-
41 snarl
I n1) вузол; ( сплутаний) клубок2) заплутане положення, плутанина; безладII v1) плутати, заплутувати; плутатися, сплутуватися; переплітатися ( snarl together)2) заманити в пастку; уплутати ( у яку-небудь справу)3) cл. ( часто snarl up) спричиняти безлад; плутати, ускладнювати; спантеличити, заплутатиIII n1) ричання, гарчання ( тварини)2) бурчання; сердите зауваження; злобний, злий вираз ( обличчя)IV v1) ричати, гарчати ( про тварину)2) бурчати; огризатися; злитися, гніватися -
42 speak
[spiːk]v(spoke; spoken)1) говорити; висловлюватися, пояснюватися, говорити; (of) згадуватиto speak of — ( із запереченням) заслуговувати згадування
it is nothing to speak of — про це не варто говорити, це не має значення; нічого вартого уваги; дрібниця, мала кількість, дещиця
2) розмовляти; (to) поговорити, переговорити ( з ким-небудь); звернутися до кого-небудь зі скаргою, проханням3) вимовлятиso to speak — так би мовити; якщо можна так висловитися
properly speaking — по суті справи, власне кажучи; якщо називати речі своїми іменами
5) (speak out, speak up) висловлюватися, висловлювати думку; виступатиto speak in public — виступати привселюдно; висловлювати
to speak (out) one's mind — висловитися відверто; відкрито висловлювати свою думку; ( for) виражати чию-небудь думку; говорити замість або від імені кого-небудь
to speak for smb — говорити за /замість/ кого-небудь; представляти кого-небудь, виражати чию-небудь думку; (to) парл. робити заяву ( з якого-небудь питання)
6) ( for) висловлюватися з ( приводу чого-небудь)7) (of) відзиватися, характеризувати8) (for, to, of) свідчити ( про що-небудь), служити свідченням ( чого-небудь), говорити ( про що-небудь); підтверджувати, служити підтвердженням або доказом; промовляти на користь ( чого-небудь)9) впливати10) (at) натякати ( на що-небудь)11) ( for) замовляти; вимагати12) вітатися, привітати13) гуркотіти, гриміти ( про гармату); звучати ( про музичні інструменти); сповіщати звуками14) мop. обмінюватися сигналами ( про судна)15) миcл. подавати голос ( про собаку) -
43 splash
I n1) плескіт, сплеск2) бризки; бризкання3) пляма4) крапелька, невелика кількість ( рідини)5) ефект; виставляння напоказ; сенсаціяsplash headline — cл. помітний заголовок
6) осколки кулі7) вiйcьк.; cпeц. літак супротивника, збитий над водою; падіння ракети при невдалому пуску; ліквідація ракети в польотіII v1) бризкати, розлітатися бризками; розприскувати, розхлюпувати; забризкувати, оббризкувати2) хлюпати; хлюпатися3) шльопати (по воді, грязюці)4) плюхнутися, шубовснутися5) усипати, усівати, розцвічувати6) розтринькувати ( splash out)7) друкувати аршинними буквами; подавати матеріал під кричущими заголовками8) вiйcьк.; cпeц. збивати літак, над водою9) приводнюватися (про космічний корабель; splash down)IIIint звуконасл. плюх! -
44 tangle
I n1) переплетенняto make a tangle of smth, to get smth in a tangle — заплутувати щось
to straighten /to comb out/ the tangles in smb 's hair, to comb tangles out of smb 's hair — розплутувати /розчісувати/ волосся комусь; клубок ( бажань), сплетення
3) плутанина, непорозуміння; безладдя; сум'яттяII nhis thoughts are in a tangle — у нього сумбур у голові; сварка, сутичка
1) сплутувати, заплутуватиto get tangled (up) — остаточно заплутатися [див. 2]; сплутуватися, заплутуватися, переплітатися ( про волосся)
2) заплутувати, ускладнювати; заплутуватися, ускладнюватися; вплутуватиto get tangled (up) — потрапити /вплутатися/ в історію [див. 1],
