б) прощание надолго; а friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь); long vacation летние каникулы
    3) медленный; медлительный; how long he is! как он копается!
    4) имеющий такую-то длину или продолжительность; a mile long длиной в одну милю; an hour long продолжающийся в течение часа
    5) обширный, многочисленный; long family огромная семья; long bill длинный, раздутый счет; long price непомерная цена; long shillings хороший заработок
    6) удлиненный, продолговатый
    7) скучный, многословный
    8) phon. prosody долгий (о гласном звуке)
    9) fin. долгосрочный
    long ears глупость
    to make (или to pull) а long face помрачнеть
    to make a long nose показать 'нос'
    long greens amer. collocation бумажные деньги
    long head проницательность, предусмотрительность
    long nine amer. collocation дешевая сигара
    long odds большое неравенство ставок; неравные шансы
    Long Tom
    а) дальнобойная пушка;
    б) collocation длинная сигара
    Long Parliament hist. Долгий парламент
    long in the teeth старый
    to get a long start over smb. значительно опередить кого-л.
    2. adverb
    1) долго; as long as пока; stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно; long live... да здравствует...
    2) давно; долгое время (перед, спустя); long before задолго до; long after долгое время спустя; long since уже давным-давно
    3) his life long в течение всей его жизни, всю его жизнь
    3. noun
    1) долгий срок, долгое время; for long надолго; before long скоро; вскоре; will not take long не займет много времени
    2) (pl.) мужская одежда больших размеров
    3) phon. долгий гласный
    4) (the longs) = long vacation
    the long and the short of it короче говоря, словом
    II
    verb
    1) страстно желать (чего-л.), стремиться (to, for - к чему-л.)
    2) тосковать
    Syn:
    bcee.htm>yearn
    * * *
    1 (a) длинный; долгосрочный
    2 (d) длительно; долго
    3 (n) длинная позиция; долгосрочная государственная облигация; лицо, имеющее больше ценных бумаг; спекулянт, играющий на повышение
    * * *
    * * *
    [lɔŋ /lɒŋ] n. долгий срок; долгий гласный v. страстно желать, стремиться, тосковать adj. длинный, длительный, долгий; долголетний, давно существующий, долгосрочный; имеющий такую-то длину, имеющий такую-то продолжительность; скучный, медленный, медлительный; многочисленный, обширный; удлиненный, продолговатый; многословный adv. долго, давно, подолгу, долгое время
    * * *
    брюки
    вскоре
    давно
    длинен
    длинна
    длинная
    длинный
    длителен
    длительный
    долгая
    долгий
    долго
    долго-долго
    долголетний
    долгосрочный
    долог
    затянувшийся
    медленный
    медлительный
    многословный
    многочисленный
    обширный
    предусмотрительность
    продолговатый
    продолжительный
    скучный
    стремиться
    тосковать
    удлиненный
    * * *
    I 1. прил. 1) а) длинный; больше своей ширины б) редк., иногда шутл. долговязый в) обладающий определенной протяженностью; имеющий такую-то длину 2) а) долгий, длительный, существующий давно б) обладающий определенной протяженностью, длящийся столько-то 3) долгий 4) а) длинный, большой; обширный б) огромный, избыточный, непомерно высокий 5) длинный, далекий 6) фон.; просодика а) долгий (гласный); слоговой (об элементе дифтонга) б) ударный 2. нареч. 1) а) долго, длительно; в течение долгого времени б) до определенного времени 2) далеко, на далекое расстояние 3) а) давно, задолго до (особенно long before) б) потом; долгое время спустя (особенно long after) 3. сущ. 1) долгое время; долгий срок, долгий период времени 2) фон. долгий гласный; слоговой гласный дифтонга 3) (the longs) летние каникулы II гл. очень хотеть, страстно желать (чего-л.), испытывать потребность (в чем-л.), стремиться (to, for - к чему-л.)

