-
61 CoE
букв. кабина над двигателем (компоновочная схема)авто бескапотник, бескапотная модель (некапотная модель)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > CoE
-
62 cover all bets
(букв. поставить сразу на всеx лошадей, команды и т.п., по поводу которых заключается пари) исключить любую случайность, действовать наверняка, перестраховатьсяАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cover all bets
-
63 cry me a river
букв. наплачь мне рекуидиом. река слёз из глаз твоихвыплачь море слезвыплачь все глазаплачь, сколько хочешьплачь обо мне горькими слезамипусть твои слезы льются рекойАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cry me a river
-
64 devil's advocate
(букв. адвокат дьявола) иногда: специалист, который выдвигает контраргументы или задает каверзные вопросы с тем, чтобы выявить либо слабые стороны, либо доказать несостоятельность какой-либо идеи, теории и т.д.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > devil's advocate
-
65 gold digger
(букв золотоискатель) термин, используемый для описания а) мужчины, ищущего "идеальную" женщину не только и не столько красивую, но и хорошо зарабатывающую; б) девушки, ищущей себе в свете богатого женихаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gold digger
-
66 gold-digger
(букв золотоискатель) термин, используемый для описания а) мужчины, ищущего "идеальную" женщину не только и не столько красивую, но и хорошо зарабатывающую; б) девушки, ищущей себе в свете богатого женихаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gold-digger
-
67 golddigger
(букв золотоискатель) термин, используемый для описания а) мужчины, ищущего "идеальную" женщину не только и не столько красивую, но и хорошо зарабатывающую; б) девушки, ищущей себе в свете богатого женихаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > golddigger
-
68 (to) have a good nose for smth
букв. иметь (хороший) нос (нюх) для чего-л.иметь хороший нюх на что-л. иметь намётанный глазStill she had a good nose for business; everyone had to admit that. She knew what to buy, and what to sell. R. Nathan, ‘The Fiddler in Barly’, Kenk) — И всё же нельзя отрицать, что у нее был вкус к коммерции: она знала, что купить и что продать.As a journalist, she has always had a nose for a good story.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) have a good nose for smth
-
69 (to) have a nose for smth
букв. иметь (хороший) нос (нюх) для чего-л.иметь хороший нюх на что-л. иметь намётанный глазStill she had a good nose for business; everyone had to admit that. She knew what to buy, and what to sell. R. Nathan, ‘The Fiddler in Barly’, Kenk) — И всё же нельзя отрицать, что у нее был вкус к коммерции: она знала, что купить и что продать.As a journalist, she has always had a nose for a good story.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) have a nose for smth
-
70 Lick the socket
букв. лизни (электрическую) розеткуИди в баню!Иди к черту!Что б ты сдох!Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Lick the socket
-
71 piano black
букв. «чёрный как рояль»чёрный (блестящий цвет)Does piano black give you the irrits like it does us?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > piano black
-
72 Rammstein
букв. таранный каменьмуз. нем.группа «Ра́мштайн»Согласно легенде, в городе Rammstein однажды случилась авиакатастрофа и погибло много людей. Музыканты решили взять себе имя Rammstein и написали песню, посвященную этой катастрофе.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Rammstein
-
73 rust belt
букв. "ржавый пояс"(название промышленной зоны на Среднем Западе и Северо-Востоке Америки, где сталелитейная промышленность играет важную роль)Mr Kildee said he will concentrate on 50 cities, identified in a recent study by the Brookings Institution, an influential Washington think-tank, as potentially needing to shrink substantially to cope with their declining fortunes. Most are former industrial cities in the "rust belt" of America's Mid-West and North East. They include Detroit, Philadelphia, Pittsburgh, Baltimore and Memphis.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rust belt
-
74 (to) strip down one's guard
(букв. отбросить свою защиту)идиом. расслабиться, отбросить настороженность, раскрыться, быть более доверчивымиPeople are apt to strip down their guard and be more openly accepting of the things you believe in.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) strip down one's guard
