-
41 יוֹם יוֹם
יוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
42 יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי
יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
43 יוֹם יְרוּשָלַיִם
יוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
44 יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים
יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствиеИврито-Русский словарь > יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים
-
45 יוֹם כִּיפּוּר קָטָן
יוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
46 יוֹם נִישׂוּאִין
יוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
47 יוֹם עֲבוֹדָה
יוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
48 יוֹם עִיוּן
יוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
49 יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]
יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
50 יוֹם רְבִיעִי
יוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
51 יוֹם שַבָּת
יוֹם שַבָּתсубботаיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
52 יוֹם שַבָּתוֹן
יוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
53 יוֹם שוּק
יוֹם שוּקбазарный деньיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
54 יוֹם שָחוֹר
יוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
55 יוֹם שִישִי
יוֹם שִישִיпятницаיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
56 יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב
יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
57 יוֹם שלִישִי
יוֹם שלִישִיвторникיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
58 יוֹמיוֹמִי
יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
59 יוֹמַיִים
יוֹמַיִיםдва дняיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
60 יוֹם-פּקוּדָה
יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)בְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие
См. также в других словарях:
В два света — Устар. С двумя рядами расположенных друг над другом окон. О помещениях, парадных комнатах. В доме существовала большая зала в два света (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). В ассамблейной, небольшой в два света комнате камин из сосны,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В два света — СВЕТ 1, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В два света — Двусветный. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Света аргумент — Теорема о конце света (Doomsday argument, сокращённо далее DA, нет устоявшегося перевода на русский язык, обычно используют английское название или сокращение DA) это вероятностное рассуждение, которое претендует на то, чтобы предсказывать… … Википедия
Два Дома Израиля (Иуда и Ефрем) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 сентября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует… … Википедия
Два Древа — Древа Валар в произведениях Дж. Р. Р. Толкина деревья, сотворённые в начале времён валарами Йаванной и Ниэнной взамен уничтоженных Мелькором Светильников Иллуина и Ормала. Находились на холме близ западных ворот Валимара и освещали Валинор,… … Википедия
Электромагнитная теория света — 1. Характерные свойства луча света. 2. Свет не есть движение упругого твердого тела механики. 3. Электромагнитные явления как механические процессы в эфире. 4. Первая Максвеллова теория света и электричества. 5. Вторая Максвеллова теория. 6.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поляризация света — I. Определения. II. Прямолинейно поляризованный свет. III. Эллиптически поляризованный свет. IV. Источники поляризованного света. V. Распознавание поляризованного света. VI. Отражение и преломление поляризованного света. VII. Вращение плоскости П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОДУЛЯТОРЫ СВЕТА — устройства для управления параметрами световых потоков (амплитудой, частотой, фазой, поляризацией). Простейшие амплитудные M. с. механич. прерыватели светового луча, в качестве к рых используют вращающиеся и колеблющиеся заслонки, призмы, зеркала … Физическая энциклопедия
РАССЕЯНИЕ СВЕТА — изменение к. л. хар ки потока оптического излучения (с в е т а) при его вз ствии с в вом. Этими хар ками могут быть пространств. распределение интенсивности, частотный спектр, поляризация света. Часто Р. с. наз. только явление несобств. свечения… … Физическая энциклопедия
Вынужденное рассеяние света — рассеяние света в среде, обусловленное изменением движения входящих в её состав микрочастиц (электронов, атомов, молекул), происходящим как под влиянием падающей световой волны, так и самого рассеянного излучения. Различают вынужденное… … Большая советская энциклопедия