-
1 задача о справедливом дележе
Mathematics: fair division problemУниверсальный русско-английский словарь > задача о справедливом дележе
-
2 участвовать в дележе
Australian slang: divvyУниверсальный русско-английский словарь > участвовать в дележе
-
3 честно
1) General subject: (поступать) (to play) fair and square, above board, above-board, aboveboard, conscientiously, even Stephen (при дележе), fair, fair go, fairly, faithfully, foursquare, honestly, honourably, in good faith, on the level, on the square, scrupulously, squarely, straight, true, uprightly2) Colloquial: four-square, square3) Slang: on the straight4) American: even Steven (при дележе)6) Law: bona fide7) Jargon: faire and square, on the dead, straight from the shoulder8) Makarov: clean, on the up and up, sincerely9) Taboo: straight-up -
4 быть исключённым
-
5 быть исключённым или обманутым
Универсальный русско-английский словарь > быть исключённым или обманутым
-
6 быть обманутым
1) General subject: abuse, be nicely left, be taken in, get left, get nicely left, to be on a plant, to be taken in, get the short end of the stick, to be given the run around3) Economy: buy a pup4) Jargon: clutch the gummy, kiss out (при дележе добычи или дохода), made (или каким-либо способом нечестно использованным), been had, been taken, been took, short end of the stick, sleighride6) Makarov: be on a plant, be on plant7) Idiomatic expression: to be had (о человеке: I've been had - меня поимели) -
7 доля
1. ж.приходиться на долю — fall* to the share
2. анат., бот. lobe♢
в этом есть доля истины — there is something, или some truth, in itвойти в долю с кем-л. — go* shares with smb.
2. ж. тк. ед. (судьба)книга в четвёртую, восьмую долю листа — quarto, octavo
fate, lotвыпасть кому-л. на долю — fall* to smb.'s lot
-
8 доля
1) (часть)
part, portion, allotment; share (при дележе)
2) анат. бот. lobe
3) только ед. (судьба)
lot* * ** * *part, portion, allotment; share; quota* * *allotmentbitcontentdividenddofractioninterestlobelotparcelpartparticlepercentageportionproportionquantumquarterquotaquotumrateshareshot -
9 доля
жен.1) ( часть)part, portion, allotment; share ( при дележе); quotaльвиная доля — the lion's share, the great part of smth.
быть в доле — (с кем-л.) to join smb. as a partner
2) анат. бот. lobelot, fateвыпадать на долю — to fall to smb.'s lot
горькая доля — bitter/hard lot
-
10 доля дол·я
1) (судьба) fate, lotвыпасть на долю — to fall to (smb.'s) lot
войти в долю — to go shares (with)
максимальная доля иностранного участия (в фирме, в акционерном капитале) — foreign ownership ceiling
доля, выраженная в процентах — percentage
-
11 ядро игры
ядро игры
Понятие теории кооперативных игр, набор «дележей«, удовлетворяющих условию: каждая из коалиций при данном дележе получает по меньшей мере столько, сколько могли бы получить в сумме входящие в нее игроки, действуя самостоятельно.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ядро игры
См. также в других словарях:
Над хвастунами хоть смеются, А часто в дележе им доли достаются — Надъ хвастунами хоть смѣются, А часто въ дѣлежѣ имъ доли достаются. Крыловъ. Заяцъ на ловлѣ. Ср. Avoir part au gâteau. Oudin. Curiosités fr. См. Приложиться к общественному … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Артель — Слово восточного происхождения, от тюркского слова орта община, середина, что, между прочим, доказывается и употреблением этого слова в том же смысле, который оно имеет у нас в некоторых восточных языках, например в киргизском; у нас оно впервые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Откуп — государственных доходов частными лицами, вносящими государству эквивалент стоимости их и получающими, взамен этого, право непосредственного сбора с плательщиков, представляется явлением довольно распространенным в государствах с недостаточно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тироль — (Tirol) принадлежащее к Цислейтанской части Австро Венгерской империи окняженное графство (gefürstete Grafschaft), с 1782 г. соединенное в одну административную область с Форарльбергом, который сам по себе представляет самостоятельную коронную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
делёж — лежа, м. разг. Раздел, распределение по частям. Чтобы вы не ссорились при дележе, я сам разделю вас по справедливости. Куприн, Суламифь. При дележе астраханской добычи Тхамали взял только оружие. Либединский, Горы и люди … Малый академический словарь
КОРЕНЬ — КОРЕНЬ, рн , мн. рни, рней, муж. 1. Подземная часть растения, служащая для укрепления его в почве и всасывания из неё воды и питательных веществ. Главный, боковой, придаточный к. Воздушные корни (у лиан и нек рых других растенийвысоко над землёй … Толковый словарь Ожегова
ДЕЛИТЬ — что, разделять, разлагать на части, дробить, раздроблять, делать раздел. Делить с кем время, радость, горе, проводить и переносить вместе. Вместе жить все делать. Хоть наследства и не делить, а все надо своими счесться. О чем спор? Старик со… … Толковый словарь Даля
ОБДЕЛЯТЬ — ОБДЕЛЯТЬ, обделить кого, недоделять, заделять, обижать на делу, недодавать полной части; давать, при разделе, менее должного. На делу не обдели (или не задели), а после хоть все возьми, ·т.е. против насилия не спорю, но тогда уж не толкуй о… … Толковый словарь Даля
делёж — делёж, дележи, дележа, дележей, дележу, дележам, делёж, дележи, дележом, дележами, дележе, дележах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
МИР — все сущее; бытие этого сущего, выступающего в определенных областях (напр., «М. природы», «М. физики», «М. культуры», «М. искусства» и т.п.); то, в чем вершится человеческое существование («М. человека» «мы», «они» и т.п.); в экзистенциализме то … Философская энциклопедия
Откуп — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью … Википедия