-
75 take or pay
букв. бери или плати (принцип, согласно которому должна быть произведена полная оплата даже в случае отказа со стороны заказчика от поставок)Итальянская ENI, немецкий E.ON, турецкая Botas и ряд других компаний попадают под действие принципа take or pay и должны заплатить Газпрому неустойку в размере до $2,8 млрд. (КоммерсантЪ, 28.09.2009)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take or pay
-
76 (to) have a good nose for smth
букв. иметь (хороший) нос (нюх) для чего-л.иметь хороший нюх на что-л. иметь намётанный глазStill she had a good nose for business; everyone had to admit that. She knew what to buy, and what to sell. R. Nathan, ‘The Fiddler in Barly’, Kenk) — И всё же нельзя отрицать, что у нее был вкус к коммерции: она знала, что купить и что продать.As a journalist, she has always had a nose for a good story.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) have a good nose for smth
-
77 (to) have a nose for smth
букв. иметь (хороший) нос (нюх) для чего-л.иметь хороший нюх на что-л. иметь намётанный глазStill she had a good nose for business; everyone had to admit that. She knew what to buy, and what to sell. R. Nathan, ‘The Fiddler in Barly’, Kenk) — И всё же нельзя отрицать, что у нее был вкус к коммерции: она знала, что купить и что продать.As a journalist, she has always had a nose for a good story.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) have a nose for smth
-
78 (to) strip down one's guard
(букв. отбросить свою защиту)идиом. расслабиться, отбросить настороженность, раскрыться, быть более доверчивымиPeople are apt to strip down their guard and be more openly accepting of the things you believe in.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) strip down one's guard
-
79 fossil
букв. - ископаемое"атавизм", устаревшее свойство ( оставленное ради обеспечения совместимости)English-Russian dictionary of computer science and programming > fossil
-
80 glue
букв. - "клей"1) интегрирующая технология (совокупность средств, обеспечивающих связывание стандартных компонентов в единую компонентную архитектуру)2) связующее звено; связующий элемент3) склеиваться ( о буквах)•- special purpose glueEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > glue
См. также в других словарях:
букв. — букв. буквен. буквенный буквен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. букв. буквально Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997.… … Словарь сокращений и аббревиатур
букв. — букв. буквально, в буквальном смысле (§18) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
букв. — букв. (abbreviation) буквально, в буквальном смысле Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
букв. — буквально, буквальный … Русский орфографический словарь
букв. - в сторону от рынка — Выражение, использующееся, когда цена покупки по лимитному приказу (limit order) ниже или цена предложения выше текущей рыночной цены данных ценных бумаг. Отклонившиеся в сторону от рынка лимитные приказы биржевой брокер сохраняет и исполняет… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
букв. — буквально буквенный … Словарь сокращений русского языка
букв — (буквэр, буквэхэр) буква Алфавитым хэт макъэмэ ятамыгъэхэр ары Буквэр атхы, къеджэх … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
Названия букв русского алфавита — Названия букв русского алфавита имена, которыми называются буквы русского алфавита. С течением времени названия букв претерпели изменения, названия заменялись, упрощались и изменялись в произношении. Как части речи современные названия букв … Википедия
Порядок букв в алфавите — устоявшаяся традиционная норма расположения знаков алфавита. Существует 3 разновидности такого расположения: а. Линейный порядок – помещение букв алфавита в строку, иногда в две строки. Сакральные значения имеют начало, конец и середина строки,… … Грамматологический словарь
Слово из трёх букв — «Слово из трёх букв» эвфемизм, заменяющий в русской речи обсценное слово хуй. Эвфемизмы, основанные на числе букв в заменяемом слове, присутствуют во многих языках. Содержание 1 В русском языке 2 В английском языке … Википедия
Слово из четырёх букв — Слово из четырех букв A Four Letter Word … Википедия