Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вы+свободны+

  • 81 je ne vous retiens plus

    гл.
    общ. вы свободны, я вас больше не задерживаю

    Французско-русский универсальный словарь > je ne vous retiens plus

  • 82 comodi!

    прил.
    общ. вольно!, все свободны

    Итальяно-русский универсальный словарь > comodi!

  • 83 ebbene

    союз
    1) ладно, хорошо

    ebbene, siete liberi — ладно, вы свободны

    2) ну?, так что же?

    ebbene, hai deciso? — ну, ты решил?

    * * *
    1. предл.
    общ. итак, ладно, ну, ну и, так что же
    2. сущ.
    общ. всё же, всё-таки, если так

    Итальяно-русский универсальный словарь > ebbene

  • 84 байлат-

    понуд. от байла- I;
    асоо ат жанына торсук байлатпайт строгий конь не позволяет привязывать на себя бурдюк;
    колу бутун байлатып приказав связать ему руки и ноги;
    мени байлаткан киши ким болду? фольк. кто тот человек, который приказал связать меня?
    эки колу бош туруп, Жаңыл кантип байлатат? фольк. разве позволит (богатырша) Джангыл связать себя, когда у неё обе руки свободны?
    суу байлат- заставить перепрудить или отвести воду;
    ат байлат- заставить готовить коня к скачкам;
    жакшы көргөн досуңа ат байлатып сына погов. любимого друга испытай, поручив ему подготовку коня к скачкам (не покривит ли он душой);
    өзү келип артынан, айыпка башын байлатты стих. затем пришёл он и принял на себя вину.

    Кыргызча-орусча сөздүк > байлат-

  • 85 элкин

    1. один; не имеющий пары, оказавшийся в остатке;
    сен элкинсиң (при загадывании в детских играх) ты лишний, тебе нет пары ("козёл");
    элкин тоого мен чыксам, эл карааны көрүнбөйт фольк. взберусь я на одиноко стоящую гору - людей и признака нет;
    элкин элең уядан фольк. ты - единородный (букв. ты один из гнезда);
    мектеп курулушу аяк жакта элкин турат школьная стройка находится в конце (селения), стоит отдельно;
    2. свободный;
    элкин экен жерлери, ээн жаткан төрлөрү фольк. земли там свободны (без людей), высокогорные пастбища там пустынны (безлюдны).

    Кыргызча-орусча сөздүк > элкин

  • 86 adscripticii

    т. е. лица, прикрепленные к земле (glebae adhaerentes), которую они обязаны были обрабатывать; лично они были свободны, правоспособны, могли вступать в законный брак, приобретать отдельное имущество (peculium), только не могли оставлять своего участка земли. Этот класс населения получает особенное значение в императорский период (1. 27 pr. C. 1, 3. 1. 6 C. 11, 46);

    adscripticia conditio, юридическое состояние этих лиц (1. 43 C. 2, 4. 1. 11 C. 3, 38).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adscripticii

  • 87 die Schuhe schlappen

    туфли шлёпают (слишком свободны, спадают с ног)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > die Schuhe schlappen

  • 88 Reset-Band-Acknowledgement, All Circuits Idle Signal (RBI)

    сигнал подтверждения сброса, все каналы свободны

    English-Russian dictionary of modern telecommunications > Reset-Band-Acknowledgement, All Circuits Idle Signal (RBI)

  • 89 вӧльнӧй

    1) вольный, свободный, независимый;

    вӧльнӧй йӧз — вольные люди;

    ме морт вӧльнӧй — я человек свободный

    2) своевольный;
    3) обширный, свободный, просторный;

    вӧльнӧй паськӧм —

    а) просторная, свободная одежда;
    б) гражданская одежда;
    картаяс вӧльнӧйӧсь — хлева свободны

    4) подходящий по величине или тяжести; по руке;
    5) вольный, раздольный;