    Новый англо-русский словарь > long

  • 45 longitudinally

    (0) в длину; в продольном направлении; по долготе
    * * *
    в длину, вдоль; в продольном направлении
    * * *
    * * *
    1) в длину, вдоль; в продольном направлении 2) геогр. по долготе

    Новый англо-русский словарь > longitudinally

  • 46 wiredraw

    1 (n) чрезмерно утончать
    2 (v) волочить проволоку; вытягивать в длину; извратить; извращать; искажать; исказить; растягивать; растянуть
    * * *
    растягивать, удлинять, вытягивать в длину
    * * *
    прош. вр. wiredrew; прич. прош. вр. wiredrawn 1) а) растягивать, удлинять, вытягивать в длину б) перен. пропускать поток воды через узкое отверстие 2) а) физ., мат. истощать б) тех. волочить проволоку 3) перен. а) извращать б) затягивать; уводить в сторону

    Новый англо-русский словарь > wiredraw

  • 47 long jump

    noun sport
    прыжок в длину
    * * *
    прыжок в длину
    * * *
    прыжок в длину

    Новый англо-русский словарь > long jump

  • 48 length

    n 1. длина; 2. продолжительность; З. размер (1). Русское устойчивое словосочетание во всю длину соответствует английскому at full length:

    to stretch one's legs at full length — вытянуть ноги во всю длину;

    to fall on the ground at full length — упасть на землю/растянуться во всю длину.

    (2). See depth, n (1), (2). (3). See height, n (1).

    English-Russian word troubles > length

  • 49 length

    [leŋθ]
    n

    In what length must the rails be? They can be made any length. — Какой длины должны быть рельсы? Их можно сделать любой длины.

    We need more than one length of the pipe. — Одного отрезка трубы нам не хватит.

    The length of the room is twice its width. — Длина этой комнаты вдвое больше, чем ширина.

    - average length
    - considerable length
    - radio wave length
    - shoulder length hair
    - knee length skirt
    - length of a dress
    - short length of a steel chain
    - five inch length of rope
    - total length of the field
    - length of a train
    - length of march
    - of equal length
    - of the same length
    - at arm's length
    - over the whole length of the course
    - along the length of the shore
    - cut smth into equal lengths
    - cut into half-inch lengths
    - extend one's arm to its full length
    - extend to the length of twenty miles
    - go the length of the street
    - grow to reach a length of three or four metres
    - keep at arm's length
    - keep smb at arm's lenghth
    - lie on the ground at full length
    - measure one's sleeve length
    - stretch one's legs at full length
    - travel the length of the island
    - cut the speech to half its length
    - river is navigable for the whole of its length

    He was away for some length of time. — Его довольно долго не было здесь.

    He spoke for a length of time. — Он долго говорил.

    He would go to any length to get his own way. — Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своего.

    He went to great length to please her. — Он шел на все, чтобы угодить ей.

    Once he makes up his mind he would go to all length. — Уж если он что-либо решит, его ничем не остановишь.

    - hour's length
    - length of a holiday
    - length of a lifetime
    - length of service
    - length of a lease
    - length of a vowel
    - length of days
    - length of time required to do the job
    - length and the breadth of the place
    - stay of some length
    - in length of time
    - cut the report to half its length
    - do smth at length
    - report events at length
    - see a friend after a length of absence
    - speak at great length on the subject
    - at length he came to understand it
    - at length we convinced him
    - day arrived

    A book is not judged only by its length. — О книге судят не только по ее размеру/объему.

    It would require a length of text beyond the scope of a single volume. — Это потребует объема текста, выходящего за пределы одного тома.

    - dress length
    - length of a book
    - length of the examination paper
    - length of a film
    - length of cloth
    - length of wood
    - portrait at full length
    USAGE:
    (1.) Русское устойчивое словосочетание во всю длину соответствует английскому at full length: to stretch one's legs at full length вытянуть ноги во всю длину; to fall on the ground at full length упасть на землю/растянуться во всю длину. (2.) See depth, n; USAGE (1.), (2.). (3.) See height, n; USAGE (1.), (2.).

