Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в+два+света

  • 41 יוֹם יוֹם

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם יוֹם

  • 42 יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

  • 43 יוֹם יְרוּשָלַיִם

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם יְרוּשָלַיִם

  • 44 יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

  • 45 יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

  • 46 יוֹם נִישׂוּאִין

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם נִישׂוּאִין

  • 47 יוֹם עֲבוֹדָה

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם עֲבוֹדָה

  • 48 יוֹם עִיוּן

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם עִיוּן

  • 49 יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

  • 50 יוֹם רְבִיעִי

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם רְבִיעִי

  • 51 יוֹם שַבָּת

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שַבָּת

  • 52 יוֹם שַבָּתוֹן

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שַבָּתוֹן

  • 53 יוֹם שוּק

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שוּק

  • 54 יוֹם שָחוֹר

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שָחוֹר

  • 55 יוֹם שִישִי

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שִישִי

  • 56 יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

  • 57 יוֹם שלִישִי

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שלִישִי

  • 58 יוֹמיוֹמִי

    יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹמיוֹמִי

  • 59 יוֹמַיִים

    יוֹמַיִים

    два дня

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹמַיִים

  • 60 יוֹם-פּקוּדָה

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם-פּקוּדָה

См. также в других словарях:

  • В два света — Устар. С двумя рядами расположенных друг над другом окон. О помещениях, парадных комнатах. В доме существовала большая зала в два света (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). В ассамблейной, небольшой в два света комнате камин из сосны,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В два света — СВЕТ 1, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • В два света —    Двусветный.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Света аргумент — Теорема о конце света (Doomsday argument, сокращённо далее DA, нет устоявшегося перевода на русский язык, обычно используют английское название или сокращение DA)  это вероятностное рассуждение, которое претендует на то, чтобы предсказывать… …   Википедия

  • Два Дома Израиля (Иуда и Ефрем) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 сентября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует… …   Википедия

  • Два Древа — Древа Валар в произведениях Дж. Р. Р. Толкина деревья, сотворённые в начале времён валарами Йаванной и Ниэнной взамен уничтоженных Мелькором Светильников Иллуина и Ормала. Находились на холме близ западных ворот Валимара и освещали Валинор,… …   Википедия

  • Электромагнитная теория света — 1. Характерные свойства луча света. 2. Свет не есть движение упругого твердого тела механики. 3. Электромагнитные явления как механические процессы в эфире. 4. Первая Максвеллова теория света и электричества. 5. Вторая Максвеллова теория. 6.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Поляризация света — I. Определения. II. Прямолинейно поляризованный свет. III. Эллиптически поляризованный свет. IV. Источники поляризованного света. V. Распознавание поляризованного света. VI. Отражение и преломление поляризованного света. VII. Вращение плоскости П …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • МОДУЛЯТОРЫ СВЕТА — устройства для управления параметрами световых потоков (амплитудой, частотой, фазой, поляризацией). Простейшие амплитудные M. с. механич. прерыватели светового луча, в качестве к рых используют вращающиеся и колеблющиеся заслонки, призмы, зеркала …   Физическая энциклопедия

  • РАССЕЯНИЕ СВЕТА — изменение к. л. хар ки потока оптического излучения (с в е т а) при его вз ствии с в вом. Этими хар ками могут быть пространств. распределение интенсивности, частотный спектр, поляризация света. Часто Р. с. наз. только явление несобств. свечения… …   Физическая энциклопедия

  • Вынужденное рассеяние света —         рассеяние света в среде, обусловленное изменением движения входящих в её состав микрочастиц (электронов, атомов, молекул), происходящим как под влиянием падающей световой волны, так и самого рассеянного излучения. Различают вынужденное… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»