4) ловити; заважати, перешкоджати; зв'язуватиIII n; бот.бура водорість, ламінарія ( Laminaria digi-tata) -
45 tip
I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
46 untwine
[en'twain]v1) розплутувати; розплутуватися2) розкручувати; розплітати; розкручуватися; розплітатися -
47 untwist
[en'twist]vрозкручувати; розплітати, розсукуватиto untwist a knot — розплутати вузол; розкручуватися; розплітатися, розсукуватися
-
48 flounder
I ['flaundə] 1. v1) бо́рсатися; ру́хатися з трудо́м2) плу́татися ( в словах)2. nбо́рсанняII ['flaundə] nдрібна́ ка́мбала -
49 let in
1) впуска́ти ( всередину)2) обма́ном вплу́тувати (втя́гувати) в біду́to let oneself in for smth. — вплу́татися (встря́ти) у щось
-
50 pop
I [pɒp] 1. n1) ури́вчастий звук ( хлопавки тощо)2) по́стріл3) розм. шипу́чий напі́й2. v1) ля́скати, вистрі́лювати ( про корок)2) розм. рапто́во запита́ти, приголо́мшити пита́нням3) розм. стріля́ти4) sl. заклада́ти5) sl. вжива́ти ( наркотики тощо)•- pop in••to pop the question — осві́дчитися ( в коханні); посва́татися
3. advto pop off the hooks sl. — поме́рти
із шу́мом; ра́птом4. intto go pop — 1) ба́хнути, стре́льнути 2) рапто́во вме́рти 3) несподі́вано розори́тися
бах!, хлоп!II [pɒp] n розм.поп-му́зика; конце́рт поп-му́зикиIII [pɒp] n амер. розм.та́то -
51 woo
[wuː]v1) залиця́тися; сва́татися2) добива́тися, домага́тися3) умовля́ти, надокуча́ти проха́ннями -
52 wrap up
См. также в других словарях:
переплітатися — переплестися 1) (про гілля, крони тощо), сплітатися, сплестися, перевиватися, перевитися, пересновуватися, переснуватися; переплутуватися, переплутатися (густо, безладно) 2) (про стежки, шляхи тощо), сплітатися, сплестися, переплутуватися,… … Словник синонімів української мови
звітатися — а/юся, а/єшся, док., діал. Привітатися … Український тлумачний словник
оплітатися — а/юся, а/єшся, недок., оплести/ся, ету/ся, ете/шся; мин. ч. оплі/вся, оплела/ся, оплело/ся; док. Те саме, що обплітатися … Український тлумачний словник
переплітатися — а/ється, недок., переплести/ся, ете/ться, док. 1) Сплітаючись, переплутуватися (про щось гнучке, витке). || Зчіплюватися (про пальці, руки і т. ін.). || Обвиватися або проростати, пронизуватися чим небудь гнучким або витким; оплітатися. || перен … Український тлумачний словник
повітатися — а/юся, а/єшся, док. Те саме, що привітатися … Український тлумачний словник
привітатися — а/юся, а/єшся, до кого, з ким і без додатка. Док. до вітатися … Український тлумачний словник
розлітатися — I а/юся, а/єшся, недок., розлеті/тися, ечу/ся, ети/шся, док. 1) Відлітати з якого небудь одного місця в різні боки (про птахів, комах). || Розноситись у повітрі в різні боки (про дрібні речі, частинки чого небудь). || Розвіватися в різні боки від … Український тлумачний словник
сплітатися — а/ється, недок., сплести/ся, сплете/ться, док. 1) Переплітаючись, сплутуючись між собою, з єднуватися (про що небудь гнучке, витке і т. ін.). || у що. Переплітаючись, з єднуючись, утворювати що небудь. || Переплітатися між собою (про пальці, руки … Український тлумачний словник
уплітатися — див. вплітатися … Український тлумачний словник
вимітатися — а/ється, недок., ви/местися, ететься, док. 1) фам. Виходити звідкись, залишати приміщення і т. ін. 2) тільки недок. Пас. до вимітати … Український тлумачний словник
виплітатися — а/ється і рідко виплі/туватися, ується, недок., ви/плестися, ететься, док. 1) перен. Створюватися в уяві. 2) тільки недок. Пас. до виплітати і виплітувати … Український тлумачний словник