    Коми-русский словарь > вӧльнӧй

  • 90 can

    I
    verb
    (past and past participle could)
    1) мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь; I will do all I can я сделаю все, что могу; I can speak French я говорю (умею говорить) по-французски; I cannot я не могу; I cannot away with this терпеть этого не могу; I cannot but я не могу не
    2) мочь, иметь право; you can go вы свободны, можете идти
    3) выражает сомнение, неуверенность, недоверие: it can't be true! не может быть!; can it be true? неужели?; she can't have done it! не может быть, чтобы она это сделала!
    what cannot be cured must be endured что нельзя исправить, то следует терпеть
    II
    1. noun
    1) бидон
    2) жестяная коробка или банка;
    garbage can
    а) помойное ведро; ящик для мусора;
    б) jargon лачуга в рабочем поселке
    3) банка консервов
    4) amer. стульчак, сиденье в уборной
    5) amer. jargon тюрьма
    to be in the can быть законченным и готовым к употреблению
    2. verb
    1) консервировать (мясо, овощи, фрукты)
    2) amer. jargon отделаться (от кого-л.); уволить
    3) amer. jargon посадить в тюрьму
    4) amer. jargon остановить(ся)
    * * *
    (v) может; сможет; умеет
    * * *
    бидон, канистра, жестяная коробка
    * * *
    [kæn;kən] n. жестяная банка, банка консервов, баллончик, бидон, кружка, помойное ведро; тюрьма v. быть в состоянии, остановить, уметь, мочь, иметь возможность; быть вправе, иметь право; консервировать, разливать в бидоны; посадить в тюрьму; уволить, отделаться; остановиться v. консервировать
    * * *
    бидон
    канистра
    консервировать
    лейка
    моги
    могите
    может
    мочь
    неуверенность
    смочь
    уволить
    уметь
    * * *
    I гл.; прош. вр. - could 1) мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь 2) мочь, иметь возможность, иметь право 3) может быть, возможно, неужели; не может быть II 1. сущ. 1) бидон 2) колпак дымовой трубы (напоминающий по форме бидон) 3) преим. амер. металлический контейнер или ящик 4) преим. амер. банка консервов 5) амер.; сленг отхожее место 2. гл. 1) консервировать (пищевые продукты) тж. перен. 2) амер.; сленг исключить (из школы, института и т. п.) 3) амер.; сленг прекратить

    Новый англо-русский словарь > can

  • 91 excuse

    1. noun
    1) извинение, оправдание; in excuse of smth. в оправдание чего-л.; ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием
    2) отговорка, предлог; a poor excuse неудачная, слабая отговорка; to offer excuses оправдываться
    3) освобождение (от обязанности)
    Syn:
    alibi, apologia, apology
    2. verb
    1) извинять, прощать; excuse me! извините!, виноват!; excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание; to excuse oneself извиняться; оправдываться
    2) освобождать (от работы, обязанности); your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать; you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны; to excuse from duty mil. освободить от несения службы
    3) служить оправданием, извинением
    excuse me for living! iron. уж и спросить нельзя!
    Syn:
    pardon
    * * *
    1 (n) извинение
    2 (v) простить; прощать
    * * *
    1) извинять, прощать 2) извинение
    * * *
    [ex·cuse || ɪk'skjuːz] n. извинение, оправдание, отговорка, предлог, освобождение v. извинять, прощать, служить оправданием, находить оправдание, оправдывать, служить извинением, освобождать
    * * *
    извинение
    извинения
    извинить
    извинять
    освободить
    освобождать
    освобождение
    причина
    простить
    прощать
    уволить
    увольнять
    * * *
    1. сущ. 1) а) извинение, реабилитация (for) б) мн. сожаление (о чем-либо несделанном) в) письменное уведомление о невозможности присутствовать (где-л.) 2) повод, предлог 2. гл. 1) а) извиняться, просить прощения (за - for) б) оправдываться, искать оправдания 2) а) освобождать б) уйти, покинуть помещение (с чьего-либо позволения) 3) оправдывать

    Новый англо-русский словарь > excuse

  • 92 you're excused

    можете быть свободны, мы вас не задерживаем

    Новый англо-русский словарь > you're excused

  • 93 ‘Montani semper liberi’

    лат. «Горцы всегда свободны» (‘Mountaineers are always free’ — девиз штата Западная Виргиния)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Montani semper liberi’

