-
1 importar
I vt1) импорти́ровать; ввози́ть куда; откуда2) algo de un sitio заи́мствовать что откуда3) влечь за собо́й, име́ть сле́дствием чтоII vino importa — нева́жно; не име́ет значе́ния
importar a que + Subj — ва́жно, чтобы...
2) a uno каса́ться; затра́гивать; интересова́ть¿qué le importa una cosa así? — ему́-то | что до э́того | како́е де́ло?
3) [ в вопросах и просьбах] затрудня́ть¿te importa que invitemos a mi hermano? — ты не про́тив, е́сли мы пригласи́м моего́ бра́та?
¿le importaría a usted llamar un poco más tarde? — вы не могли́ бы | вам не тру́дно | позвони́ть попо́зже?
-
2 some
I [sʌm] adj(употребляется в утвердительных предложениях, специальных вопросах, вежливых предложениях и просьбах)1) какой-нибудь, хоть какой-тоI shall see you some day this week. — Мы увидимся как-нибудь на этой неделе.
He must buy himself some new clothes. — Ему надо себе купить что-нибудь новое из одежды.
- ask some lawyer for adviceI've read it in some book or other. — Я читал об этом в какой-то книге.
- let's do that some other time
- come and see me some Monday2) некоторые, одни, другие (обыкновенно с существительными во множественном числе)- some people don't simply care
- some days he earns more, some days less3) некоторое количество, немного, несколькоIt happened in some towns. — Это произошло в нескольких городах.
I would like some more milk. — Я бы выпил еще немного молока.
There are some eggs in the fridge. — В холодильнике есть немного яиц.
Have some more cake! — возьми еще торта.
4) немало, порядочноThe job took some time. — На эту работу ушло немало времени.
He had some difficulty (trouble) in finding the hotel. — Ему было нелегко найти эту гостиницу.
The station is some distance from here. — Вокзал отсюда довольно далеко.
•USAGE:(1.) Some употребляется в вопросительных предложениях в следующих случаях: (а.) в специальных вопросах: Where can I buy some cigarettes? Где мне купить сигаресы? Why do some children hate milk? Почему некоторые дети не любят молоко? Where did you meet some of our friends? Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей? (б) в вопросах-просьбах или вежливых предложениях типа: Will you have some more tea? Не хотите ли еще чая? Could I have some cold water? Можно мне немного холодной воды? (2.) See any, adjII [sʌm] adv(употребляется перед словом few и перед числительными) приблизительно, около, примерноI waited some 20 minutes. — Я прождал около двадцати минут.
III [sʌm] prnIt costs some twenty pounds. — Это стоит около двадцати фунтов
1) кое-кто, некоторые, одни, другиеI need some of these things. — Мне нужны некоторые из этих вещей.
I agree with some of what you say. — Я согласен кое с чем из того, что вы говорите.
- some of the boys come very earlySome think it is easy. — Некоторые думают, что это легко.
2) немного, некоторое количествоI want some of this salad. — Дайте мне немного этого салата
-
3 some
a употребляется в утвердительных предложениях 1. какой-нибудь, хоть какой-то; 2. некоторые; одни, другие (обыкн. с существительными во множественном числе); 3. некоторое количество, немного, несколько; 4. немало, порядочно (1). Some употребляется в вопросительных предложениях в следующих случаях:1) в специальных вопросах:Where did you meet some of our friends? — Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей?;
2) в вопросах-просьбах или вежливых предложениях типа:(2). See any, a. -
4 may, might, can, could: possibility in the future and present
Употребление модальных глаголов "may", "might", "can" и "could" в предположениях о том, что что-то может произойти в настоящем или будущем1)а) В утвердительных предложениях, выражающих предположение о том, что в настоящем или будущем что-то может происходить (произойти), используются глаголы may и might. Между may и might в этом случае практически нет разницы, однако, might выражает большую степень сомнения в возможности описываемого события.They might be walking in the garden now — Возможно, они сейчас прогуливаются в саду (но маловероятно).
б) С тем же значением предположения о возможности может употребляться глагол could, но не глагол can. could используется в случае, когда нет большой уверенности в том, что предположение является верным.Глагол could в данном значении используется по преимуществу в сочетании с глаголом be. Глагол be при этом может, в частности, являться составляющей Continuous infinitive или Simple infinitive passive (см. Infinitive 2б и 2д).Why is he upset? It may/might/could be because he lost his bag — Почему он расстроен? Может быть, потому, что он потерял свою сумку.
He may/might/could be waiting for us at the station — Возможно, он ждет нас на станции.
Do you think the plane will be on time? It may/might/could be delayed — Думаешь, самолет прилетит вовремя? - Возможно, он задержится.