    English-Russian combinatory dictionary > length

  • 50 long

    [̈ɪlɔŋ]
    long имеющий такую-то длину или продолжительность; a mile long длиной в одну милю; an hour long продолжающийся в течение часа long долго; as long as пока; stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно; long live... да здравствует... long длинный; long measures меры длины; at long range на большом расстоянии; a long mile добрая миля; long waves радио длинные волны long долгий срок, долгое время; for long надолго; before long скоро; вскоре; will not take long не займет много времени a long farewell прощание надолго; a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь); long vacation летние каникулы Long Parliament ист. Долгий парламент; long in the teeth старый; to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) go long играть большую роль go long иметь большое влияние long медленный; медлительный; how long he is! как он копается! long большой промежуток времени long давно; долгое время (перед, спустя); long before задолго до; long after долгое время спустя; long since уже давным-давно long длинный; long measures меры длины; at long range на большом расстоянии; a long mile добрая миля; long waves радио длинные волны long длинный long длительный период long фон., прос. долгий (о гласном звуке) long долгий; длительный; давно существующий; long look долгий взгляд; a long custom давнишний, старинный обычай long фон. долгий гласный long долгий срок, долгое время; for long надолго; before long скоро; вскоре; will not take long не займет много времени long долго; as long as пока; stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно; long live... да здравствует... long долгосрочная ценная бумага long фин. долгосрочный; long ears глупость long долгосрочный long имеющий такую-то длину или продолжительность; a mile long длиной в одну милю; an hour long продолжающийся в течение часа long медленный; медлительный; how long he is! как он копается! long pl мужская одежда больших размеров long наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long обширный, многочисленный; long family огромная семья; long bill длинный, раздутый счет; long price непомерная цена; long shillings хороший заработок long покупатель ценных бумаг long скучный, многословный long спекулянт, играющий на повышение курса long срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных и опционных контрактов long страстно желать (чего-л.), стремиться (to, for - к чему-л.) long тосковать long удлиненный, продолговатый long ценные бумаги, принадлежащие инвестору long (the longs) = long vacation; the long and the short of it короче говоря, словом longer: longer сравн. ст. от long; wait a while longer подождите еще немного; I shall not wait (any) longer не буду больше ждать longest: longest превосх. ст. от long; (a week) at longest самое большее (неделю) long давно; долгое время (перед, спустя); long before задолго до; long after долгое время спустя; long since уже давным-давно long (the longs) = long vacation; the long and the short of it короче говоря, словом long долгий; длительный; давно существующий; long look долгий взгляд; a long custom давнишний, старинный обычай long фин. долгосрочный; long ears глупость long обширный, многочисленный; long family огромная семья; long bill длинный, раздутый счет; long price непомерная цена; long shillings хороший заработок a long farewell долгое прощание a long farewell прощание надолго; a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь); long vacation летние каникулы long greens амер. разг. бумажные деньги long head проницательность, предусмотрительность long adv his life long в течение всей его жизни, всю его жизнь Long Parliament ист. Долгий парламент; long in the teeth старый; to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) long долго; as long as пока; stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно; long live... да здравствует... long долгий; длительный; давно существующий; long look долгий взгляд; a long custom давнишний, старинный обычай long длинный; long measures меры длины; at long range на большом расстоянии; a long mile добрая миля; long waves радио длинные волны long длинный; long measures меры длины; at long range на большом расстоянии; a long mile добрая миля; long waves радио длинные волны long nine амер. разг. дешевая сигара long odds большое неравенство ставок; неравные шансы odds: long (short) long неравные (почти равные) шансы; odds on шансы на выигрыш выше, чем у противника Long Parliament ист. Долгий парламент; long in the teeth старый; to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) long обширный, многочисленный; long family огромная семья; long bill длинный, раздутый счет; long price непомерная цена; long shillings хороший заработок long обширный, многочисленный; long family огромная семья; long bill длинный, раздутый счет; long price непомерная цена; long shillings хороший заработок long давно; долгое время (перед, спустя); long before задолго до; long after долгое время спустя; long since уже давным-давно Long Tom дальнобойная пушка Long Tom разг. длинная сигара Tom: Tom название большого колокола или орудия, напр.: Long Tom ист. "Длинный Том" a long farewell прощание надолго; a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь); long vacation летние каникулы long (the longs) = long vacation; the long and the short of it короче говоря, словом vacation: long каникулы; the long vacation летние каникулы long длинный; long measures меры длины; at long range на большом расстоянии; a long mile добрая миля; long waves радио длинные волны wave: long радио сигнал; волна; long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны to make (или to pull) a long face помрачнеть to make a long nose показать "нос" long имеющий такую-то длину или продолжительность; a mile long длиной в одну милю; an hour long продолжающийся в течение часа so long разг. пока!, до свидания! long долго; as long as пока; stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно; long live... да здравствует... long долгий срок, долгое время; for long надолго; before long скоро; вскоре; will not take long не займет много времени