  • 94 West Virginia

    [ˊwestvǝrˊdʒɪnjǝ] Западная Виргиния, штат на юго-востоке США <от Elizabeth I, the Virgin Queen (15331603) Елизавета I, «королева-девственница»>. Сокращение: WV. Прозвища: «горный штат» [*Mountain State], «штат-ручка сковороды» [*Panhandle State]. Житель штата: западновиргинец [West Virginian]. Столица: Чарлстон [*Charleston II]. Девиз: «Горцы всегда свободны» (лат. *‘Montani semper liberi’ ‘Mountaineers are always free’). Песни: «Западная Виргиния, мой дом, любимый дом» [*‘West Virginia, My Home, My Sweet Home’], «Холмы Западной Виргинии» [*‘West Virginia Hills, The’], «Это моя Западная Виргиния» [*‘This is My West Virginia’]. Цветок: рододендрон [rhododendron]. Птица: кардинал [cardinal]. Дерево: сахарный клён [*sugar maple]. Животное: чёрный медведь [*black bear]. Площадь: 62341 кв. км (24,232 sq. mi.) — 41- е место. Население (1992): 1,812 млн. (35- е место). Крупнейшие города: Хантингтон [Huntington]. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, добыча угля (3- е место в США), туризм. Основная продукция: машины, изделия из пластика и твёрдой древесины, металлоизделия, основные органические и неорганические химикаты, стекло, алюминий, сталь. Сельское хозяйство. Основные культуры: яблоки, персики, табак, кормовые травы, кукуруза, пшеница, овёс. Основная продукция: молоко, яйца. Животноводство (1991): скота520 тыс., свиней32 тыс., овец76 тыс., кур и цыплят — 1,2 млн. Лесное хозяйство: дуб, жёлтый тополь, орех-пекан, вишня. Полезные ископаемые: каменный уголь, природный газ, нефть. История. В числе первых исследователей были Джордж Вашингтон [*Washington, George] (1753) и Дэниэл Бун [*Boone, Daniel]. Территория стала частью Виргинии и часто выражала недовольство правлением, осуществляемым из восточной части штата. Когда Виргиния вышла из состава США в 1861, конвент в Уилинге [Wheeling Conventions] осудил этот акт и объявил о создании нового штата Канауха [Kanawha], в дальнейшем переименованного в Западную Виргинию; под этим именем он был принят в США в 1863. В 1882—96 гг. Западная Виргиния была ареной кровавой вражды кланов Хэтфилдов [Hatfields] из Западной Виргинии и Маккоев [McCoys] из Кентукки. Конец XIX — начало XX вв. ознаменовался ростом забастовочной борьбы шахтёров, многие их выступления жестоко подавлялись с применением военной силы. Достопримечательности: Национальный исторический парк Харперс-Ферри [*Harpers Ferry], сохраняющий тот вид, в каком он был в 1859, когда Джон Браун [*Brown, John] захватил арсенал, принадлежавший армии США; Научно-культурный центр [Science and Cultural Center] в Чарлстоне; бальнеологические курорты Уайтсульфур-Спрингс [White Sulphur Springs] и Беркли-Спрингс [Berkley Springs]; Национальный лес Мононгахела [Monongahela National Forest]; парки и леса штата; ловля форели, охота на дикую индейку, оленя и медведя; плавание на плотах по горным рекам [white water rafting]; горнолыжные спортивные базы; регата Стернуил [Sternwheel Regatta] в Чарлстоне; Лесной фестиваль «горного штата» [Mountain State Forest Festival]. Знаменитые уроженцы Западной Виргинии: Бак, Пёрл [*Buck, Pearl], писательница; Дэвис, Джон [Davis, John W.], юрист, политический деятель; Твердокаменный Джексон, Томас [*Jackson, Thomas ‘Stonewall’], генерал в армии южан; Вэнс, Сайрус [Vance, Cyrus], дипломат; Ийгер, Чарлз («Чак») [Yeager, Charles ‘Chuck’], военный лётчик. Ассоциации. Некогда один из беднейших штатов, куда ни глянь — нищета [poverty, poverty and poverty]; основной центр угольной промышленности, изрезанная гористая местность с разбросанными по ней шахтёрскими посёлками; крупный центр химической промышленности, где господствует компания «Юнион карбайд» [*Union Carbide], и быстро развивающегося туризма

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > West Virginia

  • 95 FIRM LOCATION

    Расположение компании
    Район, в котором компания размещает свое производство. Как правило, компания, стремящаяся максимизировать прибыль, находит такое место для своей деятельности, где издержки производства и сбыта минимальны относительно прогнозируемых доходов. Часто компании сталкиваются с необходимостью выбора между приближенностью к рынку сбыта (что сокращает издержки реализации товара) и приближенностью к источникам сырья (что сокращает транспортные издержки). У некоторых компаний выбор ограничен: фирмы, занимающиеся оказанием услуг, вынуждены размещать свое предприятие рядом с потребителем, а добывающие компании - вблизи источников сырья. Большинство компаний относительно свободны в своем выборе и обычно ориентируются на общую привлекательность района, его транспортную инфраструктуру, возможности найма высококвалифированной рабочей силы и т.д. См. Regional policy.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > FIRM LOCATION

