-
21 в том смысле, в каком он употребляется в механике
Mathematics: as used in mechanicsУниверсальный русско-английский словарь > в том смысле, в каком он употребляется в механике
-
22 в том смысле, что
1) General subject: to the effect that, to the extent that2) Mathematics: in the sense of, in the sense that3) Officialese: with the effect that, to the intent that4) Makarov: in that -
23 мы истолковываем этот эксперимент в том смысле, что
Mathematics: we interpret this experiment to mean that (...)Универсальный русско-английский словарь > мы истолковываем этот эксперимент в том смысле, что
-
24 он объяснил это мне в том смысле, что
1) General subject: he distil led this for me to mean that (...) (...), he distill led this for me to mean that (...) (...)2) Makarov: (...) he distil led this for me to mean that (...), (...) he distill led this for me to mean that (...)Универсальный русско-английский словарь > он объяснил это мне в том смысле, что
-
25 они ответили (в том смысле), что
General subject: the answer was to the effect that (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > они ответили (в том смысле), что
-
26 отличаться друг от друга в том смысле, что
Mathematics: differ in thatУниверсальный русско-английский словарь > отличаться друг от друга в том смысле, что
-
27 отличаться от (...) в том смысле, что
Mathematics: differ from in thatУниверсальный русско-английский словарь > отличаться от (...) в том смысле, что
-
28 уникальный в том смысле, что
Mathematics: is unique inУниверсальный русско-английский словарь > уникальный в том смысле, что
-
29 это надо понимать в том смысле, что
General subject: (it is intended) to be read..., be read (...), it is intended to be read (to read one's thoughts into a poet's words - вкладывать собственный смысл в слова поэта)Универсальный русско-английский словарь > это надо понимать в том смысле, что
-
30 я в том смысле, что
General subject: I mean—Универсальный русско-английский словарь > я в том смысле, что
-
31 они ответили в том смысле, что
Makarov: (...) answer was to the effect that (...), (...) the answer was to the effect that (...)Универсальный русско-английский словарь > они ответили в том смысле, что
-
32 отличаться от в том смысле, что
Mathematics: (...) differ from in thatУниверсальный русско-английский словарь > отличаться от в том смысле, что
-
33 в том смысле, что
prepos.gener. in sofern, dass -
34 высказаться в том смысле, что
vgener. (...) sich dahingehend äußern, daß (...)Универсальный русско-немецкий словарь > высказаться в том смысле, что
-
35 высказываться в том смысле, что
vgener. (...) sich dahin äußern, daß (...)Универсальный русско-немецкий словарь > высказываться в том смысле, что
-
36 в том смысле
prepos.gener. en ce sens -
37 в том смысле
prepos.shipb. in dem Sinn -
38 истолковывать в том смысле, что
•This work has been interpreted as demonstrating that...
•We interpreted this experiment to mean (or as meaning) that the enzyme that synthesizes DNA from the viral RNA template is already in existence before the infection.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > истолковывать в том смысле, что
-
39 В том смысле как ...
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > В том смысле как ...
-
40 В том смысле, что
The proof of the theorem is constructive in that it actually suggests an algorithm for computing the factorizationThis method has the advantage over capacitance methods in that it does not require differentiation to obtain...The computer is only automatic in the sense that it can deal with explicit instructionsРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > В том смысле, что
См. также в других словарях:
В том смысле что — СМЫСЛ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
в том смысле, что — см. смысл; в зн. союза. Выражает пояснение. Высказался в том смысле, что пора уходить … Словарь многих выражений
В Том Смысле, Что — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, в которой раскрывается смысл, содержание главной части. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Закон в юридическом смысле — резко отличается от З. в смысле научном (естественном). В то время, как под последним разумеется постоянное, определенное и неизменное соотношение между явлениями природы и человеческой, как индивидуальной, так и общественной, жизни, существующее … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
О смысле родительской субботы — 10 февраля суббота перед началом масленицы, подготовляющей верующих к Великому посту, отмечается в Русской Православной Церкви как Вселенская мясопустная родительская суббота. По церковной традиции, особыми днями поминовения усопших являются 3 й … Энциклопедия ньюсмейкеров
рента (в экономическом смысле) — экономическая рента Оплата фактора производства сверх того, что было бы достаточно для его вовлечения в производственный процесс и удержания в нем без дополнительных усилий; например, доход с капитала, имущества, земельного участка, не требующий… … Справочник технического переводчика
Дождь из розовых лягушек. Истории о том, что падало с неба — К сюжету "Цветной снег в Западной Сибири" О том, что в природе существует такое явление, когда выпадает снег необычайного цвета, известно давно. Исторические хроники говорят даже о кроваво красном снеге, который, по мнению служителей… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Инвентарь в юридическом смысле — означает: а) вообще перечень наличного и долгового имущества (актива и пассива, см. I, 310); б) хозяйственный И. имения или завода (фабрики) всю совокупность вещей, необходимых для ведения хозяйства: рабочий скот и земледельческие орудия, семена… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Раздел в юридическом смысле — служит способом прекращения общей собственности (см.). Русское законодательство делит недвижимости на имущества раздельные, которые могут быть разделены на особые части таким образом, что каждая может составлять отдельное владение (т. X, ч. 1, ст … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вещь в юридическом смысле — всякий предмет, существующий как физическое тело и доступный для человеческого обладания, напр. земельный участок, животное, домашняя утварь и т. п. Как термин юридический вещь соответствует res римского права; он употребляется почти… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жилищное право в широком смысле — это комплексная отрасль права, в которой объединены нормы и правовые институты гражданского, административного и других отраслей права. Жилищное право не является самостоятельной отраслью права наравне с такими отраслями права, как… … Жилищная энциклопедия