    English-Russian short dictionary > long

  • 51 maxi

    [ˈmæksɪ]
    maxi pref макси (указы-вает на большую величину, длину); maxicoat пальто макси; maxiskirt максиюбка maxi pref макси (указы-вает на большую величину, длину); maxicoat пальто макси; maxiskirt максиюбка maxi pref макси (указы-вает на большую величину, длину); maxicoat пальто макси; maxiskirt максиюбка

    English-Russian short dictionary > maxi

  • 52 square

    [skwɛə]
    all square с равным счетом (в игре) all square разг. честно, справедливо square правильный, ровный, точный; to get one's accounts square привести счета в порядок square пренебр. традиционный; консервативный; мещанский, обывательский; to get square (with smb.) свести счеты (с кем-л.) square разг. плотный, обильный; to have a square meal плотно поесть square согласовывать(ся), приноравливать(ся); his description does not square with yours его описание не сходится с вашим keep your face square to the camera держите лицо прямо против фотоаппарата; the picture is not square with the ceiling картина висит криво square пренебр. мещанин, обыватель; консерватор; on the square честно, без обмана out of square косо, не под прямым углом out of square неправильно, неточно; в беспорядке keep your face square to the camera держите лицо прямо против фотоаппарата; the picture is not square with the ceiling картина висит криво set square угольник square мат. возводить в квадрат square выпрямлять, распрямлять; to square one's elbows выставить локти; to square one's shoulders расправить плечи square спорт. выравнивать счет (в игре) square стр. единица площади (= 100 футам2 = 9,29 м2) square воен. каре square квадрат square mat. квадрат square мат. квадрат величины; three square is nine три в квадрате равно девяти square квадратный; в квадрате; square inch квадратный дюйм; a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину square квартал (города) square лицом к лицу square пренебр. мещанин, обыватель; консерватор; on the square честно, без обмана square наугольник square обтесывать по наугольнику (бревно) square параллельный или перпендикулярный (with, to - чему-л.) square разг. плотный, обильный; to have a square meal плотно поесть square площадь, сквер square разг. подкупать square правильный, ровный, точный; to get one's accounts square привести счета в порядок square приводить в порядок, улаживать, урегулировать square придавать квадратную форму; делать прямоугольным square прямо, непосредственно square прямо; to stand square стоять прямо square прямоугольник; клетка; square of glass кусок стекла square прямоугольный square расплачиваться square рассчитаться, расплатиться; перен. расквитаться (тж. square up) square рассчитываться square сбалансировать счет square согласовывать(ся), приноравливать(ся); his description does not square with yours его описание не сходится с вашим square согласовывать square разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный; square deal честная сделка; square refusal категорический отказ square твердо square пренебр. традиционный; консервативный; мещанский, обывательский; to get square (with smb.) свести счеты (с кем-л.) square удовлетворять (напр., кредиторов) square урегулировать square честно; справедливо square разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный; square deal честная сделка; square refusal категорический отказ square квадратный; в квадрате; square inch квадратный дюйм; a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину square прямоугольник; клетка; square of glass кусок стекла square off приготовиться к нападению или к защите square off принять боевую стойку (в боксе) square выпрямлять, распрямлять; to square one's elbows выставить локти; to square one's shoulders расправить плечи square выпрямлять, распрямлять; to square one's elbows выставить локти; to square one's shoulders расправить плечи square разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный; square deal честная сделка; square refusal категорический отказ square up изготовиться к бою (о боксере); to square the circle добиваться невозможного; пытаться найти квадратуру круга square up изготовиться к бою (о боксере); to square the circle добиваться невозможного; пытаться найти квадратуру круга square up расплатиться, урегулировать расчеты (с кем-л.) square прямо; to stand square стоять прямо square квадратный; в квадрате; square inch квадратный дюйм; a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину square мат. квадрат величины; three square is nine три в квадрате равно девяти you should square your practice with your principles вам следует поступать согласно вашим принципам