  • 96 INDUSTRIAL LOCATION

    Месторасположение промышленного предприятия
    Регион, который компания выбирает для осуществления своей экономической деятельности. На выбор такого места влияет ряд факторов, наиболее важными из которых являются: а) характер производственной деятельности компании (например, добыча сырья или производство сельскохозяйственной продукции, производство промежуточных или конечных продуктов); б) относительные издержки производства и приближенность к рынкам сбыта. Для некоторых видов экономической деятельности расположение предприятий играет существенную роль. Например, добывающие отрасли всегда располагаются в местах залегания полезных ископаемых, розничная торговля обычно сосредоточивается в местах большого скопления людей, а производители комплектующих изделий считают выгодным организовывать свою деятельность рядом с основными потребителями своей продукции. Компании, производящие конечные продукты, более свободны в выборе места: они склонны расположиться в регионах, где ниже затраты на рабочую силу, где имеются инвестиционные субсидии и т.д. С другой стороны, высокие издержки сбыта некоторых видов продукции, а в международной торговле - импортные тарифы и квоты, вынуждают компании располагать свои предприятия вблизи рынков сбыта. См. Greenfield investment, Industrial estate, Multinational company, Location of industry.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INDUSTRIAL LOCATION

  • 97 PERMANENT HEALTH INSURANCE

    (PHI) (постоянное страхование на случай болезни) Форма страхования на случай болезни, обеспечивающая доход (до 75% заработной платы) до времени выхода на пенсию (или достижения пенсионного возраста (pension age)). Заменяет доход, потерянный в случае продолжительной болезни или утраты трудоспособности, в результате чего страхователь оказывается неспособным к выполнению своих обычных служебных обязанностей. Размеры страховых взносов обусловливаются возрастом и профессией и обычно носят фиксированный характер. Страховые пособия, невыплачивае-мые в первые 4-13 недель нетрудоспособности, в течение одного года свободны от уплаты налога, а затем облагаются налогом. Сравни: sickness and accident insurance( страхование на случай болезни и от несчастных случаев).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > PERMANENT HEALTH INSURANCE

  • 98 soft cell boundary

    в ЭТ - возможность вводить в ячейку текстовые метки, по длине превышающие её ширину (если соседние ячейки свободны)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > soft cell boundary

  • 99 available

    1) имеющийся в наличии
    with the A available при наличии А;
    available for export ресурс для экспорта;
    have available иметь наготове; держать наготове;
    The Contractor shall have available at all times a crew to perform all necessary repair work Подрядчик постоянно держит наготове бригаду для выполнения необходимых ремонтных работ;
    be readily available иметь / держать / быть наготове;
    Emergency rescue equipment, such as breathing apparatus, a safety harness and line, or a basket stretcher, shall be readily available where hazardous atmospheric conditions exist При возникновении опасной воздушной среды наготове держатся средства аварийного спасания (например, дыхательный аппарат, страховочные привязные ремни с тросом или корзиночные носилки)
    2) располагаемый (напр., мощность, тепло)
    with the A available располагая А,...
    3) существующий
    be available существовать
    there are several A's available существует несколько А
    4) отведенный (напр., срок)
    be available выпус каться (в знач. находиться в производстве, изготовлении);
    The transformers are available with through10 kV primary winding rated voltage Трансформаторы выпускаются с номинальным напряжением первичной обмотки до 10 кВ включительно;
    readily available выпускаемый серийно
    readily available earthmoving machinery выпускаемая серийно землеройная техника
    6) готовый сделать / выполнить что-л.
    available for operation готовый к работе
    7) свободный
    when the tool becomes available когда инструмент освободится; /
    would like to arrange a meet ing later in this week if you are available Я хотел бы встретиться с Вами на этой неделе, если Вы будете свободны
    8) фактический
    long available combustion time длительное фактическое время горения топлива
    9) подготовленный
    10) выполненный
    Electrical power distribution is available Разводка электропитания выполнена
    11) известный (о сведениях, данных)
    Ranges of application of available approximate expressions are very limited Область применения известных приближенных формул весьма ограничена;
    when A's are available если [ нам] известны А (синон. existing);
    if an A value is available from the vertical well drilling data если значение А известно по данным бурения вертикальных скважин
    12) предоставляемый в чье-л. распоряжение
    make available to предоставить в распоряжение кого-л.;
    the test results shall be available to the Customer when(ever) requested результаты испытаний предоставляются Заказчику по [ первому] требованию;
    mill certificates shall be available to the Company at all times заводские сертификаты / сертификаты завода-изготовителя предоставляются Компании по первому требованию
    13) become available поступивший в распоряжение
    Such values will be revised when reliable mechanical property data for elevated temperatures become available to the Committee Эти значения будут скорректированы, когда в распоряжение Комитета поступят надежные данные о механических свойствах [ этих материалов] при повышенных температурах
    14) представляемый (е знач. предъявляемый)
    make available представлять
    and that records of the tests are made available и что представлены протоколы этих испытаний;
    copies[ of test records]shall be made available as required by the Company Компании представляется требуемое число экземпляров [ протоколов испытаний]
    15) доступный
    A is available at all times на г-на А можно выйти (т.е. он доступен для ведения деловых переговоров) в любой момент
    16) открытый для
    available for subscription открытый для подписки
    17) отводимый; отведенный
    available deadline отведенный срок
    18) (в грам. знач. глаг.) располагать
    The system has A available for Система располагает А для

