-
21 выход (из состава международной организации)
выход (из состава международной организации)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выход (из состава международной организации)
-
22 выход
çıkış; çekilme,istila; üretim* * *м1) ( действие) çıkma, çıkış; ayrılma, çekilme, istifa (etme) ( из организации)вы́ход из пике́ — ав. dalıştan çıkış
пра́во вы́хода из догово́ра — anlaşmadan çekilmek hakkı
вы́ход из кри́зиса — bunalımdan çıkış
вы́ход на орби́ту — yörüngeye oturma
2) çıkış (yeri); kapı; mahreç (-ci)из э́той пеще́ры два вы́хода — bu mağaranın iki çıkışı var
в за́ле три вы́хода — salonun üç kapısı var
у страны́ нет вы́хода к мо́рю — ülkenin denize mahreci yok
3) перен. (из затруднения и т. п.) çıkar yol, çıkış yolu, çareнайти́ вы́ход (из положе́ния) — çıkış yolunu bulmak, çaresini bulmak
ино́го вы́хода у нас нет — başka çaremiz yok
э́то - не вы́ход (из положе́ния) — bu, çıkar yol değildir
4) (книги, журнала и т. п.) çıkma5) ( продукции) üretimвы́ход зерна́ с (ка́ждого) гекта́ра — hektar başına tahıl üretimi
••быть на вы́ходах — театр. figüranlık yapmak
знать все ходы́ и вы́ходы — girdisini çıktısını bilmek
-
23 выход
вы́ход1. (действие) eliro, forlaso, debuto;eksmembriĝo (из организации);2. (место выхода) eliro, elirejo;3. (журнала, книги) apero;4. перен. (из положения) elembarasiĝo.* * *м.1) ( действие) salida fвы́ход в отста́вку — retiro m, dimisión f
вы́ход из бо́я — salida del combate
вы́ход на рабо́ту — salida al (comienzo del) trabajo
при вы́ходе (из) — al salir (de), a la salida (de), al abandonar
2) ( место) salida fзапа́сный вы́ход — salida en caso de incendio, salida de emergencia
3) (об издании и т.п.) salida f, aparición f4) эк. ( количество продукции) rendimiento m, producción f5) театр. entrada f ( en escena)ваш вы́ход! — ¡a escena!
6) (из затруднения и т.п.) salida fвы́ход из положе́ния — salida de la situación
друго́го вы́хода нет — no hay otra salida
••дать вы́ход чу́вству — manifestar sus sentimientos
дать вы́ход гне́ву — dar rienda suelta a la cólera
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos
* * *м.1) ( действие) salida fвы́ход в отста́вку — retiro m, dimisión f
вы́ход из бо́я — salida del combate
вы́ход на рабо́ту — salida al (comienzo del) trabajo
при вы́ходе (из) — al salir (de), a la salida (de), al abandonar
2) ( место) salida fзапа́сный вы́ход — salida en caso de incendio, salida de emergencia
3) (об издании и т.п.) salida f, aparición f4) эк. ( количество продукции) rendimiento m, producción f5) театр. entrada f ( en escena)ваш вы́ход! — ¡a escena!
6) (из затруднения и т.п.) salida fвы́ход из положе́ния — salida de la situación
друго́го вы́хода нет — no hay otra salida
••дать вы́ход чу́вству — manifestar sus sentimientos
дать вы́ход гне́ву — dar rienda suelta a la cólera
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos
* * *n1) gener. aparición, arbitrio, vado, efugio (из трудного положения), egreso, salida2) eng. escape, liberación, rendimiento (продукции), difusor3) law. jubilación4) econ. (количество продукции) rendimiento, producción, cosecha (продукции)5) theatre. entrada (en escena) -
24 выход
( из организации) retrait, sortie -
25 выход из членов (организации)
cessation of membership, withdrawal from membership4000 полезных слов и выражений > выход из членов (организации)
-
26 возмещение ущерба за выход из состава членов
n1) gener. (ассоциации / организации) Ausstiegszahlung2) swiss. (ассоциации / организации) AuslösungsentschädigungУниверсальный русско-немецкий словарь > возмещение ущерба за выход из состава членов
-
27 демонстративный выход
General subject: revolt (из какой-л. организации и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > демонстративный выход
-
28 возмещение ущерба за выход из членов
ngener. (ассоциации / организации) AusstiegsentschädigungУниверсальный русско-немецкий словарь > возмещение ущерба за выход из членов
-
29 массовый выход
adjgener. Massenaustritt (из какой-л. партии, организации) -
30 возмещение ущерба за выход из членов
nswiss. (ассоциации / организации) indemnité de sortieDictionnaire russe-français universel > возмещение ущерба за выход из членов
-
31 withdrawal from an organization
Politics english-russian dictionary > withdrawal from an organization
-
32 withdrawal from an organization
English-russian dctionary of diplomacy > withdrawal from an organization
-
33 walkout
ˈwɔ:kˈaut сущ.
1) забастовка, стачка stage a walkout end a walkout Syn: strike
2) выход из организации или уход с собрания (в знак протеста) (разговорное) забастовка, стачка - national * всеобщая забастовка( военное) дезертирство;
самовольная отлучка демонстративный уход( с заседания и т. п.) выход из организации (в знак протста) (американизм) покупатель, ушедший без покупки walkout выход из организации ~ выход из организации или уход с собрания (в знак протеста) ~ забастовка ~ самовольная отлучка ~ стачка -
34 walkout
1 (a) ушедший без покупки покупатель2 (n) выход из организации; дезертирство; демонстративный уход; забастовка; самовольная отлучка; стачка* * *забастовка, стачка* * *n. забастовка, уход с собрания, выход из организации* * ** * *1) забастовка 2) выход из организации или уход с собрания (в знак протеста) -
35 walk-out
1) амер. забастовка, стачка
2) демонстративный уход( из организации) n разг.