    English-Russian short dictionary > square

  • 53 an automaticallylocking retractor

    1. автоматически запирающееся втягивающее устройство

     

    автоматически запирающееся втягивающее устройство
    Втягивающее устройство, которое позволяет получить желаемую длину лямки и которое при закрытой пряжке автоматически регулирует ее длину в соответствии с физическими данными пользователя. Извлечь лямку из устройства на большую длину может только сам пользователь.
    [ ГОСТ Р 41.44-2005]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > an automaticallylocking retractor

  • 54 blocking overreach protection

    1. защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
    2. блокировка защиты, имеющей уставку, охватывающую шины противоположной подстанции

     

    блокировка защиты, имеющей уставку, охватывающую шины противоположной подстанции
    -
    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]

    Тематики

    EN

     

    защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
    Защита (обычно - дистанционная), в которой на каждом конце линии установлена зона действия, превышающая длину защищаемой линии, использующая канал передачи информации для посылки сигналов в случае, когда обнаружено внешнее КЗ. Прием сигнала на противоположном конце блокирует действие на отключение местного комплекта защиты.
    [ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]

    EN

    blocking overreach protection
    BOP (abbreviation)

    blocking directional comparison protection (US)
    protection, generally distance protection, using telecommunication, with overreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a reverse external fault is detected. Receipt of the signal at the other end blocks the overreach protection at that end from initiating tripping
    See figure 448-8.
    5320
    [IEV ref 448-15-14]

    FR

    protection à portée étendue et à verrouillage
    protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée étendue à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut externe dans le sens opposé. A l'autre extrémité, la réception de ce signal empêche la protection à portée étendue située à cette extrémité de commander le déclenchement
    Voir figure 448-8.
    [IEV ref 448-15-14]

    Тематики

    EN

    DE

    • Selektivschutz mit Überreichweite und Sperrung, m

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blocking overreach protection

  • 55 blocking directional comparison protection (US)

    1. защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии

     

    защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
    Защита (обычно - дистанционная), в которой на каждом конце линии установлена зона действия, превышающая длину защищаемой линии, использующая канал передачи информации для посылки сигналов в случае, когда обнаружено внешнее КЗ. Прием сигнала на противоположном конце блокирует действие на отключение местного комплекта защиты.
    [ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]

    EN

    blocking overreach protection
    BOP (abbreviation)

    blocking directional comparison protection (US)
    protection, generally distance protection, using telecommunication, with overreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a reverse external fault is detected. Receipt of the signal at the other end blocks the overreach protection at that end from initiating tripping
    See figure 448-8.
    5320
    [IEV ref 448-15-14]

    FR

    protection à portée étendue et à verrouillage
    protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée étendue à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut externe dans le sens opposé. A l'autre extrémité, la réception de ce signal empêche la protection à portée étendue située à cette extrémité de commander le déclenchement
    Voir figure 448-8.
    [IEV ref 448-15-14]

    Тематики

    EN

    DE

    • Selektivschutz mit Überreichweite und Sperrung, m

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blocking directional comparison protection (US)

  • 56 BOP

    1. неядерное оборудование АЭС
    2. неосновное оборудование ТЭС
    3. защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии

     

    защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
    Защита (обычно - дистанционная), в которой на каждом конце линии установлена зона действия, превышающая длину защищаемой линии, использующая канал передачи информации для посылки сигналов в случае, когда обнаружено внешнее КЗ. Прием сигнала на противоположном конце блокирует действие на отключение местного комплекта защиты.
    [ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]

    EN

    blocking overreach protection
    BOP (abbreviation)

    blocking directional comparison protection (US)
    protection, generally distance protection, using telecommunication, with overreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a reverse external fault is detected. Receipt of the signal at the other end blocks the overreach protection at that end from initiating tripping
    See figure 448-8.
    5320
    [IEV ref 448-15-14]

    FR

    protection à portée étendue et à verrouillage
    protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée étendue à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut externe dans le sens opposé. A l'autre extrémité, la réception de ce signal empêche la protection à portée étendue située à cette extrémité de commander le déclenchement
    Voir figure 448-8.
    [IEV ref 448-15-14]

    Тематики

    EN

    DE

    • Selektivschutz mit Überreichweite und Sperrung, m

    FR

     

    неосновное оборудование ТЭС

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    неядерное оборудование АЭС

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BOP

  • 57 price

    1. цена
    2. назначать цену

     

    назначать цену

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    цена
    Денежное выражение стоимости товара.
    [ ГОСТ Р 51303-99]

    цена
    Количество денег, уплачиваемых за единицу товара. В условиях централизованно планируемой экономики рассматривается как «денежное выражение стоимости товара» и инструмент регулирующего планового воздействия на экономику в целях повышения эффективности экономической системы, поддержания равновесия в ней, правильного соизмерения затрат и результатов. Поэтому здесь Ц. выполняет учетную, стимулирующую, распределительную функции. В условиях рыночной экономики главная функция цен — информационная: Ц. сообщает участникам обмена сведения, необходимые для принятия ими решений; кроме того: регулирующая (или, как говорил польский экономист О.Ланге, — параметрическая), наконец, функция «исключения» из рынка тех продавцов и покупателей, которые почему-либо не удовлетворяют диктуемым этим рынком условиям. Цена представляет денежную сумму, требуемую, предлагаемую или уплаченную за некий товар или услугу. Она является историческим фактом — вне зависимости от того, была ли она объявлена открыто или осталась в тайне. В силу финансовых возможностей, мотивов или особых интересов конкретных покупателя и продавца, цена, уплаченная за товары или услуги, может не соответствовать стоимости, которую могли бы присвоить этим товарам или услугам другие лица. Тем не менее, цена обычно является индикатором относительной стоимости, присваиваемой этим товарам или услугам данным покупателем и/или продавцом при конкретных обстоятельствах. (МСО) В статистике и экономическом анализе учитываются цены отчетные, плановые, прогнозные, а также фактические и сопоставимые (приведенные к некоторой дате, принятой за отправную точку расчета). Реальной ценой (real price) товара или услуги на определенный момент называется цена, пересчитанная относительно изменения среднего уровня цен с момента, принятого за базовый. (Пример: если товар в ценах 1995 году стоил 100 рублей, а в 2000 году — 10000 рублей, причем средний уровень цен за это время вырос в 200 раз, значит реальная цена составляет 50 рублей в ценах 1995 года.) Аналогично относительная цена (relative price) товара или услуги X по сравнению с ценой некоторого другого блага Y равна отношению цены X к цене Y. Внутренние расчетные цены, применяемые в вертикально интегрированных фирмах и корпорациях, называются трансфертными ценами (transfer prices). Подробнее о процессах формирования цен см. в статье Ценообразование. См. также: Бюджетная линия, Гиффина товары, Дефляция, Затратный принцип ценообразования, Индекс цен, Инфляция, Компенсированное изменение цен, Ласпейреса индекс, Лидерство в ценообразовании, Оптимальное ценообразование,, Основная цена, Относительная цена, Пааше индекс, Предельные цены, Слуцкого уравнения, Цена безубыточности, Ценовая дискриминация.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]


    Тематики

    EN

    2.29 цена (price): Компенсация в денежном или другом выражении за поставку продукта или оказание услуги (2.44).

    Примечание - Где приемлемо, цена выражается в отношении единицы продукта или услуги.

    Пример - Цена кубического метра питьевой воды (2.11), цена подсоединения (2.9) 20 метров в длину.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа

    2.29 цена (price): Компенсация в денежном или другом выражении за поставку продукта или оказание услуги (2.44).

    Примечание - Где приемлемо, цена выражается в отношении единицы продукта или услуги.

    Пример - Цена кубического метра питьевой воды (2.11), цена подсоединения (2.9) 20 метров в длину.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа

    2.29 цена (price): Компенсация в денежном или другом выражении за поставку продукта или оказание услуги (2.44).

    Примечание - Где приемлемо, цена выражается в отношении единицы продукта или услуги.

    Пример - Цена кубического метра питьевой воды (2.11), цена подсоединения (2.9) за 20 метров в длину.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > price

  • 58 прыжок

    муж. jump, leap, bound;
    мн. vaulting прыжки в воду ≈ diving спорт затяжной парашютный прыжокdelayed drop прыжок в воду прыжок в высоту прыжок в длину прыжок с места прыжок с разбега прыжок с шестом тройной прыжок
    прыж|ок - м. jump, spring, leap, caper;
    ~ с парашютом parachute jump( ing) ;
    ~ки в воду diving sg. ;
    ~ки с вышки high (board) diving sg. ;
    ~ в длину long jump;
    ~ в высоту high jump;
    ~ с упором vault( ing) ;
    ~ с шестом pole-vault;
    ~ с места standing jump;
    ~ с разбега running jump;
    делать ~ки caper, cut* capers.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > прыжок

  • 59 удлинять

    несовер. - удлинять;
    совер. - удлинить( что-л.) lengthen, make longer;
    (о сроке) prolong, extend;
    (вытягивать) elongate удлинять черту
    , удлинить (вн.)
    1. (увеличивать в длину) make* (smth.) longer, lengthen (smth.) ;

    2. (продлевать) extend (smth.) ;
    ~ся, удлиниться
    3. (увеличиваться в длину) lengthen, get*/grow* longer;

    4. (становиться более длительным) lengthen;
    дни удлинились the days lengthened.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > удлинять