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > available

  • 100 Mountainteers are always free!

    амер. Горцы всегда свободны! ( девиз штата Западная Виргиния)

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Mountainteers are always free!

См. также в других словарях:

  • Золотой глобус (премия, 1973) — 33 я церемония вручения наград премии «Золотой глобус» за заслуги в области кинематографа и телевидения за 1972 год. Церемония состоялась в Century Plaza Hotel, Лос Анджелес, Калифорния, США. Содержание 1 Статистика 2 Победители и номинанты …   Википедия

  • ЛИБЕРАЛИЗМ — Традиционная концепция либерализма. Основная идея либерализма, возникшего в 17 и 18 вв. и вступившего в пору расцвета в 19 в., состоит в том, что человек должен располагать свободой для определения своей собственной судьбы. С точки зрения… …   Энциклопедия Кольера

  • Свобода —  Свобода  ♦ Liberté    Быть свободным значит делать что хочешь. Отсюда три основных смысла этого слова, связанные именно с делом: свобода действия (если под делом разуметь действие), свобода желания (если под делом разуметь желание; ниже мы… …   Философский словарь Спонвиля

  • Семейство настоящие саламандры —         В последнее время хвостатых земноводных разделили на несколько семейств. К первому из них, настоящим саламандрам, относится большинство хвостатых гадов, хотя не самые своеобразные виды. Саламандры отличаются следующими признаками: по… …   Жизнь животных

  • Ферми-энергия — энергия, ниже которой при Т = 0 К все энергетические состояния системы частиц или квазичастиц, подчиняющихся Ферми Дирака статистике, заняты, а выше  свободны. * * * ФЕРМИ ЭНЕРГИЯ ФЕРМИ ЭНЕРГИЯ, значение энергии, ниже которой при температуре… …   Энциклопедический словарь

  • БЛОКИРОВКА АВТОМАТИЧЕСКАЯ — способ регулирования следования поездов на перегоне, при к ром открытие и закрытие блок сигналов (светофоров) происходят без непосредственного участия человека, т. е. автоматически, в результате воздействия самих движущихся поездов на сигнальные… …   Технический железнодорожный словарь

  • Джит Кун-До — Эмблема Джит Кун До. Джит Кун До (截拳道, Jeet Kun Do, джиткхюндоу на кантонском наречии, Цзе цюань дао на путунхуа)  стиль восточных боевых искусств, созданный Брюсом Ли. В переводе с китайского означает «путь опережающего кулака». По сей день этот …   Википедия

  • Хекарт, Айлин — Айлин Хекарт Eileen Heckart В фильме «Бабочки свободны» (1972) …   Википедия

  • Джиткундо — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности …   Википедия

  • Джит Кун До — Эмблема Джит Кун До. Джит Кун До (截拳道, Jeet Kun Do, джиткхюндоу на кантонском наречии, Цзе цюань дао на путунхуа)  стиль восточных боевых искусств, созданный Брюсом Ли. В переводе с китайского означает «путь опережающего кулака». По сей день этот …   Википедия

  • свобода и несвобода —         В разных регионах средневековой Европы разные люди думают и говорят о Се и, следуя своим мыслям и словам, действуют в социальном мире. Тема С.ы приобретает поистине эпический размах, когда в «Песни о Нибелунгах» Брюнхильда бросает в лицо… …   Словарь средневековой культуры

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»