в) Глагол can употребляется в утвердительных предложениях, если нужно выразить, что нечто возможно в принципе, а не применительно к данной частной ситуации. В официальном языке инструкций и предписаний can в таких случаях может заменяться на may.I wonder where Tom is. - He may/might/could/*can be at the library. — Интересно, где же Том. - Он может быть в библиотеке (в данном случае нельзя использовать глагол can)
2) В вопросах о возможности глагол may и might практически не используются. Вместо may и might можно использовать, например, could(n't) или выражение be likely.3)а) В отрицательных предложениях, в частности, в предложениях со словами only, hardly, never, для выражения невозможности используются can't (cannot) и could not (couldn't).There couldn't/can't be a connection between the two paragraphs — Не может быть никакой связи между этими двумя параграфами.
б) Разница между сочетаниями may not/ might not и can't/ couldn't состоит в следующем:may not/ might not указывает на возможность того, что нечто не является верным (may not/mightn't + A = возможно, не A).can't/ couldn't указывает на невозможность того, что нечто является верным (can't/couldn't + A = невозможно, чтобы A).4) При сообщении о событии, которое, возможно, произойдет в будущем к какому-то моменту времени, используется конструкция may/might + perf. infinitive (см. Perfect infinitive and Perfect infinitive passive)By next Monday I may/might have finished the work — К следующему понедельнику я, возможно, закончу эту работу.
•— Употребление модальных глаголов may, might, could при сообщении о возможности чего-либо в прошлом см. may, might, can, could: possibility in the past
— Употребление модальных глаголов can, could для выражения способности или возможности см. can, could, be able to: ability
— Употребление can, could, may, might с целью попросить разрешения, употребление can, may с целью дать разрешение см. Permission
— Употребление can, could, may с целью предложить вещь или помощь см. Offers and suggestions
— Модальные глаголы в условных предложениях см. Modals in condition
English-Russian grammar dictionary > may, might, can, could: possibility in the future and present
-
5 some, any, no
Различия в употреблении слов some, any, no и производных от них (someone, anybody, nowhere etc.)1) some.а) Местоимение some и образованные от него местоимения в основном употребляются в утвердительных предложениях.was in the room at the time, and that somebody isn't here now. — Кто-то находился в тот момент в комнате, и этого кого-то сейчас здесь нет.б) в вопросе может быть употреблено образованное от some местоимение, если подразумевается ответ "да" (например, в просьбах и предложениях).Could I have some more tea, please? — Можно мне еще немного чаю?
2) any.а) В вопросах употребляются обычно местоимение any и образованные от него местоимения.б) Местоимение any и его производные также употребляются в отрицаниях (см. Negative sentence): при отрицательной форме глагола, после отрицательных квантификаторов (Negative quantifiers) и других слов с отрицательным или ограничительным значением:3) no.Местоимение no и его производные употребляются в отрицаниях (см. Negative sentence). В отличие от any, no требует утвердительной формы глагола; не сочетается с другими отрицательными квантификаторами.I see no reason why I should do so. ( = I don't see any reason...) — Не понимаю, почему я должен так поступать.
's gonna change my mind. — Ничто не заставит меня передумать.There was no trace of the murdered man anywhere (* nowhere). — Нигде не было следов убитого.
См. также в других словарях:
Кенесары Касымов — 6 й хан Среднего жуза 1841 1847 Предшественник: Губайдулла хан … Википедия
Мор (Утопия) — Для термина «Мор» см. другие значения. Для термина «Утопия» см. другие значения. Мор (Утопия) Разработчик Ice Pick Lodge Издатель … Википедия
Кестон-инститьют — Кестонский институт (англ. Keston Institute), известный ранее как Центр по изучению религии и коммунизма (англ. Centre for the Study of Religion and Communism) и Кестон колледж (англ. Keston College) общественная организация, основанная в 1969… … Википедия
Кестонский Институт — Кестонский институт (англ. Keston Institute), известный ранее как Центр по изучению религии и коммунизма (англ. Centre for the Study of Religion and Communism) и Кестон колледж (англ. Keston College) общественная организация, основанная в 1969… … Википедия
Общение: социально-психологический конструкт — О. процесс социального взаимодействия людей. По целям это координационно психол. взаимодействие, по средствам информационно коммуникативное взаимодействие, по способам социально психол. взаимодействие, по феноменам это взаимоотношения людей.… … Психология общения. Энциклопедический словарь
ГУГО СЕН-ВИКТОРСКИЙ — [лат. Hugo de St. Victore; Гуго Парижский, Hugo Parisiensis] (после 1096 11.02.1141, Париж), средневек. философ, католич. богослов, мистик, глава сен викторской богословской школы. Жизнь О жизни Г. С. В. сохранились скудные сведения; точно не… … Православная энциклопедия