  • 60 along

    əˈlɔŋ
    1. предл.
    1) вдоль, по along the highway ≈ вдоль по шоссе
    2) по (в процессе) ;
    во время I lost my hat along the way ≈ Я потерял шляпу по дороге. Syn: in the course of
    3) в соответствии along the variants suggestedв соответствии с предложенными вариантами Syn: in accordance with
    2. нареч.
    1) в том же направлении He ran along beside me ≈ Он бежал прямо рядом со мной
    2) вперед Keep the line moving along ≈ Старайся вести линию вперед. Syn: onward
    3) вместе (обычно с with) He planned the project along with his associates ≈ Он разрабатывал проект вместе с коллегами.
    4) с собой She took her brother along ≈ Она взяла с собой брата He brought his instruments along. ≈ Он принес с собой инструменты. Bring along your umbrella! ≈ Захвати зонтик!
    5) в направлении The order was passed along from management to staff ≈ Приказ был передан от руководства персоналу. ∙ along with ≈ вместе right alongвсегда;
    непрерывно all along of
    дальше, вперед - to go * двигаться дальше;
    идти своей дорогой - they were told to move * им велели не задерживаться /пройти/ (обыкн. в приказании полицейского) в длину, вдоль;
    параллельно;
    в том же направлении - he ran * beside me он бежал рядом со мной (американизм) (разговорное) уже, ближе к - * toward evening ближе к вечеру - the afternoon was well * уже было далеко за полдень, день клонился к вечеру - a man well * in years человек уже в летах - he was * towards fifty ему уже было под пятьдесят - work on the new ship is quite far * работа по строительству нового судна в полном разгаре с, вместе с - come *! идем!, пошли! - come * with us! идем с нами! - * with children grown-ups came to see the play вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу (американизм) взяв, прихватив с собой - they carried me * with them они увели меня с собой - fetch it *! принеси это с собой! - he took his sister * он прихватил с собой сестру (американизм) (разговорное) где-то, приблизительно, около, примерновремени) - * about four o'clock приблизительно часа в четыре, около четырех часов в сочетаниях: - right * (американизм) всегда, непрерывно, постоянно - all * во всю длину;
    с самого начала;
    все время - he knew it all * он знал это все время - to be * приехать, прикатить - he will be * soon он скоро придет - I'll be * in ten minutes я вернусь через десять минут - get * with you! убирайтесь!;
    вон отсюда!;
    довольно! в пространственном значении указывает на движение вдоль чего-л.: вдоль (по), по - to walk * the road идти по дороге - to pass * the street проходить по улице, идти вдоль улицы - pass * the bus please! пройдите, пожалуйста, в середину салона ( автобуса) ! - to sail * the coast плыть вдоль берега - * here в этом направлении расположение вдоль чего-л (вдоль) по - bookcases * the walls книжные шкафы по стенам - trees * the river деревья по берегам реки - section * the line MP (математика) сечение по линии МР - all * the line по всей линии;
    во всем;
    во всех отношениях - a row of primroses * (by) the hedge ряд примул вдоль изгороди - cottages * by the lake коттеджи, расположенные вдоль озера указывает на течение действия: в течение, во время - somewhere * the journey I lost my hat во время путешествия я где-то потерял свою шляпу указывает на соответствие: с, согласно, по;
    на основании - * the lines just stated, I suggest we start the new project я предлагаю начать разработку нового проекта в соответствии с указанными здесь направлениями
    along prep вдоль, по;
    along the river вдоль реки;
    along the road по дороге;
    along the strike геол. по простиранию ~ вперед ~ по всей линии ~ с собой;
    come along! идем (вместе) !;
    he brought his instruments along он принес с собой инструменты ~ все время;
    I knew it all along я это знал с самого начала
    along prep вдоль, по;
    along the river вдоль реки;
    along the road по дороге;
    along the strike геол. по простиранию
    along prep вдоль, по;
    along the river вдоль реки;
    along the road по дороге;
    along the strike геол. по простиранию
    along prep вдоль, по;
    along the river вдоль реки;
    along the road по дороге;
    along the strike геол. по простиранию
    ~ with вместе
    ~ с собой;
    come along! идем (вместе) !;
    he brought his instruments along он принес с собой инструменты come: ~ along идти;
    сопровождать;
    come along! идем!;
    поторапливайся! ~ along идти;
    сопровождать;
    come along! идем!;
    поторапливайся! ~ along соглашаться
    ~ с собой;
    come along! идем (вместе) !;
    he brought his instruments along он принес с собой инструменты
    ~ все время;
    I knew it all along я это знал с самого начала
    (all) ~ of разг. вследствие, из-за;
    it happened all along of your carelessness это произошло по вашей небрежности
    right ~ амер. всегда;
    непрерывно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > along

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»