1) забастовка, стачка;
national ~ всеобщая забастовка;
2) воен. a) дезертирство;
б) самовольная отлучка;
3) a) демонстративный уход( с собрания и т. п.) ;
б) выход из организации (в знак протеста) ;
4) амер. покупатель, ушедший из магазина ничего не купив walk-out забастовка;
выход из организации или уход с собрания в знак протестаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > walk-out
-
36 disaffiliation with
1) Юридический термин: выход из2) Дипломатический термин: выход из организации3) Политика: выход (из организации) -
37 walk-out
1) Общая лексика: выйти из организации, выход из организации, демонстративный уход, стачка2) Разговорное выражение: дезертирство, покупатель, ушедший из магазина ничего не купив, самовольная отлучка3) Юридический термин: выход из организации или уход с собрания в знак протеста, забастовка5) Сленг: стачка членов профсоюза -
38 retrait
m1) отмена; аннулирование административного акта принявшим его органом, действующее с обратной силой2) изъятие, исключение ( из списка)3) выкуп ( проданной вещи)6) выход ( из организации)•- retrait d'agrémentréaliser le retrait — выходить из договора [из организации]
- retrait des archives
- retrait d'un associé
- retrait de candidature
- retrait de crédit
- retrait d'une décision
- retrait de la déclaration
- retrait d'un décret
- retrait de la demande
- retrait de dépôt
- retrait des droits électoraux
- retrait des droits litigieux
- retrait d'emploi
- retrait de l'exequatur
- retrait de fonds
- retrait de fonds d'un compte courant
- retrait litigieux
- retrait locatif
- retrait de la mission diplomatique
- retrait d'une motion
- retrait de la nationalité
- retrait d'une partie
- retrait du permis de conduire
- retrait de plainte
- retrait d'une proposition
- retrait du pseudonyme
- retrait d'une réserve
- retrait successoral
- retrait des troupes au delà de certaines lignes -
39 kilépés
1. выход;\kilépésnél — при выходе;a gyárépületből való \kilépés — выход из здания завода;
2. átv. выход;\kilépés vmely szervezetből — выход из организации;\kilépés a háborúból — выход из войны;
3. hiv. (munkahelyről, szolgálatból) выбытие, уход;szolgálatból való \kilépés — уход со службы
-
40 revolt
n1. восстание, мятеж, бунт;2. протест, бурное выступление;3. демонстративный акт (выход из организации).* * *сущ.1) восстание, мятеж, бунт;2) протест, бурное выступление;3) демонстративный акт (выход из организации).
См. также в других словарях:
Выход дракона — Enter the Dragon Жанр … Википедия
ВЫХОД — ВЫХОД, выхода, муж. 1. Действие по гл. выходить в 1, 2 и 3 знач. Вчера состоялся мой первый выход из дому после болезни. Выход на сцену. Выход из партии. Выход из войны. 2. Место, через которое выходят. В этом доме несколько выходов на улицу. ||… … Толковый словарь Ушакова
выход (из состава международной организации) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN withdrawal … Справочник технического переводчика
Выход (организация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Выход. Санкт Петербургская ЛГБТ организация «Выход» («Coming Out») Тип ЛГБТ организация … Википедия
выход — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? выхода, чему? выходу, (вижу) что? выход, чем? выходом, о чём? о выходе; мн. что? выходы, (нет) чего? выходов, чему? выходам, (вижу) что? выходы, чем? выходами, о чём? о выходах 1. Говоря о выходе из… … Толковый словарь Дмитриева
выход — , выходить Дать выход чему (какому н. чувству; книжн.) разрядить напряженность чувства, выразив его вовне. Дать выход своему гневу. Знать все ходы и выходы где (разг. фам.) хорошо знать все подробности внутреннего быта какого н.… … Фразеологический словарь русского языка
ЛГБТ-организация Выход — Санкт Петербургская ЛГБТ организация «Выход» («Coming Out») Тип ЛГБТ организация Год основания … Википедия
МЕЖДУНАРОДНЫЕ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ — (ММО) добровольные объединения суверенных государств или международных, организаций, созданные в соответствии с международным правом на основе межгосударственного договора или резолюции ММО общей компетенции для координации деятельности… … Энциклопедия юриста
Санкт-Петербургская общественная организация «Выход» — ЛГБТ организация Выход (англ. Coming out) АНО «ЛГБТ организация Выход». Организация появилась в апреле 2008 года как итог Недели против гомофобии в Санкт Петербурге. Является членом Российской сети ЛГБТ организаций. Регистрация в Министерстве… … Википедия
ГОСТ Р ИСО 9241-110-2009: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 110. Принципы организации диалога — Терминология ГОСТ Р ИСО 9241 110 2009: Эргономика взаимодействия человек система. Часть 110. Принципы организации диалога оригинал документа: 3.2 диалог (dialogue): Взаимодействие между пользователем и интерактивной системой, рассматриваемое как… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 78.36.017-2012: Об эффективном применении запирающих устройств, имеющихся на отечественном рынке, при организации охраны имущества граждан и организаций. Методические рекомендации — Терминология Р 78.36.017 2012: Об эффективном применении запирающих устройств, имеющихся на отечественном рынке, при организации охраны имущества граждан и организаций. Методические рекомендации: Аварийный (запасный) выход: выход, предназначенный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации